summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps
diff options
context:
space:
mode:
authorJonas Häggqvist <rasher@rasher.dk>2008-12-02 16:57:22 +0000
committerJonas Häggqvist <rasher@rasher.dk>2008-12-02 16:57:22 +0000
commit6eae16ae826a8c9f390dc33e8fbf47bcfe40f78b (patch)
treedd83da44950124f01ec1230b024d92694da7a063 /apps
parentc96c2f476d9d3bfe0c7c3a6f682f820249d86c1c (diff)
Language updates:
- Thai by Pinitnun Shanasabang (FS#9598) - Serbian by Ivan Pešić (FS#9530) git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@19301 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r--apps/lang/srpski.lang416
-rw-r--r--apps/lang/thai.lang150
2 files changed, 397 insertions, 169 deletions
diff --git a/apps/lang/srpski.lang b/apps/lang/srpski.lang
index 0164b5622c..fadf0a2bab 100644
--- a/apps/lang/srpski.lang
+++ b/apps/lang/srpski.lang
@@ -15,7 +15,7 @@
# KIND, either express or implied.
#
# Serbian language file, translated by:
-# - Ivan Pesic
+# - Ivan Pešić
<phrase>
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
@@ -330,10 +330,10 @@
*: "Files"
</source>
<dest>
- *: "Датотеке"
+ *: "Фајлови"
</dest>
<voice>
- *: "Датотеке"
+ *: "Фајлови"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -419,11 +419,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- radio: "УКТ радио"
+ radio: "FM радио"
</dest>
<voice>
*: none
- radio: "УКТ радио"
+ radio: "Еф Ем радио"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -658,10 +658,10 @@
*: "Bass"
</source>
<dest>
- *: "Басови"
+ *: "Ниски"
</dest>
<voice>
- *: "Басови"
+ *: "Ниски"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -672,10 +672,10 @@
*: "Treble"
</source>
<dest>
- *: "Сопран"
+ *: "Високи"
</dest>
<voice>
- *: "Сопран"
+ *: "Високи"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1311,7 +1311,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- masf: ""
+ masf: "Време опадања за AV"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2159,10 +2159,10 @@
*: "File View"
</source>
<dest>
- *: "Поглед на датотеке"
+ *: "Поглед на фајлове"
</dest>
<voice>
- *: "Поглед на датотеке"
+ *: "Поглед на фајлове"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2201,10 +2201,10 @@
*: "Sort Files"
</source>
<dest>
- *: "Сортирање датотека"
+ *: "Сортирање фајлова"
</dest>
<voice>
- *: "Сортирање датотека"
+ *: "Сортирање фајлова"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2271,10 +2271,10 @@
*: "Show Files"
</source>
<dest>
- *: "Приказ датотека"
+ *: "Приказ фајлова"
</dest>
<voice>
- *: "Приказ датотека"
+ *: "Приказ фајлова"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2454,10 +2454,10 @@
*: "Gather Runtime Data"
</source>
<dest>
- *: "Сакупи податке о трајању"
+ *: "Сакупи податке о слушању"
</dest>
<voice>
- *: "Сакупи податке о трајању"
+ *: "Сакупи податке о слушању"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2510,10 +2510,10 @@
*: "Committing database"
</source>
<dest>
- *: "Упис у базу у току"
+ *: "Активирање базе"
</dest>
<voice>
- *: "Упис у базу у току"
+ *: "Активирање базе"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2583,10 +2583,10 @@
*: "Browse .wps files"
</source>
<dest>
- *: "Прегледај .wps датотеке"
+ *: "Прегледај .wps фајлове"
</dest>
<voice>
- *: "Прегледај while-playing-screen датотеке"
+ *: "Прегледај while-playing-screen фајлове"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2599,11 +2599,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- remote: "Прегледај .rwps датотеке"
+ remote: "Прегледај .rwps фајлове"
</dest>
<voice>
*: none
- remote: "Прегледај remote while-playing-screen датотеке"
+ remote: "Прегледај remote while-playing-screen фајлове"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3089,7 +3089,7 @@
*: "Пример за изабрану брзину скроловања"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Пример за изабрану брзину скроловања"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3835,6 +3835,29 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
+<<<<<<< .mine
+ id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ e200*: "Wheel Light Timeout"
+ clip,c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ e200*: "Тајмаут светла за точак"
+ clip,c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Тајмаут светла за дугмиће"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ e200*: "Тајмаут светла за точак"
