diff options
author | Jens Arnold <amiconn@rockbox.org> | 2006-04-01 13:36:33 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens Arnold <amiconn@rockbox.org> | 2006-04-01 13:36:33 +0000 |
commit | 67de1d3d9be8ba0c3644680f2c70ea48230270ca (patch) | |
tree | d140d1c9637c64c394b63cf728e96b405608a991 /apps/lang/polski-ascii.lang | |
parent | 3d253c6ccfa735a4831b1f825a4ed870d7ac8ccb (diff) |
Thorough .lang rework: Removed all deprecated strings, combined string which were only split because long ago we had no splash(), sorted strings into logical groups to ease the transition to langv2. Bunped binary .lng version.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@9398 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/polski-ascii.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/polski-ascii.lang | 2465 |
1 files changed, 1117 insertions, 1348 deletions
diff --git a/apps/lang/polski-ascii.lang b/apps/lang/polski-ascii.lang index 68368c7d04..15c8db4331 100644 --- a/apps/lang/polski-ascii.lang +++ b/apps/lang/polski-ascii.lang @@ -1,1754 +1,1523 @@ # $Id$ # Polish translation: monter.FM (2003/10/29 13:50:00) # -id: LANG_SOUND_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Sound Settings" -new: "Ustawienia dzwieku" - -id: LANG_GENERAL_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "General Settings" -new: "Ustawienia glowne" - -id: LANG_GAMES -desc: in the main menu -eng: "Games" -new: "Gry" - -id: LANG_DEMOS -desc: in the main menu -eng: "Demos" -new: "Dema" - -id: LANG_INFO -desc: in the main menu -eng: "Info" -new: "Info" - -id: LANG_VERSION -desc: in the main menu -eng: "Version" -new: "Wersja" - -id: LANG_DEBUG -desc: in the main menu -eng: "Debug (Keep Out!)" -new: "Podglad procesow" - -id: LANG_USB -desc: in the main menu -eng: "USB (Sim)" -new: "USB (Sim)" - -id: LANG_ROCKBOX_INFO -desc: displayed topmost on the info screen -eng: "Rockbox Info:" -new: "Rockbox info:" - -id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER -desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buf: %d.%03dMB" -new: "Buf: %d.%03dMB" - -id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER -desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB -eng: "Buffer: %d.%03dMB" -new: "Bufor: %d.%03d MB" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER -desc: the battery level in percentage -eng: "Batt: %d%%%s" -new: "Bat: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER -desc: the battery level in percentage -eng: "Battery: %d%%%s" -new: "Bateria: %d%%%s" - -id: LANG_BATTERY_CHARGE -desc: tells that the battery is charging, instead of battery level -eng: "Battery: Charging" -new: "Bateria: Ladowanie" - -id: LANG_BOUNCE -desc: in the demos menu -eng: "Bounce" -new: "Skaczacy napis" - -id: LANG_SNOW -desc: in the demos menu -eng: "Snow" -new: "Snieg" - -id: LANG_TETRIS -desc: in the games menu -eng: "Tetris" -new: "Tetris" - -id: LANG_SOKOBAN -desc: in the games menu -eng: "Sokoban" -new: "Sokoban" - -id: LANG_WORMLET -desc: in the games menu -eng: "Wormlet" -new: "Robal" - -id: LANG_SNAKE -desc: in the games menu -eng: "Snake" -new: "Waz" - -id: LANG_PLAYLIST_LOAD -desc: displayed on screen while loading a playlist -eng: "Loading..." -new: "Laduje..." - -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE -desc: displayed on screen while shuffling a playlist -eng: "Shuffling..." -new: "Losuje..." - -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYLIST_PLAY -desc: displayed on screen when start playing a playlist -eng: "Playing..." -new: "Odtwarzam..." - -id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Playlist" -new: "Playlista" - -id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER -desc: in playlist.indices() when playlist is full -eng: "Buffer Full" -new: "Pelny bufor" - -# NO LONGER USED -id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT -desc: number of files in playlist -eng: "%d Files" -new: "%d plikow" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -new: "Blad zapisu" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER -desc: if save settings has failed -eng: "Partition?" -new: "Partycja?" - -id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER -desc: displayed if save settings has failed -eng: "Save Failed" -new: "Blad zapisu" - -id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER -desc: if save settings has failed -eng: "No partition?" -new: "Brak partycji?" - -id: LANG_TIME_SET -desc: used in set_time() -eng: "ON To Set" -new: "ON - ustaw" - -id: LANG_TIME_REVERT -desc: used in set_time() -eng: "OFF To Revert" -new: "OFF - przywroc" - -id: LANG_HIDDEN -desc: in settings_menu -eng: "" -new: - -id: LANG_HIDDEN_SHOW -desc: in settings_menu -eng: "" -new: - -id: LANG_HIDDEN_HIDE -desc: in settings_menu -eng: "" -new: -id: LANG_CONTRAST -desc: in settings_menu -eng: "Contrast" -new: "Kontrast" +## general strings -id: LANG_SHUFFLE -desc: in settings_menu -eng: "Shuffle" -new: "Losowo" - -id: LANG_PLAY_SELECTED -desc: in settings_menu -eng: "Play Selected First" -new: "Graj pierwsze zaznaczone" - -id: LANG_MP3FILTER -desc: in settings_menu -eng: "" -new: +id: LANG_SET_BOOL_YES +desc: bool true representation +eng: "Yes" +voice: "" +new: "Tak" -id: LANG_SORT_CASE -desc: in settings_menu -eng: "Sort Case Sensitive" -new: "Sortuj uwzgl. wielkosc liter" +id: LANG_SET_BOOL_NO +desc: bool false representation +eng: "No" +voice: "" +new: "Nie" -id: LANG_RESUME -desc: in settings_menu -eng: "Resume" -new: "Dokoncz" +id: LANG_ON +desc: Used in a lot of places +eng: "On" +voice: "" +new: "wlacz" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places eng: "Off" +voice: "" new: "wyl." id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu eng: "Ask" +voice: "" new: "Pytaj" -id: LANG_ON -desc: Used in a lot of places -eng: "On" -new: "wlacz" - -id: LANG_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Backlight" -new: "Podswietlenie" - -id: LANG_SCROLL -desc: in