summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'apps')
-rw-r--r--apps/lang/srpski.lang287
1 files changed, 286 insertions, 1 deletions
diff --git a/apps/lang/srpski.lang b/apps/lang/srpski.lang
index e287d5151f..82fa6b7468 100644
--- a/apps/lang/srpski.lang
+++ b/apps/lang/srpski.lang
@@ -14,7 +14,7 @@
# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
# KIND, either express or implied.
#
-# Slovenian language file, translated by:
+# Serbian language file, translated by:
# - Ivan Pesic
<phrase>
id: LANG_SET_BOOL_YES
@@ -11695,3 +11695,288 @@
recording: "Прекини снимање и искључи се"
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_SIZE
+ desc: Display of recorded file size
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Size:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Величина:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
+ desc: AGC maximum gain in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ agc: "AGC max. gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: "AGC макс. појачање"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: "AGC максимално појачање"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
+ desc: touchpad sensitivity setting
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ gigabeatf: "Осетљивост Touchpad-а"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ gigabeatf: "Осетљивост Touchpad-а"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FAST
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Fast"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Брзо"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Брзо"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SKIP_LENGTH
+ desc: playback settings menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Skip Length"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Дужина прескакања"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Дужина прескакања"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_CHAR_SLASH
+ desc: spoken only, for spelling
+ user:
+ <source>
+ *: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "коса црта"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC
+ desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Split Time:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Време дељења:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VERY_SLOW
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Very slow"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Веома споро"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Веома споро"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_PM_CLIPCOUNT
+ desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ recording: "CLIP:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "КЛИП:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GAIN_RIGHT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Gain R"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Пој. Д"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Појачање десног"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_FILENAME
+ desc: Filename header in recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Filename:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Датотека:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SLOW
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Slow"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Споро"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Споро"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_GAIN_LEFT
+ desc: in the recording screen
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ recording: "Gain L"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording: "Пој. Л"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording: "Појачање левог"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VERY_FAST
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: "Very fast"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Веома брзо"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Веома брзо"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
+ desc: automatic gain control in record settings and screen
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ agc: "AGC"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: "AGC"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: "Аутоматска регулација појачања"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME
+ desc: in record settings
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ agc: "AGC clip time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ agc: "AGC време клиповања"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ agc: "AGC време клиповања"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SKIP_TRACK
+ desc: skip length setting entry 0
+ user:
+ <source>
+ *: "Skip Track"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "Прескочи нумеру"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "Прескочи нумеру"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HIGH
+ desc: in settings_menu
+ user:
+ <source>
+ *: none
+ gigabeatf: "High"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ gigabeatf: "Високо"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ gigabeatf: "Високо"
+ </voice>
+</phrase>