+ clip,c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Тајмаут светла за дугмиће"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+=======
+>>>>>>> .r19300
id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user:
@@ -4908,10 +4931,10 @@
*: "Voice Filenames"
</source>
<dest>
- *: "Гласовна имена датотека"
+ *: "Гласовна имена фајлова"
</dest>
<voice>
- *: "Гласовна имена датотека"
+ *: "Гласовна имена фајлова"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4922,10 +4945,10 @@
*: "Use File .talk Clips"
</source>
<dest>
- *: "Користи .talk клипове за датотеке"
+ *: "Користи .talk клипове за фајлове"
</dest>
<voice>
- *: "Користи .talk клипове за датотеке"
+ *: "Користи .talk клипове за фајлове"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4992,10 +5015,10 @@
*: "Browse .cfg Files"
</source>
<dest>
- *: "Прегледај .cfg датотеке"
+ *: "Прегледај .cfg фајлове"
</dest>
<voice>
- *: "Прегледај конфигурационе датотеке"
+ *: "Прегледај конфигурационе фајлове"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5048,10 +5071,10 @@
*: "Save .cfg File"
</source>
<dest>
- *: "Сними .cfg датотеку"
+ *: "Сними .cfg фајл"
</dest>
<voice>
- *: "Сними конфигурациону датотеку"
+ *: "Сними конфигурациону фајл"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5123,11 +5146,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- radio: "Мени УКТ радија"
+ radio: "Мени FM радија"
</dest>
<voice>
*: none
- radio: "Мени УКТ радија"
+ radio: "Мени Еф Ем радија"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5263,7 +5286,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- radio_screen_button_bar: ""
+ radio_screen_button_bar: "Мени"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5280,7 +5303,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- radio_screen_button_bar: ""
+ radio_screen_button_bar: "Излаз"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5297,7 +5320,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- radio_screen_button_bar: ""
+ radio_screen_button_bar: "Акција"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5331,7 +5354,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- radio_screen_button_bar: ""
+ radio_screen_button_bar: "Додај"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5348,7 +5371,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- radio_screen_button_bar: ""
+ radio_screen_button_bar: "Снимај"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5382,7 +5405,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- radio: ""
+ radio: "Екран је замрзнут!"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5942,11 +5965,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Опције за поделу датотеке"
+ recording: "Опције за поделу фајла"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Опције за поделу датотеке"
+ recording: "Опције за поделу фајла"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5993,11 +6016,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Започни нову датотеку"
+ recording: "Започни нов фајл"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Започни нову датотеку"
+ recording: "Започни нов фајл"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6044,11 +6067,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Величина појединачне датотеке"
+ recording: "Величина појединачног фајла"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Величина појединачне датотеке"
+ recording: "Величина појединачног фајла"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6061,11 +6084,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Величина датотеке"
+ recording: "Величина фајла"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Величина датотеке"
+ recording: "Величина фајла"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6299,11 +6322,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Нова датотека"
+ recording: "Нов фајл"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "Нова датотека"
+ recording: "Нов фајл"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6401,11 +6424,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Pred-snimanje"
+ recording: "Пред-снимање"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: ""
+ recording: "Пред-снимање"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6571,11 +6594,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- remote: "Remote Display OFF"
+ remote: "Удаљени екран ИСКЉ."