settings_menu -eng: "Scroll Speed Setting Example" -new: "Przykladowa predkosc przesuwu" - -id: LANG_DISCHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" - -id: LANG_TIME -desc: in settings_menu -eng: "Set Time/Date" -new: "Ustaw date/czas" - -id: LANG_SPINDOWN -desc: in settings_menu -eng: "Disk Spindown" -new: "Usypianie dysku" - -id: LANG_FFRW_STEP -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Min Step" -new: "Minim. skok przewijania" - -id: LANG_FFRW_ACCEL -desc: in settings_menu -eng: "FF/RW Accel" -new: "Przyspieszenie przewijania" - -id: LANG_FOLLOW -desc: in settings_menu -eng: "Follow Playlist" -new: "Idz do playlisty" - -# depreciated -id: LANG_RESET_ASK_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: - -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: - -id: LANG_RESET_ASK_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "Are You Sure?" -new: "Jestes pewny?" - -# depreciated -id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "" -new: +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always +eng: "Always" +voice: "" +new: "zawsze" -# depreciated -id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: +## general messages -id: LANG_RESET_DONE_SETTING -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Settings" -new: "Ustawienia" +id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL +desc: Visual confirmation of canceling a changed setting +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "Anulowano" -id: LANG_RESET_DONE_CLEAR -desc: visual confirmation after settings reset -eng: "Cleared" -new: "wyczyszczone" +id: LANG_FAILED +desc: Something failed. To be appended after above actions +eng: "Failed" +voice: "" +new: "nie udalo sie" -id: LANG_RESET_DONE_CANCEL -desc: Visual confirmation of cancelation -eng: "Canceled" -new: "anulowane" +## main menu -id: LANG_CASE_MENU -desc: in fileview_settings_menu() -eng: "Sort Mode" -new: "Tryb sortowania" +id: LANG_SOUND_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Sound Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia dzwieku" -id: LANG_SCROLL_MENU -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll" -new: "Przesuwanie napisow" +id: LANG_GENERAL_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "General Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia glowne" -id: LANG_RESET -desc: in system_settings_menu() -eng: "Reset Settings" -new: "Ustawienia domyslne" +id: LANG_RECORDING +desc: in the main menu +eng: "Recording" +voice: "" +new: "Nagrywanie" -id: LANG_PLAYBACK -desc: in settings_menu() -eng: "Playback" -new: "Odtwarzanie" +id: LANG_PLAYLIST_MENU +desc: in main menu. +eng: "Playlist Options" +voice: "" +new: "Opcje playlisty" -id: LANG_FILE -desc: in settings_menu() -eng: "File View" -new: "Widok plikow" +id: LANG_PLUGINS +desc: in main_menu() +eng: "Plugins" +voice: "" +new: "Wtyczki" -id: LANG_DISPLAY -desc: in settings_menu() -eng: "Display" -new: "Wyswietlanie" +id: LANG_INFO +desc: in the main menu +eng: "Info" +voice: "" +new: "Info" -id: LANG_SYSTEM -desc: in settings_menu() -eng: "System" -new: "System" +## Sound settings id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings eng: "Volume" +voice: "" new: "Wzmocnienie" -id: LANG_BALANCE -desc: in sound_settings -eng: "Balance" -new: "Balans" - id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" +voice: "" new: "Bas" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings eng: "Treble" +voice: "" new: "Wysokie" -id: LANG_LOUDNESS -desc: in sound_settings -eng: "Loudness" -new: "Glosnosc" - -id: LANG_BBOOST -desc: in sound settings -eng: "Bass Boost" -new: "Podbicie basu" - -id: LANG_DECAY +id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings -eng: "AV Decay Time" -new: "Czas wyciszenia" +eng: "Balance" +voice: "" +new: "Balans" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings eng: "Channels" +voice: "" new: "Kanaly" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings eng: "Channel Configuration" +voice: "" new: "Konfiguracja kanalow" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings eng: "Stereo" +voice: "" new: "stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings eng: "Mono" +voice: "" new: "mono" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" +voice: "" new: "mono lewy" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings eng: "Mono Right" +voice: "" new: "mono prawy" +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +voice: "" +new: "karaoke" + +id: LANG_LOUDNESS +desc: in sound_settings +eng: "Loudness" +voice: "" +new: "Glosnosc" + id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" +voice: "" new: "Aut. wzmocnienie" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Dir Buffer" -new: "Bufor katalogow" +id: LANG_DECAY +desc: in sound_settings +eng: "AV Decay Time" +voice: "" +new: "Czas wyciszenia" -id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL -desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit -eng: "Is Full!" -new: "jest pelny!" +## general settings menu -id: LANG_RESUME_ASK -desc: question asked at the begining when resume is on -eng: "Resume?" -new: "Dokonczyc?" +id: LANG_PLAYBACK +desc: in settings_menu() +eng: "Playback" +voice: "" +new: "Odtwarzanie" -id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER -desc: possible answers to resume question -eng: "(PLAY/STOP)" -new: "(GRAJ/STOP)" +id: LANG_FILE +desc: in settings_menu() +eng: "File View" +voice: "" +new: "Widok plikow" -# depreciated -id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "" -new: +id: LANG_DISPLAY +desc: in settings_menu() +eng: "Display" +voice: "" +new: "Wyswietlanie" -# depreciated -id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER -desc: possible answer to resume question -eng: "" -new: +id: LANG_SYSTEM +desc: in settings_menu() +eng: "System" +voice: "" +new: "System" -id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock ON" -new: "Blokada klawiszy" +id: LANG_LANGUAGE +desc: in settings_menu +eng: "Language" +voice: "" +new: "Jezyk" -id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock OFF" -new: "Klawisze odblokowane" +## manage settings menu -id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER -desc: displayed when key lock is on -eng: "Key Lock Is ON" -new: "Klawisze sa zablokowane" +id: LANG_CUSTOM_CFG +desc: in setting_menu() +eng: "Configurations" +voice: "" +new: "Pliki konfiguracji" -id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER -desc: displayed when key lock is turned off -eng: "Key Lock Is OFF" -new: "Klawisze sa odblokowane" +id: LANG_FIRMWARE +desc: in the main menu +eng: "Firmware" +voice: "" +new: "Firmware" -id: LANG_MUTE_ON_PLAYER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute ON" -new: "Wyciszenie" +id: LANG_RESET +desc: in system_settings_menu() +eng: "Reset Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia domyslne" -id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute OFF" -new: "Wzmocn. normalne" +id: LANG_RESET_ASK_RECORDER +desc: confirm to reset settings +eng: "Are You Sure?" +voice: "" +new: "Jestes pewny?" -id: LANG_MUTE_ON_RECORDER -desc: displayed when mute is on -eng: "Mute Is ON" -new: "Wyciszenie" +id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to confirm +eng: "PLAY = Yes" +voice: "" +new: "GRAJ = Tak" -id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER -desc: displayed when mute is off -eng: "Mute Is OFF" -new: "Wzmocn. normalne" +id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER +desc: Generic recorder string to use to cancel +eng: "Any Other = No" +voice: "" +new: "Kazdy inny = Nie" -id: LANG_ID3_INFO -desc: in the browse_id3() function -eng: "-ID3 Info- " -new: "-Info ID3- " +id: LANG_RESET_DONE_SETTING +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia" -id: LANG_ID3_SCREEN -desc: in the browse_id3() function -eng: "--Screen-- " -new: "--Ekran-- " +id: LANG_RESET_DONE_CLEAR +desc: visual confirmation after settings reset +eng: "Cleared" +voice: "" +new: "wyczyszczone" -id: LANG_ID3_TITLE -desc: in wps -eng: "[Title]" -new: "[Tytul]" +id: LANG_RESET_DONE_CANCEL +desc: Visual confirmation of cancelation +eng: "Canceled" +voice: "" +new: "anulowane" -id: LANG_ID3_NO_TITLE -desc: in wps when no title is avaible -eng: "<No Title>" -new: "<bez tytulu>" +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +voice: "" +new: "Zapisz do pliku .cfg" -id: LANG_ID3_ARTIST -desc: in wps -eng: "[Artist]" -new: "[Artysta]" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Blad zapisu" -id: LANG_ID3_NO_ARTIST -desc: in wps when no artist is avaible -eng: "<No Artist>" -new: "<brak artysty>" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER +desc: if save settings has failed +eng: "Partition?" +voice: "" +new: "Partycja?" -id: LANG_ID3_ALBUM -desc: in wps -eng: "[Album]" -new: "[Album]" +id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER +desc: displayed if save settings has failed +eng: "Save Failed" +voice: "" +new: "Blad zapisu" -id: LANG_ID3_NO_ALBUM -desc: in wps when no album is avaible -eng: "<No Album>" -new: "<brak albumu>" +id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER +desc: if save settings has failed +eng: "No partition?" +voice: "" +new: "Brak partycji?" -id: LANG_ID3_TRACKNUM -desc: in wps -eng: "[Tracknum]" -new: "[Sciezka nr]" +## recording menu -id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM -desc: in wps if no track number is avaible -eng: "<No Tracknum>" -new: "<brak nru sciezki>" +id: LANG_RECORDING_SETTINGS +desc: in the main menu +eng: "Recording Settings" +voice: "" +new: "Ustawienia nagrywania" -id: LANG_ID3_LENGHT -desc: in wps -eng: "[Length]" -new: "[Dlugosc]" +## equalizer menu -id: LANG_ID3_PLAYLIST -desc: in wps -eng: "[Playlist]" -new: "[Playlista]" +## playlist options -id: LANG_ID3_BITRATE -desc: in wps -eng: "[Bitrate]" -new: "[Bitrate]" +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +voice: "" +new: "Stworz playliste" -id: LANG_ID3_FRECUENCY -desc: in wps -eng: "[Frequency]" -new: "[Czestotl.]" +id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST +desc: in playlist menu. +eng: "Save Dynamic Playlist" +voice: "" +new: "Zachowaj dynamiczna playliste" -id: LANG_ID3_PATH -desc: in wps -eng: "[Path]" -new: "[Sciezka]" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY +desc: In playlist menu +eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "" +new: "Rekursywnie wstawiaj katalogi" -id: LANG_PITCH_UP -desc: in wps -eng: "Pitch Up" -new: "Podnies" +## info menu -id: LANG_PITCH_DOWN -desc: in wps -eng: "Pitch Down" -new: "Obniz" +id: LANG_VERSION +desc: in the main menu +eng: "Version" +voice: "" +new: "Wersja" -id: LANG_PAUSE -desc: in wps -eng: "Pause" -new: "Pauza" +id: LANG_DEBUG +desc: in the main menu +eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "" +new: "Podglad procesow" -id: LANG_F2_MODE -desc: in wps F2 pressed -eng: "Mode:" -new: "Tryb:" +id: LANG_USB +desc: in the main menu +eng: "USB (Sim)" +voice: "" +new: "USB (Sim)" -id: LANG_DIR_FILTER -desc: in wps F2 pressed -eng: "" -new: +## playback settings menu -id: LANG_F3_STATUS -desc: in wps F3 pressed -eng: "Status" -new: "Gorny" +id: LANG_SHUFFLE +desc: in settings_menu +eng: "Shuffle" +voice: "" +new: "Losowo" -id: LANG_F3_SCROLL -desc: in wps F3 pressed -eng: "Scroll" -new: "Lewy" +id: LANG_REPEAT +desc: in settings_menu +eng: "Repeat" +voice: "" +new: "Powtorz" -id: LANG_F3_BAR -desc: in wps F3 pressed -eng: "Bar" -new: "pasek" +id: LANG_REPEAT_ALL +desc: repeat playlist once all songs have completed +eng: "All" +voice: "" +new: "wszystkie" -id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of List" -new: "Koniec listy" +id: LANG_REPEAT_ONE +desc: repeat one song +eng: "One" +voice: "" +new: "pojedynczy" -id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: +id: LANG_PLAY_SELECTED +desc: in settings_menu +eng: "Play Selected First" +voice: "" +new: "Graj pierwsze zaznaczone" -id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "End Of Song List" -new: "Koniec playlisty" +id: LANG_RESUME +desc: in settings_menu +eng: "Resume" +voice: "" +new: "Dokoncz" -id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER -desc: when playlist has finished -eng: "" -new: - -id: LANG_SNAKE_SCORE -desc: when you die in snake game -eng: "Your score:" -new: "Twoj wynik:" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE -desc: high score in snake game -eng: "High Score: %d" -new: "Rekord: %d" - -id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW -desc: new high score in snake game -eng: "New High Score!" -new: "Nowy rekord!" - -id: LANG_SNAKE_PAUSE -desc: displayed when game is paused -eng: "Game Paused" -new: "Gra wstrzymana" - -id: LANG_SNAKE_RESUME -desc: what to do to resume game -eng: "[PLAY] To Resume" -new: "[GRAJ] dalej" - -id: LANG_SNAKE_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] To Quit" -new: "[OFF] zakoncz" - -id: LANG_SNAKE_LEVEL -desc: level of difficulty -eng: "Level - %d" -new: "Poziom - %d" - -id: LANG_SNAKE_RANGE -desc: range of levels -eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)" -new: "(1- wolno, 9 - szybko)" - -id: LANG_SNAKE_START -desc: how to start or pause the game -eng: "[PLAY] To Start/Pause" -new: "[GRAJ] start/wstrzymaj" - -id: LANG_SOKOBAN_LEVEL -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_MOVE -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_WIN -desc: displayed when you win -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_QUIT -desc: how to quit game -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_F1 -desc: what does F1 do -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_F2 -desc: what does F2 do -eng: "" -new: - -id: LANG_SOKOBAN_F3 -desc: what does F3 do -eng: "" -new: - -# Next ids are for Worlmet Game. -# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX): -# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel -# fix font: max 7 characters - -id: LANG_WORMLET_LENGTH -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_GROWING -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_HUNGRY -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_WORMED -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_ARGH -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_CRASHED -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX) -# They must fit on the entire screen - preferably with the -# key names aligned right - -id: LANG_WORMLET_PLAYERS -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_WORMS -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL -desc: wormlet game -eng: "" -new: - -# Wormlet game ids ended - -id: LANG_TETRIS_LOSE -desc: tetris game -eng: "" -new: - -id: LANG_TETRIS_LEVEL -desc: tetris game -eng: "" -new: +id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN +desc: MP3 buffer margin time +eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "" +new: "Bufor antywstrzasowy" -id: LANG_POWEROFF_IDLE -desc: in settings_menu -eng: "Idle Poweroff" -new: "Aut. wylaczanie" +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +voice: "" +new: "Wycisz przy zatrzymaniu" -id: LANG_LANGUAGE_LOADED -desc: shown when a language has been loaded from the dir browser -eng: "New Language" -new: "Nowy jezyk" +## file view menu + +id: LANG_SORT_CASE +desc: in settings_menu +eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "" +new: "Sortuj uwzgl. wielkosc liter" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter eng: "Show Files" +voice: "" new: "Pokaz pliki" -id: LANG_FILTER_MUSIC -desc: show only music-related files -eng: "Music" -new: "muzyczne" +id: LANG_FILTER_ALL +desc: show all files +eng: "All" +voice: "" +new: "wszystkie" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox eng: "Supported" +voice: "" new: "wspierane" -id: LANG_FILTER_ALL -desc: show all files -eng: "All" -new: "wszystkie" +id: LANG_FILTER_MUSIC +desc: show only music-related files +eng: "Music" +voice: "" +new: "muzyczne" -id: LANG_SET_BOOL_YES -desc: bool true representation -eng: "Yes" -new: "Tak" +id: LANG_FILTER_PLAYLIST +desc: show only playlist +eng: "Playlists" +voice: "" +new: "playlisty" -id: LANG_SET_BOOL_NO -desc: bool false representation -eng: "No" -new: "Nie" +id: LANG_FOLLOW +desc: in settings_menu +eng: "Follow Playlist" +voice: "" +new: "Idz do playlisty" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +voice: "" +new: "Pokaz ikony" + +## display settings menu + +id: LANG_CUSTOM_FONT +desc: in setting_menu() +eng: "Fonts" +voice: "" +new: "Czcionki" + +id: LANG_WHILE_PLAYING +desc: in settings_menu() +eng: "While Playing Screen" +voice: "" +new: "Ekran podczas odtwarzania" + +id: LANG_SCROLL_MENU +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Przesuwanie napisow" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu eng: "Peak Meter" +voice: "" new: "Wskaznik szczyt." -id: LANG_PM_RELEASE -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Release" -new: "Zwolnienie szczyt." +## system settings menu -id: LANG_PM_PEAK_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Peak Hold Time" -new: "Czas trzymania szczyt." +id: LANG_POWEROFF_IDLE +desc: in settings_menu +eng: "Idle Poweroff" +voice: "" +new: "Aut. wylaczanie" -id: LANG_PM_CLIP_HOLD -desc: in the peak meter menu -eng: "Clip Hold Time" -new: "Czas trzymania przester." +id: LANG_SLEEP_TIMER +desc: sleep timer setting +eng: "Sleep Timer" +voice: "" +new: "Usypiacz" -id: LANG_PM_ETERNAL -desc: in the peak meter menu -eng: "Eternal" -new: "Zawsze" +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "" +new: "Alarm - Budzik" -id: LANG_PM_UNITS_PER_READ -desc: in the peak meter menu -eng: "Units Per Read" -new: "fragm. na odczyt" +id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE +desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off +eng: "Car Adapter Mode" +voice: "" +new: "Tryb adaptera