diff options
Diffstat (limited to 'apps/lang/polski-ascii.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/polski-ascii.lang | 2465 |
1 files changed, 1117 insertions, 1348 deletions
diff --git a/apps/lang/polski-ascii.lang b/apps/lang/polski-ascii.lang index 68368c7d04..15c8db4331 100644 --- a/apps/lang/polski-ascii.lang +++ b/apps/lang/polski-ascii.lang @@ -1,1754 +1,1523 @@ # $Id$ # Polish translation: monter.FM (2003/10/29 13:50:00) # -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -new: "Ustawienia dzwieku" - -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -new: "Ustawienia glowne" - -id: LANG_GAMES -desc: in the main menu -eng: "Games" -new: "Gry" - -id: LANG_DEMOS -desc: in the main menu -eng: "Demos" -new: "Dema" - -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -new: "Info" - -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -new: "Wersja" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -new: "Podglad procesow" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -new: "Rockbox info:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -new: "Buf: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -new: "Bufor: %d.%03d MB" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER -desc: the battery level in percentage -eng: "Batt: %d%%%s" -new: "Bat: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER -desc: the battery level in percentage -eng: "Battery: %d%%%s" -new: "Bateria: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -new: "Bateria: Ladowanie" - -id: LANG_BOUNCE -desc: in the demos menu -eng: "Bounce" -new: "Skaczacy napis" - -id: LANG_SNOW -desc: in the demos menu -eng: "Snow" -new: "Snieg" - -id: LANG_TETRIS -desc: in the games menu -eng: "Tetris" -new: "Tetris" - -id: LANG_SOKOBAN -desc: in the games menu -eng: "Sokoban" -new: "Sokoban" - -id: LANG_WORMLET -desc: in the games menu -eng: "Wormlet" -new: "Robal" - -id: LANG_SNAKE -desc: in the games menu -eng: "Snake" -new: "Waz" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -new: "Laduje..." - -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -new: "Losuje..." - -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYLIST_PLAY -desc: displayed on screen when start playing a playlist -eng: "Playing..." -new: "Odtwarzam..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Playlist" -new: "Playlista" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -new: "Pelny bufor" - -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT -desc: number of files in playlist -eng: "%d Files" -new: "%d plikow" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -new: "Blad zapisu" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -new: "Partycja?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -new: "Blad zapisu" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -new: "Brak partycji?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -new: "ON - ustaw" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -new: "OFF - przywroc" - -id: LANG_HIDDEN -desc: in settings_menu -eng: "" -new: - -id: LANG_HIDDEN_SHOW -desc: in settings_menu -eng: "" -new: - -id: LANG_HIDDEN_HIDE -desc: in settings_menu -eng: "" -new: -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -new: "Kontrast" +## general strings -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -new: "Losowo" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -new: "Graj pierwsze zaznaczone" - -id: LANG_MP3FILTER -desc: in settings_menu -eng: "" -new: +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "" +new: "Tak" -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -new: "Sortuj uwzgl. wielkosc liter" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "" +new: "Nie" -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume" -new: "Dokoncz" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "" +new: "wlacz" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places eng: "Off" +voice: "" new: "wyl." id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu eng: "Ask" +voice: "" new: "Pytaj" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -new: "wlacz" - -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -new: "Podswietlenie" - -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -new: "Przykladowa predkosc przesuwu" - -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -new: "Ustaw date/czas" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -new: "Usypianie dysku" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -new: "Minim. skok przewijania" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -new: "Przyspieszenie przewijania" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -new: "Idz do playlisty" - -# depreciated -id: LANG_RESET_ASK_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: - -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -new: "Jestes pewny?" - -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "" +new: "zawsze" -# depreciated -id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: +## general messages -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -new: "Ustawienia" +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Anulowano" -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -new: "wyczyszczone" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +voice: "" +new: "nie udalo sie" -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -new: "anulowane" +## main menu -id: LANG_CASE_MENU -desc: in fileview_settings_menu() -eng: "Sort Mode" -new: "Tryb sortowania" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia dzwieku" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll" -new: "Przesuwanie napisow" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia glowne" -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -new: "Ustawienia domyslne" +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "" +new: "Nagrywanie" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -new: "Odtwarzanie" +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "" +new: "Opcje playlisty" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -new: "Widok plikow" +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Plugins" +voice: "" +new: "Wtyczki" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -new: "Wyswietlanie" +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "" +new: "Info" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -new: "System" +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings eng: "Volume" +voice: "" new: "Wzmocnienie" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -new: "Balans" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" +voice: "" new: "Bas" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings eng: "Treble" +voice: "" new: "Wysokie" -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -new: "Glosnosc" - -id: LANG_BBOOST -desc: in sound settings -eng: "Bass Boost" -new: "Podbicie basu" - -id: LANG_DECAY +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -new: "Czas wyciszenia" +eng: "Balance" +voice: "" +new: "Balans" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings eng: "Channels" +voice: "" new: "Kanaly" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings eng: "Channel Configuration" +voice: "" new: "Konfiguracja kanalow" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings eng: "Stereo" +voice: "" new: "stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings eng: "Mono" +voice: "" new: "mono" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" +voice: "" new: "mono lewy" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings eng: "Mono Right" +voice: "" new: "mono prawy" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "" +new: "karaoke" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "" +new: "Glosnosc" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" +voice: "" new: "Aut. wzmocnienie" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -new: "Bufor katalogow" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "Czas wyciszenia" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -new: "jest pelny!" +## general settings menu -id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" -new: "Dokonczyc?" +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "" +new: "Odtwarzanie" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -new: "(GRAJ/STOP)" +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "" +new: "Widok plikow" -# depreciated -id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "" -new: +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "" +new: "Wyswietlanie" -# depreciated -id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "" -new: +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "" +new: "System" -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -new: "Blokada klawiszy" +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "" +new: "Jezyk" -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -new: "Klawisze odblokowane" +## manage settings menu -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -new: "Klawisze sa zablokowane" +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Configurations" +voice: "" +new: "Pliki konfiguracji" -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -new: "Klawisze sa odblokowane" +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Firmware" +voice: "" +new: "Firmware" -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute ON" -new: "Wyciszenie" +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia domyslne" -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute OFF" -new: "Wzmocn. normalne" +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "" +new: "Jestes pewny?" -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute Is ON" -new: "Wyciszenie" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "GRAJ = Tak" -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute Is OFF" -new: "Wzmocn. normalne" +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Kazdy inny = Nie" -id: LANG_ID3_INFO -desc: in the browse_id3() function -eng: "-ID3 Info- " -new: "-Info ID3- " +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia" -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: in the browse_id3() function -eng: "--Screen-- " -new: "--Ekran-- " +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "wyczyszczone" -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -new: "[Tytul]" +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "anulowane" -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "<No Title>" -new: "<bez tytulu>" +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "" +new: "Zapisz do pliku .cfg" -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -new: "[Artysta]" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Blad zapisu" -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "<No Artist>" -new: "<brak artysty>" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partycja?" -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -new: "[Album]" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Blad zapisu" -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "<No Album>" -new: "<brak albumu>" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Brak partycji?" -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -new: "[Sciezka nr]" +## recording menu -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "<No Tracknum>" -new: "<brak nru sciezki>" +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia nagrywania" -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -new: "[Dlugosc]" +## equalizer menu -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -new: "[Playlista]" +## playlist options -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -new: "[Bitrate]" +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "" +new: "Stworz playliste" -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -new: "[Czestotl.]" +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Dynamic Playlist" +voice: "" +new: "Zachowaj dynamiczna playliste" -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -new: "[Sciezka]" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "" +new: "Rekursywnie wstawiaj katalogi" -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -new: "Podnies" +## info menu -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -new: "Obniz" +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "" +new: "Wersja" -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -new: "Pauza" +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "" +new: "Podglad procesow" -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -new: "Tryb:" +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" -id: LANG_DIR_FILTER -desc: in wps F2 pressed -eng: "" -new: +## playback settings menu -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -new: "Gorny" +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "" +new: "Losowo" -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -new: "Lewy" +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "" +new: "Powtorz" -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -new: "pasek" +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "" +new: "wszystkie" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -new: "Koniec listy" +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "" +new: "pojedynczy" -id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "" +new: "Graj pierwsze zaznaczone" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -new: "Koniec playlisty" +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume" +voice: "" +new: "Dokoncz" -id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: - -id: LANG_SNAKE_SCORE -desc: when you die in snake game -eng: "Your score:" -new: "Twoj wynik:" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE -desc: high score in snake game -eng: "High Score: %d" -new: "Rekord: %d" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW -desc: new high score in snake game -eng: "New High Score!" -new: "Nowy rekord!" - -id: LANG_SNAKE_PAUSE -desc: displayed when game is paused -eng: "Game Paused" -new: "Gra wstrzymana" - -id: LANG_SNAKE_RESUME -desc: what to do to resume game -eng: "[PLAY] To Resume" -new: "[GRAJ] dalej" - -id: LANG_SNAKE_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] To Quit" -new: "[OFF] zakoncz" - -id: LANG_SNAKE_LEVEL -desc: level of difficulty -eng: "Level - %d" -new: "Poziom - %d" - -id: LANG_SNAKE_RANGE -desc: range of levels -eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)" -new: "(1- wolno, 9 - szybko)" - -id: LANG_SNAKE_START -desc: how to start or pause the game -eng: "[PLAY] To Start/Pause" -new: "[GRAJ] start/wstrzymaj" - -id: LANG_SOKOBAN_LEVEL -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_MOVE -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_WIN -desc: displayed when you win -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_QUIT -desc: how to quit game -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_F1 -desc: what does F1 do -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_F2 -desc: what does F2 do -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_F3 -desc: what does F3 do -eng: "" -new: - -# Next ids are for Worlmet Game. -# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX): -# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel -# fix font: max 7 characters - -id: LANG_WORMLET_LENGTH -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_GROWING -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_HUNGRY -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_WORMED -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_ARGH -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_CRASHED -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX) -# They must fit on the entire screen - preferably with the -# key names aligned right - -id: LANG_WORMLET_PLAYERS -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_WORMS -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -# Wormlet game ids ended - -id: LANG_TETRIS_LOSE -desc: tetris game -eng: "" -new: - -id: LANG_TETRIS_LEVEL -desc: tetris game -eng: "" -new: +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "" +new: "Bufor antywstrzasowy" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -new: "Aut. wylaczanie" +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "" +new: "Wycisz przy zatrzymaniu" -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -new: "Nowy jezyk" +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "" +new: "Sortuj uwzgl. wielkosc liter" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter eng: "Show Files" +voice: "" new: "Pokaz pliki" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -new: "muzyczne" +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "" +new: "wszystkie" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox eng: "Supported" +voice: "" new: "wspierane" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -new: "wszystkie" +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "" +new: "muzyczne" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -new: "Tak" +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "" +new: "playlisty" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -new: "Nie" +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "" +new: "Idz do playlisty" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "" +new: "Pokaz ikony" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Fonts" +voice: "" +new: "Czcionki" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "While Playing Screen" +voice: "" +new: "Ekran podczas odtwarzania" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Przesuwanie napisow" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu eng: "Peak Meter" +voice: "" new: "Wskaznik szczyt." -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -new: "Zwolnienie szczyt." +## system settings menu -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -new: "Czas trzymania szczyt." +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "" +new: "Aut. wylaczanie" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -new: "Czas trzymania przester." +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "" +new: "Usypiacz" -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -new: "Zawsze" +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "" +new: "Alarm - Budzik" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -new: "fragm. na odczyt" +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "" +new: "Tryb adaptera samochodowego" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -new: "Podswietl kiedy podlaczony" +## bookmarking settings menu -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -new: "Powtorz" +## voice settings menu -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -new: "wszystkie" +## recording settings menu -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -new: "pojedynczy" +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "" +new: "Jakosc" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -new: "GRAJ=Reset" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Anuluj" +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "" +new: "Czestotliwosc" -# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error. -# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future -id: LANG_TETRIS_LEVEL +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "" +new: "Zrodlo" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -new: "Format czasu" +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "" +new: "Mikrofon" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -new: "12-godzinny" +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "" +new: "Line In" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -new: "24-godzinny" +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "" +new: "Digital" -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -new: "Ndz" +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Kanaly" -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -new: "Pon" +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "" +new: "Niezalezne ramki" -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -new: "Wto" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "" +new: "Dziel plik co" -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -new: "Sro" +## ffwd/rewind menu -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -new: "Czw" +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "" +new: "Minim. skok przewijania" -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -new: "Pia" +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "" +new: "Przyspieszenie przewijania" -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -new: "Sob" +## crossfade menu -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -new: "Sty" +## replaygain menu -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -new: "Lut" +## LCD settings menu, also remote -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -new: "Mar" +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "" +new: "Podswietlenie" -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -new: "Kwi" +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "" +new: "Podswietl kiedy podlaczony" -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -new: "Maj" +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "" +new: "Podswietlanie napisow" -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -new: "Cze" +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "" +new: "Kontrast" -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -new: "Lip" +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "" +new: "Tryb LCD" -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -new: "Sie" +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "" +new: "normalny" -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -new: "Wrz" +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "" +new: "w negatywie" -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -new: "Paz" +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "" +new: "Zaznaczanie linii" -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -new: "Lis" +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "" +new: "wskaznik" -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -new: "Gru" +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "" +new: "pasek (w negatywie)" -id: LANG_CUBE -desc: the name of the cube demo in the demo menu -eng: "Cube" -new: "Bryla" +## scrolling menu -id: LANG_OSCILLOGRAPH -desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu -eng: "Oscillograph" -new: "Oscylograf" +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "" +new: "Predkosc przesuwania" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE +id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu -eng: "Ask Once" -new: "Zapytaj raz" +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Przykladowa predkosc przesuwu" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -new: "Wyswietlanie baterii" +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "" +new: "Opoznienie rozpoczecia przesuwania" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "" +new: "Rozmiar skoku przesuwania" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Przykladowy rozmiar skoku przesuwania" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "" +new: "Limit przesuwania dwukierunkowego" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "" +new: "Skok przewijania" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "" +new: "jednorazowo" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "" +new: "opoznienie skoku przewijania" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "" +new: "Pasek przewijania" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "" +new: "Pasek stanu" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title eng: "Volume Display" +voice: "" new: "Wyswietlanie wzmocnienia" +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "" +new: "Wyswietlanie baterii" + id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display eng: "Graphic" +voice: "" new: "graficznie" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display eng: "Numeric" +voice: "" new: "numerycznie" -id: LANG_PM_PERFORMANCE +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -new: "Wydajnosc" +eng: "Peak Release" +voice: "" +new: "Zwolnienie szczyt." -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -new: "Wysoka wydajnosc" +eng: "Units Per Read" +voice: "" +new: "fragm. na odczyt" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER +id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu -eng: "Save Energy" -new: "Oszczedz. energii" +eng: "Peak Hold Time" +voice: "" +new: "Czas trzymania szczyt." + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "" +new: "Czas trzymania przester." + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "" +new: "Zawsze" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu eng: "Scale" +voice: "" new: "Wskaznik" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "" new: "logarytmiczny (dB)" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu eng: "Linear(%)" +voice: "" new: "linearny (%)" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu eng: "Minimum Of Range" +voice: "" new: "Zakres minimum" id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu eng: "Maximum Of Range" +voice: "" new: "Zakres maksimum" -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -new: "Nagrywanie" +## battery menu -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -new: "Wzmocnienie" +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "" +new: "Pojemnosc baterii" -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -new: "lewy" +## disk menu -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -new: "prawy" +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "" +new: "Usypianie dysku" -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -new: "Jakosc" +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "" +new: "Wylaczanie dysku" -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -new: "Czestotliwosc" +## time & date menu -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -new: "Zrodlo" +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "" +new: "Ustaw date/czas" -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -new: "Kanaly" +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "" +new: "Format czasu" -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -new: "Mikrofon" +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "" +new: "12-godzinny" -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -new: "Line In" +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "" +new: "24-godzinny" -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -new: "Digital" +## limits menu -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -new: "Ustawienia nagrywania" +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "" +new: "Maksym. plikow w przegladarce katalogow" -id: LANG_DISK_STAT -desc: disk size info -eng: "Disk: %d.%dGB" -new: "Dysk: %d.%dGB" +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "" +new: "Maksym. rozmiar playlisty" -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: disk size info -eng: "Free: %d.%dGB" -new: "Wolne: %d.%GB" +## context menu (onplay menu) -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -new: "Wylaczanie dysku" +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "" +new: "Pokaz info ID3" -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -new: "playlisty" +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "" +new: "Zm.Naz" -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -new: "%d%% %dg %dm" +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "" +new: "Skasuj" -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -new: "Usypiacz" +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Skasowac?" -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -new: "Bufor antywstrzasowy" +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Skasowany" -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Limit przesuwania dwukierunkowego" +## playlist context menu -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -new: "Opoznienie rozpoczecia przesuwania" +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "" +new: "Wstaw" -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -new: "Rozmiar skoku przesuwania" +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "" +new: "Wstaw nastepny/a" -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -new: "Przykladowy rozmiar skoku przesuwania" +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "" +new: "Wstaw ostatni/a" -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -new: "Predkosc przesuwania" +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "" +new: "Kolejka" -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "" +new: "Kolejkuj nastepny/a" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "" +new: "Kolejkuj ostatni/a" + +## bookmark context menu + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox info:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Bufor: %d.