</dest>
<voice>
*: none
- remote: "Remote Display OFF"
+ remote: "Удаљени екран ИСКЉУЧЕН"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6846,7 +6869,7 @@
</source>
<dest>
*: "Бафер:"
- player: "Buf:"
+ player: "Баф:"
</dest>
<voice>
*: "Величина бафера"
@@ -6921,16 +6944,19 @@
user:
<source>
*: none
+ multivolume: "HD1"
e200*,c200: "mSD:"
ondio*: "MMC:"
</source>
<dest>
*: none
+ multivolume: "HD1"
e200*,c200: "mSD:"
ondio*: "MMC:"
</dest>
<voice>
*: none
+ multivolume: "H D 1"
e200*,c200: "мајкро Ес Де"
ondio*: "M M C"
</voice>
@@ -7727,10 +7753,10 @@
*: "File/directory exists. Overwrite?"
</source>
<dest>
- *: "Датотека/директоријум постоји. Да препишем?"
+ *: "Фајл/директоријум постоји. Да препишем?"
</dest>
<voice>
- *: "Датотека или директоријум постоји. Да препишем?"
+ *: "Фајл или директоријум постоји. Да препишем?"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7862,7 +7888,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_non-mono: ""
+ lcd_non-mono: "Позадина учитана"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7879,7 +7905,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_non-mono: ""
+ lcd_non-mono: "Учитавање позадине није успело"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7969,7 +7995,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- pitchscreen: ""
+ pitchscreen: "Навише"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7986,7 +8012,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- pitchscreen: ""
+ pitchscreen: "Наниже"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8003,7 +8029,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- pitchscreen: ""
+ pitchscreen: "Полустепен горе"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8020,7 +8046,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- pitchscreen: ""
+ pitchscreen: "Полустепен доле"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8065,7 +8091,7 @@
*: "Креирам"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Креирам"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8090,10 +8116,10 @@
*: "Error updating playlist control file"
</source>
<dest>
- *: "Грешка код обнављања контр. дат. плејлисте"
+ *: "Грешка код обнављања контр. фајла плејлисте"
</dest>
<voice>
- *: "Грешка код обнављања контр. дат. плејлисте"
+ *: "Грешка код обнављања контролног фајла плејлисте"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8104,10 +8130,10 @@
*: "Error accessing playlist file"
</source>
<dest>
- *: "Грешка при приступу датотеци плејлисте"
+ *: "Грешка при приступу фајла плејлисте"
</dest>
<voice>
- *: "Грешка при приступу датотеци плејлисте"
+ *: "Грешка при приступу фајла плејлисте"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8118,10 +8144,10 @@
*: "Error accessing playlist control file"
</source>
<dest>
- *: "Грешка при приступу контр. дат. плејлисте"
+ *: "Грешка при приступу контр. фајлу плејлисте"
</dest>
<voice>
- *: "Грешка при приступу контр. дат. плејлисте"
+ *: "Грешка при приступу контролном фајлу плејлисте"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8146,10 +8172,10 @@
*: "Playlist control file is invalid"
</source>
<dest>
- *: "Контролна датотека плејлисте је неисправна"
+ *: "Контролни фајл плејлисте је неисправан"
</dest>
<voice>
- *: "Контролна датотека плејлисте је неисправна"
+ *: "Контролни фајл плејлисте је неисправан"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8205,7 +8231,7 @@
*: "Мод:"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Мод"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8250,7 +8276,7 @@
*: "Тастери закључани"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Тастери закључани"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8264,7 +8290,7 @@
*: "Тастери откључани"
</dest>
<voice>
- *: ""
+ *: "Тастери откључани"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8277,11 +8303,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Vreme:"
+ recording: "Време:"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: ""
+ recording: "Време"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8396,6 +8422,8 @@
ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
x5,m5: "Long PLAY to abort"
h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV to abort"
+ gigabeats: "BACK to abort"
+ gigabeatf:"POWER to abort"
</source>
<dest>
*: "OFF to abort"
@@ -8403,6 +8431,8 @@
ipod*: "PLAY/PAUSE за прекид"
x5,m5: "Long PLAY за прекид"
h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV за прекид"
+ gigabeats: "BACK за прекид"
+ gigabeatf:"POWER за прекид"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -8416,10 +8446,10 @@
*: "No files"
</source>
<dest>
- *: "Нема датотека"
+ *: "Нема фајлова"
</dest>
<voice>
- *: "Нема датотека"
+ *: "Нема фајлова"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8528,10 +8558,10 @@
*: "Filetype array full"
</source>
<dest>
- *: "Низ типова датотека је пун"
+ *: "Низ типова фајлова је пун"
</dest>
<voice>
- *: "Низ типова датотека је пун"
+ *: "Низ типова фајлова је пун"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8556,10 +8586,10 @@
*: "Invalid Filename!"