samochodowego" -id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING -desc: in display_settings_menu -eng: "Backlight On When Plugged" -new: "Podswietl kiedy podlaczony" +## bookmarking settings menu -id: LANG_REPEAT -desc: in settings_menu -eng: "Repeat" -new: "Powtorz" +## voice settings menu -id: LANG_REPEAT_ALL -desc: repeat playlist once all songs have completed -eng: "All" -new: "wszystkie" +## recording settings menu -id: LANG_REPEAT_ONE -desc: repeat one song -eng: "One" -new: "pojedynczy" +id: LANG_RECORDING_QUALITY +desc: in the recording settings +eng: "Quality" +voice: "" +new: "Jakosc" -id: LANG_RESET_CONFIRM -desc: confirm to reset settings -eng: "PLAY=Reset" -new: "GRAJ=Reset" - -id: LANG_RESET_CANCEL -desc: confirm to reset settings -eng: "OFF=Cancel" -new: "OFF=Anuluj" +id: LANG_RECORDING_FREQUENCY +desc: in the recording settings +eng: "Frequency" +voice: "" +new: "Czestotliwosc" -# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error. -# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future -id: LANG_TETRIS_LEVEL +id: LANG_RECORDING_SOURCE +desc: in the recording settings +eng: "Source" +voice: "" +new: "Zrodlo" -id: LANG_TIMEFORMAT -desc: select the time format of time in status bar -eng: "Time Format" -new: "Format czasu" +id: LANG_RECORDING_SRC_MIC +desc: in the recording settings +eng: "Mic" +voice: "" +new: "Mikrofon" -id: LANG_12_HOUR_CLOCK -desc: option for 12 hour clock -eng: "12 Hour Clock" -new: "12-godzinny" +id: LANG_RECORDING_SRC_LINE +desc: in the recording settings +eng: "Line In" +voice: "" +new: "Line In" -id: LANG_24_HOUR_CLOCK -desc: option for 24 hour clock -eng: "24 Hour Clock" -new: "24-godzinny" +id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL +desc: in the recording settings +eng: "Digital" +voice: "" +new: "Digital" -id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sun" -new: "Ndz" +id: LANG_RECORDING_CHANNELS +desc: in the recording settings +eng: "Channels" +voice: "" +new: "Kanaly" -id: LANG_WEEKDAY_MONDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Mon" -new: "Pon" +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +voice: "" +new: "Niezalezne ramki" -id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Tue" -new: "Wto" +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +voice: "" +new: "Dziel plik co" -id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Wed" -new: "Sro" +## ffwd/rewind menu -id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Thu" -new: "Czw" +id: LANG_FFRW_STEP +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Min Step" +voice: "" +new: "Minim. skok przewijania" -id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Fri" -new: "Pia" +id: LANG_FFRW_ACCEL +desc: in settings_menu +eng: "FF/RW Accel" +voice: "" +new: "Przyspieszenie przewijania" -id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday -eng: "Sat" -new: "Sob" +## crossfade menu -id: LANG_MONTH_JANUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jan" -new: "Sty" +## replaygain menu -id: LANG_MONTH_FEBRUARY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Feb" -new: "Lut" +## LCD settings menu, also remote -id: LANG_MONTH_MARCH -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Mar" -new: "Mar" +id: LANG_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Backlight" +voice: "" +new: "Podswietlenie" -id: LANG_MONTH_APRIL -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Apr" -new: "Kwi" +id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING +desc: in display_settings_menu +eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "" +new: "Podswietl kiedy podlaczony" -id: LANG_MONTH_MAY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "May" -new: "Maj" +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +voice: "" +new: "Podswietlanie napisow" -id: LANG_MONTH_JUNE -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jun" -new: "Cze" +id: LANG_CONTRAST +desc: in settings_menu +eng: "Contrast" +voice: "" +new: "Kontrast" -id: LANG_MONTH_JULY -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Jul" -new: "Lip" +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +voice: "" +new: "Tryb LCD" -id: LANG_MONTH_AUGUST -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Aug" -new: "Sie" +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +voice: "" +new: "normalny" -id: LANG_MONTH_SEPTEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Sep" -new: "Wrz" +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +voice: "" +new: "w negatywie" -id: LANG_MONTH_OCTOBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Oct" -new: "Paz" +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +voice: "" +new: "Zaznaczanie linii" -id: LANG_MONTH_NOVEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Nov" -new: "Lis" +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +voice: "" +new: "wskaznik" -id: LANG_MONTH_DECEMBER -desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname -eng: "Dec" -new: "Gru" +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +voice: "" +new: "pasek (w negatywie)" -id: LANG_CUBE -desc: the name of the cube demo in the demo menu -eng: "Cube" -new: "Bryla" +## scrolling menu -id: LANG_OSCILLOGRAPH -desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu -eng: "Oscillograph" -new: "Oscylograf" +id: LANG_SCROLL_SPEED +desc: in display_settings_menu() +eng: "Scroll Speed" +voice: "" +new: "Predkosc przesuwania" -id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE +id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu -eng: "Ask Once" -new: "Zapytaj raz" +eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" +new: "Przykladowa predkosc przesuwu" -id: LANG_BATTERY_DISPLAY -desc: Battery type title -eng: "Battery Display" -new: "Wyswietlanie baterii" +id: LANG_SCROLL_DELAY +desc: Delay before scrolling +eng: "Scroll Start Delay" +voice: "" +new: "Opoznienie rozpoczecia przesuwania" + +id: LANG_SCROLL_STEP +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size" +voice: "" +new: "Rozmiar skoku przesuwania" + +id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE +desc: Pixels to advance per scroll +eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" +voice: "" +new: "Przykladowy rozmiar skoku przesuwania" + +id: LANG_BIDIR_SCROLL +desc: Bidirectional scroll limit +eng: "Bidirectional Scroll Limit" +voice: "" +new: "Limit przesuwania dwukierunkowego" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +voice: "" +new: "Skok przewijania" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time +eng: "One time" +voice: "" +new: "jednorazowo" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "" +new: "opoznienie skoku przewijania" + +id: LANG_SCROLL_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Scroll Bar" +voice: "" +new: "Pasek przewijania" + +id: LANG_STATUS_BAR +desc: display menu, F3 substitute +eng: "Status Bar" +voice: "" +new: "Pasek stanu" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title eng: "Volume Display" +voice: "" new: "Wyswietlanie wzmocnienia" +id: LANG_BATTERY_DISPLAY +desc: Battery type title +eng: "Battery Display" +voice: "" +new: "Wyswietlanie baterii" + id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display eng: "Graphic" +voice: "" new: "graficznie" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display eng: "Numeric" +voice: "" new: "numerycznie" -id: LANG_PM_PERFORMANCE +## peakmeter menu + +id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu -eng: "Performance" -new: "Wydajnosc" +eng: "Peak Release" +voice: "" +new: "Zwolnienie szczyt." -id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE +id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu -eng: "High performance" -new: "Wysoka wydajnosc" +eng: "Units Per Read" +voice: "" +new: "fragm. na odczyt" -id: LANG_PM_ENERGY_SAVER +id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu -eng: "Save Energy" -new: "Oszczedz. energii" +eng: "Peak Hold Time" +voice: "" +new: "Czas trzymania szczyt." + +id: LANG_PM_CLIP_HOLD +desc: in the peak meter menu +eng: "Clip Hold Time" +voice: "" +new: "Czas trzymania przester." + +id: LANG_PM_ETERNAL +desc: in the peak meter menu +eng: "Eternal" +voice: "" +new: "Zawsze" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu eng: "Scale" +voice: "" new: "Wskaznik" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "" new: "logarytmiczny (dB)" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu eng: "Linear(%)" +voice: "" new: "linearny (%)" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu eng: "Minimum Of Range" +voice: "" new: "Zakres minimum" id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu eng: "Maximum Of Range" +voice: "" new: "Zakres maksimum" -id: LANG_RECORDING -desc: in the main menu -eng: "Recording" -new: "Nagrywanie" +## battery menu -id: LANG_RECORDING_GAIN -desc: in the recording screen -eng: "Gain" -new: "Wzmocnienie" +id: LANG_BATTERY_CAPACITY +desc: in settings_menu +eng: "Battery Capacity" +voice: "" +new: "Pojemnosc baterii" -id: LANG_RECORDING_LEFT -desc: in the recording screen -eng: "Left" -new: "lewy" +## disk menu -id: LANG_RECORDING_RIGHT -desc: in the recording screen -eng: "Right" -new: "prawy" +id: LANG_SPINDOWN +desc: in settings_menu +eng: "Disk Spindown" +voice: "" +new: "Usypianie dysku" -id: LANG_RECORDING_QUALITY -desc: in the recording settings -eng: "Quality" -new: "Jakosc" +id: LANG_POWEROFF +desc: disk poweroff flag +eng: "Disk Poweroff" +voice: "" +new: "Wylaczanie dysku" -id: LANG_RECORDING_FREQUENCY -desc: in the recording settings -eng: "Frequency" -new: "Czestotliwosc" +## time & date menu -id: LANG_RECORDING_SOURCE -desc: in the recording settings -eng: "Source" -new: "Zrodlo" +id: LANG_TIME +desc: in settings_menu +eng: "Set Time/Date" +voice: "" +new: "Ustaw date/czas" -id: LANG_RECORDING_CHANNELS -desc: in the recording settings -eng: "Channels" -new: "Kanaly" +id: LANG_TIMEFORMAT +desc: select the time format of time in status bar +eng: "Time Format" +voice: "" +new: "Format czasu" -id: LANG_RECORDING_SRC_MIC -desc: in the recording settings -eng: "Mic" -new: "Mikrofon" +id: LANG_12_HOUR_CLOCK +desc: option for 12 hour clock +eng: "12 Hour Clock" +voice: "" +new: "12-godzinny" -id: LANG_RECORDING_SRC_LINE -desc: in the recording settings -eng: "Line In" -new: "Line In" +id: LANG_24_HOUR_CLOCK +desc: option for 24 hour clock +eng: "24 Hour Clock" +voice: "" +new: "24-godzinny" -id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL -desc: in the recording settings -eng: "Digital" -new: "Digital" +## limits menu -id: LANG_RECORDING_SETTINGS -desc: in the main menu -eng: "Recording Settings" -new: "Ustawienia nagrywania" +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +voice: "" +new: "Maksym. plikow w przegladarce katalogow" -id: LANG_DISK_STAT -desc: disk size info -eng: "Disk: %d.%dGB" -new: "Dysk: %d.%dGB" +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +voice: "" +new: "Maksym. rozmiar playlisty" -id: LANG_DISK_FREE_STAT -desc: disk size info -eng: "Free: %d.%dGB" -new: "Wolne: %d.