%03d MB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Bateria: Ladowanie" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" new: "Bateria: Doladowanie" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" new: "Bateria: Wolne ladowanie" -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -new: "Pojemnosc baterii" +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "" +new: "%d%% %dg %dm" -id: LANG_QUEUE_QUEUED -desc: queued track name %s -eng: "Queued: %s" -new: "W kolejce: %s" +## pitch screen -id: LANG_QUEUE_TOTAL -desc: number of queued tracks %d -eng: "Total Queued: %d" -new: "Wszystkich w kolejce: %d" +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "Podnies" -id: LANG_QUEUE_FULL -desc: queue buffer full -eng: "Queue Buffer Full" -new: "Pusty bufor kolejki" +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "Obniz" -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -new: "Anulowano" +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Pauza" -id: LANG_MENU_SETTING_OK -desc: Visual confirmation of changing a setting -eng: "OK" -new: "OK" +## quickscreens -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 -desc: Line #1 of player ON+PLAY screen -eng: "\x81 Queue" -new: "\x81 Kolejka" +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Tryb:" -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 -desc: Line #2 of player ON+PLAY screen -eng: "- Ren + Del" -new: "- Zm. + Kas" +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Gorny" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -new: "Kolejka" +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Lewy" -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -new: "Skasuj" +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "pasek" -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -new: "Skasowac?" +## bookmark screen -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -new: "Skasowany" +## set time screen -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -new: "Zm.Naz" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON - ustaw" -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -new: "nie udalo sie" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF - przywroc" -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -new: "Alarm - Budzik" +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Blokada klawiszy" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Klawisze odblokowane" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Klawisze sa zablokowane" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Klawisze sa odblokowane" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Czas:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Dziel co:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Rozmiar:" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Wzmocnienie" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "lewy" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "prawy" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Dysk jest pelny. Wcisnij OFF zeby kontynuowac." + +## recording trigger screen + +## alarm screen id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" new: "Czas alarmu: %02d:%02d" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" new: "Budzenie za %d:%02d" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). eng: "Shutting Down..." +voice: "" new: "Wylaczanie..." id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" new: "Za wczesny czas alarmu!" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" new: "GRAJ=Ustaw OFF=Anuluj" -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -new: "Stworz playliste" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -new: "Tworze" +## colour setting screen -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: Backspace alternative in player keyboard interaction -eng: "Backspace" -new: "Cofnij" +## tag viewer -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: Delete alternative in player keyboard interaction -eng: "Delete" -new: "Skasuj" +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Tytul]" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: Accept alternative in player keyboard interaction -eng: "Accept" -new: "Akceptuj" +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Artysta]" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: Abort alternative in player keyboard interaction -eng: "Abort" -new: "Opusc" +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -new: "Pokaz info ID3" +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Sciezka nr]" id: LANG_ID3_GENRE desc: ID3 frame 'genre' eng: "[Genre]" +voice: "" new: "[Gatunek]" id: LANG_ID3_YEAR desc: ID3 info 'year' eng: "[Year]" +voice: "" new: "[Rok]" -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "<No Info>" -new: "<brak info>" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -new: "Czas:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -new: "Rozmiar:" - -id: LANG_CPU_SLEEP -desc: in system_settings_menu() (removed) -eng: "" -new: - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -new: "Ustawienia" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -new: "zaladowane" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -new: "Wycisz przy zatrzymaniu" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: how to undo move -eng: "[ON] To Undo" -new: "[ON] przywroc" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -new: "Tryb LCD" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: in sound_settings -eng: "St. Narrow" -new: "waskie st." - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: in sound_settings -eng: "Stereo Narrow" -new: "waskie stereo" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: in sound_settings -eng: "Stereo Wide" -new: "szerokie stereo" - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -new: "karaoke" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -new: "Zapisz do pliku .cfg" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -new: "Ustawienia" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -new: "zapisane" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: Tells the user to stop the playback -eng: "Stop the playback first" -new: "Najpierw zatrzymaj odgrywanie" - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file -eng: "Not a VBR file" -new: "Plik nie VBR" - -id: LANG_VBRFIX -desc: The context menu entry -eng: "Update VBR file" -new: "Aktualizuj plik VBR" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -new: "Zaznaczanie linii" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -new: "Niezalezne ramki" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -new: "Pasek stanu" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -new: "Pasek przewijania" +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Playlista]" -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -new: "Podswietlanie napisow" +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -new: "wskaznik" +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Czestotl.]" -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -new: "pasek (w negatywie)" +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Sciezka]" -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -new: "normalny" +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "<No Info>" +voice: "" +new: "<brak info>" -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -new: "w negatywie" +## weekdays -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -new: "Maksym. plikow w przegladarce katalogow" +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "Ndz" -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -new: "Maksym. rozmiar playlisty" +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Pon" -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -new: "Skok przewijania" +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Wto" -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -new: "jednorazowo" +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Sro" -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -new: "zawsze" +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "Czw" -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -new: "opoznienie skoku przewijania" +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Pia" -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -new: "Dziel plik co" +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Sob" -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -decs: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -new: "Dziel co:" +## months -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -new: "Pokaz ikony" +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "" +new: "Sty" -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -new: "Dysk jest pelny. Wcisnij OFF zeby kontynuowac." +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "" +new: "Lut" -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -new: "GRAJ = Tak" +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "" +new: "Mar" -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -new: "Kazdy inny = Nie" +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "" +new: "Kwi" -## -## Strings used in the plugin loader: -## +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "" +new: "Maj" -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -new: "Nie moge otworzyc %s" +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "" +new: "Cze" -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -new: "Blad odczytu %s" +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "" +new: "Lip" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -new: "Model niekompatybilny" +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "" +new: "Sie" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -new: "Wersja niekompatybilna" +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "" +new: "Wrz" -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -new: "Wtyczka zwrocila blad" +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "" +new: "Paz" -## -## boot change detection -## +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "" +new: "Lis" -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -new: "Zmienil sie plik startowy" +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "" +new: "Gru" -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -new: "Zresetowac teraz?" +## digits and units for voice, the order is important -id: LANG_FLIPIT -desc: in the games menu -eng: "Flipit" -new: "Odwroc" +## units for voicing -id: LANG_OTHELO -desc: in the games menu -eng: "Othelo" -new: "Othelo" +## chars for spelling -id: LANG_SLIDING_PUZZLE -desc: in the games menu -eng: "Sliding Puzzle" -new: "Przesuwne puzzle" +## file/folder voicing -id: LANG_STAR -desc: in the games menu -eng: "Star" -new: "Gwiazda" +## file extensions for voicing -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -new: "Kolejkuj ostatni/a" +## playlist handling -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -new: "Wstaw" +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Laduje..." -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -new: "Wstaw ostatni/a" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Losuje..." -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -new: "Kolejkuj nastepny/a" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Playlista Pelny bufor" -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -new: "Wstaw nastepny/a" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Koniec listy" -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Dynamic Playlist" -new: "Zachowaj dynamiczna playliste" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Koniec playlisty" -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -new: "Opcje playlisty" +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Tworze" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" new: "Wstawione %d plikow (%s)" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" new: "W kolejce %d plikow (%s)" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" new: "Zachowane %d plikow (%s)" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -new: "OFF - anuluj" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -new: "STOP - anuluj" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Rekursywnie?" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" new: "Blad przy odswiezaniu pliku kontroli playlisty" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" new: "Brak dostepu do pliku playlisty" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" new: "Brak dostepu do pliku kontroli playlisty" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing directory" +voice: "" new: "Brak dostepu do katalogu" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" new: "Plik kontroli playlisty jest uszkodzony" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -new: "Rekursywnie wstawiaj katalogi" +## FM radio -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -new: "Rekursywnie?" +## dir/file browser -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Fonts" -new: "Czcionki" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Bufor katalogow jest pelny!" -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Firmware" -new: "Firmware" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nowy jezyk" -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -new: "Jezyk" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Ustawienia zaladowane" -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "While Playing Screen" -new: "Ekran podczas odtwarzania" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Ustawienia zapisane" -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Configurations" -new: "Pliki konfiguracji" +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Zmienil sie plik startowy" -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Plugins" -new: "Wtyczki" +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Zresetowac teraz?" -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -new: "Tryb adaptera samochodowego" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF - anuluj" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP - anuluj" + +## tag database browser + +## playlist viewer + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Nie moge otworzyc %s" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Blad odczytu %s" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Model niekompatybilny" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Wersja niekompatybilna" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Wtyczka zwrocila blad" + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(GRAJ/STOP)" |