</source>
<dest>
- *: "Неиправно име датотеке!"
+ *: "Неиправно име фајла!"
</dest>
<voice>
- *: "Неиправно име датотеке"
+ *: "Неиправно име фајла"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -9845,7 +9875,7 @@
*: ""
</dest>
<voice>
- *: "датотека"
+ *: "фајл"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -10978,10 +11008,10 @@
*: "Show Filename Extensions"
</source>
<dest>
- *: "Прикажи екстензије датотека"
+ *: "Прикажи екстензије фајлова"
</dest>
<voice>
- *: "Прикажи екстензије датотека"
+ *: "Прикажи екстензије фајлова"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -11441,10 +11471,10 @@
*: "Say File Type"
</source>
<dest>
- *: "Реци тип датотеке"
+ *: "Реци тип фајла"
</dest>
<voice>
- *: "Реци тип датотеке"
+ *: "Реци тип фајла"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -11457,11 +11487,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- ipodvideo: "Гранична фрекв. за басове"
+ ipodvideo: "Гранична фрекв. за ниске"
</dest>
<voice>
*: none
- ipodvideo: "Гранична фрекв. за басове"
+ ipodvideo: "Гранична фреквенција за ниске"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -11474,11 +11504,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- ipodvideo: "Гранична фрекв. за сопран"
+ ipodvideo: "Гранична фрекв. за високе"
</dest>
<voice>
*: none
- ipodvideo: "Гранична фрекв. за сопран"
+ ipodvideo: "Гранична фреквенција за високе"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -11843,7 +11873,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Датотека:"
+ recording: "Фајл:"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -11960,3 +11990,201 @@
gigabeatf: "Високо"
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_ALBUMART
+ desc: Display the expected AA size
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ albumart: "Album Art:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ albumart: "Омот албума:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ albumart: "Омот албума:"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_CHANNEL_LEFTRIGHT
+ desc: in sound_settings
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ recording_swcodec: "Mono Left + Right"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording_swcodec: "Моно Леви + Десни"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording_swcodec: "Моно Леви плус Десни"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LEFT_QS_ITEM
+ desc: used for the submenu name for the quickscreen items
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ quickscreen: "Постави као леву ставку у Екрану пречица"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ quickscreen: "Постави као леву ставку у Екрану пречица"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESET_SETTING
+ desc: used in the settings context menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Reset Setting"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Ресетуј подешавање"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Ресетуј подешавање"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOTTOM
+ desc: DEPRECATED
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ quickscreen: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ quickscreen: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ quickscreen: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM
+ desc: used for the submenu name for the quickscreen items
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ quickscreen: "Постави као доњу ставку у Екрану пречица"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ quickscreen: "Постави као доњу ставку у Екрану пречица"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RIGHT
+ desc: DEPRECATED
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ quickscreen: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ quickscreen: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ quickscreen: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_QS_ITEMS
+ desc: DEPRECATED
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ quickscreen: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ quickscreen: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ quickscreen: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RIGHT_QS_ITEM
+ desc: used for the submenu name for the quickscreen items
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ quickscreen: "Постави као десну ставку у Екрану пречица"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ quickscreen: "Постави као десну ставку у Екрану пречица"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SEARCH_RESULTS
+ desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist
+ user:
+ <source>
+ *: "Search Results"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Резултати претраге"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Резултати претраге"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_MONO_MODE
+ desc: in the recording settings
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ recording_swcodec: "Mono mode"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording_swcodec: "Моно мод"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording_swcodec: "Моно мод"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LEFT
+ desc: DEPRECATED
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ quickscreen: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ quickscreen: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ quickscreen: ""
+ </voice>
+</phrase>
diff --git a/apps/lang/thai.lang b/apps/lang/thai.lang
index df4bf16f8a..ab0221f4db 100644
--- a/apps/lang/thai.lang
+++ b/apps/lang/thai.lang
@@ -235,7 +235,7 @@
*: "Channels"
</source>
<dest>
- *: "ช่อง"
+ *: "ช่องสัญญาณ"
</dest>
<voice>
*: "Channels"
@@ -400,7 +400,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "การบันทึก"
+ recording: "บันทึกเสียง"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -684,7 +684,7 @@
*: "Balance"
</source>
<dest>
- *: "ความสมดุล"
+ *: "สมดุลซ้ายขวา"
</dest>
<voice>
*: "Balance"
@@ -698,7 +698,7 @@
*: "Channel Configuration"
</source>
<dest>
- *: "ลักษณะช่องเสียง"
+ *: "ลักษณะช่องสัญญาณ"
</dest>
<voice>
*: "Channel Configuration"
@@ -812,7 +812,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Crossfeed"
+ swcodec: "ผสมเสียงข้ามช่อง"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -829,7 +829,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "ขยายโดยตรง"
+ swcodec: "อัตราขยายโดยตรง"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -846,7 +846,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "ขยายจุดตัด"
+ swcodec: "อัตราขยายที่จุดตัด"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -863,7 +863,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "ลดความถี่สูง"
+ swcodec: "อัตราลดทอนความถี่สูง"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -880,7 +880,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "ตัดความถี่สูง"
+ swcodec: "จุดตัดความถี่สูง"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -948,7 +948,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "ลดเสียง"
+ swcodec: "ลดเสียงลง"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -1067,7 +1067,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Low Shelf Filter"
+ swcodec: "ขอบล่างตัวกรองความถี่ต่ำ"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -1084,7 +1084,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Peak Filter %d"
+ swcodec: "ตัวกรองความถี่ที่ %d"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -1101,7 +1101,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "High Shelf Filter"
+ swcodec: "ขอบบนตัวกรองความถี่สูง"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -1436,7 +1436,7 @@
*: "Playback Settings"
</source>
<dest>
- *: "การเล่น"
+ *: "ตั้งค่าการเล่น"
</dest>
<voice>
*: "Playback"
@@ -1450,7 +1450,7 @@
*: "Shuffle"
</source>
<dest>
- *: "เล่นแบบสุ่ม"
+ *: "สุ่มเพลง"
</dest>
<voice>
*: "Shuffle"
@@ -1593,7 +1593,7 @@
*: "Fade on Stop/Pause"
</source>
<dest>
- *: "ผ่อนเสียงตอนหยุดเล่น"
+ *: "หรี่เสียงตอนหยุดเล่น"
</dest>
<voice>
*: "Fade On Stop and Pause"
@@ -1623,7 +1623,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "Crossfade"
+ swcodec: "ครอสเฟด"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -1640,7 +1640,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "เปิดใช้ Crossfade"
+ swcodec: "เปิดใช้ครอสเฟด"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -1791,7 +1791,7 @@
*: "Replaygain"
</source>
<dest>
- *: "Replaygain"
+ *: "การลดระดับเสียงอัตโนมัติ"
</dest>
<voice>
*: "Replaygain"
@@ -1805,7 +1805,7 @@
*: "Enable Replaygain"
</source>
<dest>
- *: "เปิดใช้ Replaygain"
+ *: "เปิดใช้การลดระดับเสียงอัตโนมัติ"
</dest>
<voice>
*: "Enable Replaygain"
@@ -1836,7 +1836,7 @@
*: "Replaygain Type"
</source>
<dest>
- *: "ชนิด Replaygain"
+ *: "ชนิดการลดระดับเสียง"
</dest>
<voice>
*: "Replaygain Type"
@@ -2033,7 +2033,7 @@
*: "Auto-Change Directory"
</source>
<dest>
- *: "เปลี่ยนโฟลเดอร์อัตโนมัติ"
+ *: "เปลี่ยนไดเร็กทอรี่อัตโนมัติ"
</dest>
<voice>
*: "Auto-Change Directory"
@@ -2142,7 +2142,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- headphone_detection: "ไม่ต้องเล่นเพลงที่ค้างตอนเปิดเครื่องเมื่อไม่ได้เสียบหูฟัง"
+ headphone_detection: "ไม่ต้องเล่นเพลงที่ค้างตอนเริ่มต้นถ้าไม่เสียบหูฟัง"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -2171,7 +2171,7 @@
*: "Sort Case Sensitive"
</source>
<dest>
- *: "เรียงลำดับคิดขนาดตัวอักษร"
+ *: "เรียงลำดับโดยนับชนิดตัวอักษรด้วย"
</dest>
<voice>
*: "Sort Case Sensitive"
@@ -2185,7 +2185,7 @@
*: "Sort Directories"
</source>
<dest>
- *: "เรียงลำดับโฟลเดอร์"
+ *: "เรียงลำดับไดเร็กทอรี่"
</dest>
<voice>
*: "sort directories"
@@ -2311,7 +2311,7 @@
*: "Follow Playlist"
</source>
<dest>
- *: "รายการเพลง"
+ *: "รายการเพลงต่อไป"
</dest>
<voice>
*: "Follow Playlist"
@@ -2339,7 +2339,7 @@
*: "Current Directory Only"
</source>
<dest>
- *: "โฟลเดอร์ปัจจุบันเท่านั้น"
+ *: "ไดเร็กทอรี่ปัจจุบันเท่านั้น"
</dest>
<voice>
*: "Current Directory Only"
@@ -2391,7 +2391,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- tc_ramcache: "อ่านไปที่เก็บในหน่วยความจำ"
+ tc_ramcache: "อ่านไปเก็บในหน่วยความจำ"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -2670,7 +2670,7 @@
*: "Caption Backlight"
</source>
<dest>
- *: "Caption Backlight"
+ *: "ไฟพื้นหลังคำบรรยาย"
</dest>
<voice>
*: "Caption Backlight"
@@ -2901,7 +2901,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- lcd_non-mono: "ลบ Backdrop"
+ lcd_non-mono: "ลบพื้นหลัง"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -2935,7 +2935,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- lcd_non-mono: "สีพื้นหน้า"
+ lcd_non-mono: "สีตัวอักษร"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -3066,7 +3066,7 @@
*: "Scrolling"
</source>
<dest>
- *: "การเลื่อนบรรทัด"
+ *: "การเลื่อนตัวอักษร"
</dest>
<voice>
*: "Scrolling"
@@ -3080,7 +3080,7 @@
*: "Scroll Speed Setting Example"
</source>
<dest>
- *: "ตัวอย่างการตั้งค่าความเร็วในการเลื่อนบรรทัด"
+ *: "ตัวอย่างการตั้งค่าความเร็วในการเลื่อนตัวอักษร"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -3094,7 +3094,7 @@
*: "Scroll Speed"
</source>
<dest>
- *: "ความเร็วในการเลื่อนบรรทัด"
+ *: "ความเร็วในการเลื่อนตัวอักษร"
</dest>
<voice>
*: "Scroll Speed"
@@ -3108,7 +3108,7 @@
*: "Scroll Start Delay"
</source>
<dest>
- *: "หน่วงเวลาการเลื่อนบรรทัดเริ่มต้น"
+ *: "หน่วงเวลาการเลื่อนตัวอักษรเริ่มต้น"
</dest>
<voice>
*: "Scroll Start Delay"
@@ -3122,7 +3122,7 @@
*: "Scroll Step Size"
</source>
<dest>
- *: "ขนาดการเลื่อนบรรทัด"
+ *: "ขนาดการเลื่อนตัวอักษร"
</dest>
<voice>
*: "Scroll Step Size"
@@ -3136,7 +3136,7 @@
*: "Scroll Step Size Setting Example Text"
</source>
<dest>
- *: "ตัวอย่างการตั้งขนาดการเลื่อนบรรทัด"
+ *: "ตัวอย่างการตั้งขนาดการเลื่อนตัวอักษร"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -3150,7 +3150,7 @@
*: "Bidirectional Scroll Limit"
</source>
<dest>
- *: "จำกัดการเลื่อนบรรทัดแบบสองทิศทาง"
+ *: "จำกัดการเลื่อนตัวอักษรแบบสองทิศทาง"
</dest>
<voice>
*: "Bidirectional Scroll Limit"
@@ -3166,7 +3166,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- remote: "Remote Scrolling Options"
+ remote: "ตัวเลือกการเลื่อนตัวอักษรทางไกล"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -3181,7 +3181,7 @@
*: "Jump Scroll"
</source>
<dest>
- *: "การเลื่อนบรรทัดแบบกระโดด"
+ *: "การเลื่อนตัวอักษรแบบกระโดด"
</dest>
<voice>
*: "Jump Scroll"
@@ -3369,7 +3369,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: "แสดงตัวปรับเสียง"
+ lcd_bitmap: "แสดงความดัง"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -3504,7 +3504,7 @@
masd: none
</source>
<dest>
- *: "Peak Release"
+ *: "เวลาระหว่างเลื่อน"
masd: none
</dest>
<voice>
@@ -4010,7 +4010,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- dircache: "อ่านโฟลเตอร์ล่วงหน้า"
+ dircache: "อ่านไดเร็กทอรี่ล่วงหน้า"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -4525,7 +4525,7 @@
*: "Max Entries in File Browser"
</source>
<dest>
- *: "ไฟล์สูงสุดในการแสดงโฟลเดอร์"
+ *: "จำนวนไฟล์สูงสุดในการแสดง"
</dest>
<voice>
*: "Maximum files in directory browser"
@@ -4865,7 +4865,7 @@
*: "Voice Directories"
</source>
<dest>
- *: "โฟลเดอร์เสียง"
+ *: "ไดเร็กทอรี่เสียง"
</dest>
<voice>
*: "Voice Directories"
@@ -4879,7 +4879,7 @@
*: "Use Directory .talk Clips"
</source>
<dest>
- *: "ใช้คลิปโฟลเดอร์ .talk"
+ *: "ใช้คลิปไดเร็กทอรี่ .talk"
</dest>
<voice>
*: "Use Directory .talk Clips"
@@ -5075,7 +5075,7 @@
*: "Browse Themes"
</source>
<dest>
- *: "เปิดดูหน้ากาก"
+ *: "เลือกหน้ากาก"
</dest>
<voice>
*: "Browse Themes"
@@ -5771,7 +5771,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "(ไม่มีค่าที่ตั้งไว้)"
+ recording: "(ไม่มีการตั้งค่า)"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -5944,7 +5944,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "การวัดการแบ่ง"
+ recording: "แบ่งตาม"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -6080,7 +6080,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "โฟลเดอร์"
+ recording: "ไดเร็กทอรี่"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -6114,7 +6114,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "ตั้งเป็นโฟลเดอร์บันทึกเสียง"
+ recording: "ตั้งเป็นไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -6131,7 +6131,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "ลบโฟลเดอร์บันทึกเสียง"
+ recording: "ลบไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -6148,7 +6148,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "ไม่สามารถเขียนไปยังโฟลเดอร์บันทึกเสียง"
+ recording: "ไม่สามารถเขียนไปยังไดเร็กทอรี่บันทึกเสียง"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -6165,7 +6165,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Clipping Light"
+ recording: "ไฟแสดงการกระตุก"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -6233,7 +6233,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Trigger"
+ recording: "การกระตุ้น"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -6267,7 +6267,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "Trigtype"
+ recording: "ชนิดการกระตุ้น"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -6318,7 +6318,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "เริ่มก่อน"
+ recording: "เริ่มเมื่อสูงกว่า"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -6352,7 +6352,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "หยุดหลังจาก"
+ recording: "หยุดเมื่อต่ำกว่า"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -6742,7 +6742,7 @@
*: "Recursively Insert Directories"
</source>
<dest>
- *: "ใส่โฟลเตอร์ที่ซ้อนอยู่ด้วย"
+ *: "ใส่ไดเร็กทอรี่ที่ซ้อนอยู่ด้วย"
</dest>
<voice>
*: "Recursively Insert Directories"
@@ -6756,7 +6756,7 @@
*: "Recursively?"
</source>
<dest>
- *: "ใส่โฟลเดอร์ที่ซ้อนอยู่?"
+ *: "ใส่ไดเร็กทอรี่ที่ซ้อนอยู่?"
</dest>
<voice>
*: "Recursively?"
@@ -7225,7 +7225,7 @@
*: "Reshuffle"
</source>
<dest>
- *: "สุ่มใหม่"
+ *: "เรียงลำดับการสุ่มเพลงใหม่"
</dest>
<voice>
*: "Reshuffle"
@@ -7239,7 +7239,7 @@
*: "View Catalog"
</source>
<dest>
- *: "ดูกลุ่ม"
+ *: "ดูกลุ่มรายการเพลง"
</dest>
<voice>
*: "View Catalog"
@@ -7715,7 +7715,7 @@
*: "File/directory exists. Overwrite?"
</source>
<dest>
- *: "มีไฟล์/โฟลเดอร์ อยู่แล้ว ต้องการเขียนทับหรือไม่?"
+ *: "มีไฟล์/ไดเร็กทอรี่ อยู่แล้ว ต้องการเขียนทับหรือไม่?"
</dest>
<voice>
*: "File or directory exists. Overwrite?"
@@ -7743,7 +7743,7 @@
*: "Delete Directory"
</source>
<dest>
- *: "ลบโฟลเดอร์"
+ *: "ลบไดเร็กทอรี่"
</dest>
<voice>
*: "delete directory"
@@ -7829,7 +7829,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- lcd_non-mono: "ตั้งเป็น Backdrop"
+ lcd_non-mono: "ตั้งเป็นพื้นหลัง"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -7846,7 +7846,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- lcd_non-mono: "โหลด Backdrop แล้ว"
+ lcd_non-mono: "โหลดพื้นหลังแล้ว"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -7863,7 +7863,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- lcd_non-mono: "โหลด Backdrop ไม่ได้"
+ lcd_non-mono: "โหลดพื้นหลังไม่ได้"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -7892,7 +7892,7 @@
*: "Create Directory"
</source>
<dest>
- *: "สร้างโฟลเดอร์"
+ *: "สร้างไดเร็กทอรี่"
</dest>
<voice>
*: "Create Directory"
@@ -8120,7 +8120,7 @@
*: "Error accessing directory"
</source>
<dest>
- *: "ไม่สามารถอ่านโฟลเดอร์"
+ *: "ไม่สามารถอ่านไดเร็กทอรี่ได้"
</dest>
<voice>
*: "Error accessing directory"
@@ -8534,7 +8534,7 @@
*: "Dir Buffer is Full!"
</source>
<dest>
- *: "บัฟเฟอร์ของโฟลเดอร์เต็ม!"
+ *: "บัฟเฟอร์ของไดเร็กทอรี่เต็ม!"
</dest>
<voice>
*: "Directory Buffer is Full!"
@@ -11246,7 +11246,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- ipodvideo: "ปรับแต่งย่านความถี่เสียงทุ้ม"
+ ipodvideo: "ความถี่ตัดเสียงทุ้ม"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -11368,7 +11368,7 @@
*: "Theme Settings"
</source>
<dest>
- *: "การตั้งรูปแบบหน้าตา"
+ *: "ตั้งค่าหน้ากาก"
</dest>
<voice>
*: "Theme Settings"
@@ -11480,7 +11480,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- ipodvideo: "ปรับย่านความถี่เสียงแหลม"
+ ipodvideo: "ความถี่ตัดเสียงแหลม"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -11861,7 +11861,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "ปุ่มกด"
+ swcodec: "เสียงกดปุ่ม"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -11912,7 +11912,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "ชื่อแฟ้ม:"
+ recording: "ชื่อไฟล์:"
</dest>
<voice>
*: none