%GB" +## context menu (onplay menu) -id: LANG_POWEROFF -desc: disk poweroff flag -eng: "Disk Poweroff" -new: "Wylaczanie dysku" +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +voice: "" +new: "Pokaz info ID3" -id: LANG_FILTER_PLAYLIST -desc: show only playlist -eng: "Playlists" -new: "playlisty" +id: LANG_RENAME +desc: The verb/action Rename +eng: "Rename" +voice: "" +new: "Zm.Naz" -id: LANG_BATTERY_TIME -desc: battery level in % and estimated time remaining -eng: "%d%% %dh %dm" -new: "%d%% %dg %dm" +id: LANG_DELETE +desc: The verb/action Delete +eng: "Delete" +voice: "" +new: "Skasuj" -id: LANG_SLEEP_TIMER -desc: sleep timer setting -eng: "Sleep Timer" -new: "Usypiacz" +id: LANG_REALLY_DELETE +desc: Really Delete? +eng: "Delete?" +voice: "" +new: "Skasowac?" -id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN -desc: MP3 buffer margin time -eng: "Anti-Skip Buffer" -new: "Bufor antywstrzasowy" +id: LANG_DELETED +desc: A file has beed deleted +eng: "Deleted" +voice: "" +new: "Skasowany" -id: LANG_BIDIR_SCROLL -desc: Bidirectional scroll limit -eng: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Limit przesuwania dwukierunkowego" +## playlist context menu -id: LANG_SCROLL_DELAY -desc: Delay before scrolling -eng: "Scroll Start Delay" -new: "Opoznienie rozpoczecia przesuwania" +id: LANG_INSERT +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert" +voice: "" +new: "Wstaw" -id: LANG_SCROLL_STEP -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size" -new: "Rozmiar skoku przesuwania" +id: LANG_INSERT_FIRST +desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert next" +voice: "" +new: "Wstaw nastepny/a" -id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE -desc: Pixels to advance per scroll -eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -new: "Przykladowy rozmiar skoku przesuwania" +id: LANG_INSERT_LAST +desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Insert last" +voice: "" +new: "Wstaw ostatni/a" -id: LANG_SCROLL_SPEED -desc: in display_settings_menu() -eng: "Scroll Speed" -new: "Predkosc przesuwania" +id: LANG_QUEUE +desc: The verb/action Queue +eng: "Queue" +voice: "" +new: "Kolejka" -id: LANG_TRICKLE_CHARGE -desc: DEPRECATED -eng: "" -new: "" +id: LANG_QUEUE_FIRST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. +eng: "Queue next" +voice: "" +new: "Kolejkuj nastepny/a" + +id: LANG_QUEUE_LAST +desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. +eng: "Queue last" +voice: "" +new: "Kolejkuj ostatni/a" + +## bookmark context menu + +## info screen + +id: LANG_ROCKBOX_INFO +desc: displayed topmost on the info screen +eng: "Rockbox Info:" +voice: "" +new: "Rockbox info:" + +id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER +desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Buf: %d.%03dMB" + +id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER +desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB +eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" +new: "Bufor: %d.%03d MB" + +id: LANG_BATTERY_CHARGE +desc: tells that the battery is charging, instead of battery level +eng: "Battery: Charging" +voice: "" +new: "Bateria: Ladowanie" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running eng: "Battery: Top-Off Chg" +voice: "" new: "Bateria: Doladowanie" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running eng: "Battery: Trickle Chg" +voice: "" new: "Bateria: Wolne ladowanie" -id: LANG_BATTERY_CAPACITY -desc: in settings_menu -eng: "Battery Capacity" -new: "Pojemnosc baterii" +id: LANG_BATTERY_TIME +desc: battery level in % and estimated time remaining +eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "" +new: "%d%% %dg %dm" -id: LANG_QUEUE_QUEUED -desc: queued track name %s -eng: "Queued: %s" -new: "W kolejce: %s" +## pitch screen -id: LANG_QUEUE_TOTAL -desc: number of queued tracks %d -eng: "Total Queued: %d" -new: "Wszystkich w kolejce: %d" +id: LANG_PITCH_UP +desc: in wps +eng: "Pitch Up" +voice: "" +new: "Podnies" -id: LANG_QUEUE_FULL -desc: queue buffer full -eng: "Queue Buffer Full" -new: "Pusty bufor kolejki" +id: LANG_PITCH_DOWN +desc: in wps +eng: "Pitch Down" +voice: "" +new: "Obniz" -id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL -desc: Visual confirmation of canceling a changed setting -eng: "Canceled" -new: "Anulowano" +id: LANG_PAUSE +desc: in wps +eng: "Pause" +voice: "" +new: "Pauza" -id: LANG_MENU_SETTING_OK -desc: Visual confirmation of changing a setting -eng: "OK" -new: "OK" +## quickscreens -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 -desc: Line #1 of player ON+PLAY screen -eng: "\x81 Queue" -new: "\x81 Kolejka" +id: LANG_F2_MODE +desc: in wps F2 pressed +eng: "Mode:" +voice: "" +new: "Tryb:" -id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 -desc: Line #2 of player ON+PLAY screen -eng: "- Ren + Del" -new: "- Zm. + Kas" +id: LANG_F3_STATUS +desc: in wps F3 pressed +eng: "Status" +voice: "" +new: "Gorny" -id: LANG_QUEUE -desc: The verb/action Queue -eng: "Queue" -new: "Kolejka" +id: LANG_F3_SCROLL +desc: in wps F3 pressed +eng: "Scroll" +voice: "" +new: "Lewy" -id: LANG_DELETE -desc: The verb/action Delete -eng: "Delete" -new: "Skasuj" +id: LANG_F3_BAR +desc: in wps F3 pressed +eng: "Bar" +voice: "" +new: "pasek" -id: LANG_REALLY_DELETE -desc: Really Delete? -eng: "Delete?" -new: "Skasowac?" +## bookmark screen -id: LANG_DELETED -desc: A file has beed deleted -eng: "Deleted" -new: "Skasowany" +## set time screen -id: LANG_RENAME -desc: The verb/action Rename -eng: "Rename" -new: "Zm.Naz" +id: LANG_TIME_SET +desc: used in set_time() +eng: "ON To Set" +voice: "" +new: "ON - ustaw" -id: LANG_FAILED -desc: Something failed. To be appended after above actions -eng: "Failed" -new: "nie udalo sie" +id: LANG_TIME_REVERT +desc: used in set_time() +eng: "OFF To Revert" +voice: "" +new: "OFF - przywroc" -id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU -desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. -eng: "Wake-Up Alarm" -new: "Alarm - Budzik" +## while playing screen + +id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock ON" +voice: "" +new: "Blokada klawiszy" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock OFF" +voice: "" +new: "Klawisze odblokowane" + +id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER +desc: displayed when key lock is on +eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" +new: "Klawisze sa zablokowane" + +id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER +desc: displayed when key lock is turned off +eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" +new: "Klawisze sa odblokowane" + +## recording screen + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +voice: "" +new: "Czas:" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +desc: +eng: "Split time:" +voice: "" +new: "Dziel co:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +voice: "" +new: "Rozmiar:" + +id: LANG_RECORDING_GAIN +desc: in the recording screen +eng: "Gain" +voice: "" +new: "Wzmocnienie" + +id: LANG_RECORDING_LEFT +desc: in the recording screen +eng: "Left" +voice: "" +new: "lewy" + +id: LANG_RECORDING_RIGHT +desc: in the recording screen +eng: "Right" +voice: "" +new: "prawy" + +id: LANG_DISK_FULL +desc: in recording screen +eng: "The disk is full. Press OFF to continue." +voice: "" +new: "Dysk jest pelny. Wcisnij OFF zeby kontynuowac." + +## recording trigger screen + +## alarm screen id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" new: "Czas alarmu: %02d:%02d" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" new: "Budzenie za %d:%02d" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). eng: "Shutting Down..." +voice: "" new: "Wylaczanie..." id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" new: "Za wczesny czas alarmu!" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" new: "GRAJ=Ustaw OFF=Anuluj" -id: LANG_CREATE_PLAYLIST -desc: Menu option for creating a playlist -eng: "Create Playlist" -new: "Stworz playliste" - -id: LANG_CREATING -desc: Screen feedback during playlist creation -eng: "Creating" -new: "Tworze" +## colour setting screen -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE -desc: Backspace alternative in player keyboard interaction -eng: "Backspace" -new: "Cofnij" +## tag viewer -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE -desc: Delete alternative in player keyboard interaction -eng: "Delete" -new: "Skasuj" +id: LANG_ID3_TITLE +desc: in wps +eng: "[Title]" +voice: "" +new: "[Tytul]" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT -desc: Accept alternative in player keyboard interaction -eng: "Accept" -new: "Akceptuj" +id: LANG_ID3_ARTIST +desc: in wps +eng: "[Artist]" +voice: "" +new: "[Artysta]" -id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT -desc: Abort alternative in player keyboard interaction -eng: "Abort" -new: "Opusc" +id: LANG_ID3_ALBUM +desc: in wps +eng: "[Album]" +voice: "" +new: "[Album]" -id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO -desc: Menu option to start id3 viewer -eng: "Show ID3 Info" -new: "Pokaz info ID3" +id: LANG_ID3_TRACKNUM +desc: in wps +eng: "[Tracknum]" +voice: "" +new: "[Sciezka nr]" id: LANG_ID3_GENRE desc: ID3 frame 'genre' eng: "[Genre]" +voice: "" new: "[Gatunek]" id: LANG_ID3_YEAR desc: ID3 info 'year' eng: "[Year]" +voice: "" new: "[Rok]" -id: LANG_ID3_NO_INFO -desc: ID3 info is missing -eng: "<No Info>" -new: "<brak info>" - -id: LANG_RECORDING_TIME -desc: Display of recorded time -eng: "Time:" -new: "Czas:" - -id: LANG_RECORDING_SIZE -desc: Display of recorded file size -eng: "Size:" -new: "Rozmiar:" - -id: LANG_CPU_SLEEP -desc: in system_settings_menu() (removed) -eng: "" -new: - -id: LANG_SETTINGS_LOADED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Settings" -new: "Ustawienia" - -id: LANG_SETTINGS_LOADED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded -eng: "Loaded" -new: "zaladowane" - -id: LANG_FADE_ON_STOP -desc: options menu to set fade on stop or pause -eng: "Fade On Stop/Pause" -new: "Wycisz przy zatrzymaniu" - -id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: how to undo move -eng: "[ON] To Undo" -new: "[ON] przywroc" - -id: LANG_INVERT -desc: in settings_menu -eng: "LCD Mode" -new: "Tryb LCD" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER -desc: in sound_settings -eng: "St. Narrow" -new: "waskie st." - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER -desc: in sound_settings -eng: "Stereo Narrow" -new: "waskie stereo" - -id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE -desc: in sound_settings -eng: "Stereo Wide" -new: "szerokie stereo" - -id: LANG_CHANNEL_KARAOKE -desc: in sound_settings -eng: "Karaoke" -new: "karaoke" - -id: LANG_SAVE_SETTINGS -desc: in system_settings_menu() -eng: "Write .cfg file" -new: "Zapisz do pliku .cfg" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED1 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Settings" -new: "Ustawienia" - -id: LANG_SETTINGS_SAVED2 -desc: Feedback shown when a .cfg file is saved -eng: "Saved" -new: "zapisane" - -id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: Tells the user to stop the playback -eng: "Stop the playback first" -new: "Najpierw zatrzymaj odgrywanie" - -id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file -eng: "Not a VBR file" -new: "Plik nie VBR" - -id: LANG_VBRFIX -desc: The context menu entry -eng: "Update VBR file" -new: "Aktualizuj plik VBR" - -id: LANG_INVERT_CURSOR -desc: in settings_menu -eng: "Line Selector" -new: "Zaznaczanie linii" - -id: LANG_RECORDING_EDITABLE -desc: Editable recordings setting -eng: "Independent frames" -new: "Niezalezne ramki" - -id: LANG_STATUS_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Status Bar" -new: "Pasek stanu" - -id: LANG_SCROLL_BAR -desc: display menu, F3 substitute -eng: "Scroll Bar" -new: "Pasek przewijania" +id: LANG_ID3_PLAYLIST +desc: in wps +eng: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Playlista]" -id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT -desc: in settings_menu -eng: "Caption backlight" -new: "Podswietlanie napisow" +id: LANG_ID3_BITRATE +desc: in wps +eng: "[Bitrate]" +voice: "" +new: "[Bitrate]" -id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER -desc: in settings_menu -eng: "Pointer" -new: "wskaznik" +id: LANG_ID3_FRECUENCY +desc: in wps +eng: "[Frequency]" +voice: "" +new: "[Czestotl.]" -id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR -desc: in settings_menu -eng: "Bar(Inverse)" -new: "pasek (w negatywie)" +id: LANG_ID3_PATH +desc: in wps +eng: "[Path]" +voice: "" +new: "[Sciezka]" -id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL -desc: in settings_menu -eng: "Normal" -new: "normalny" +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "<No Info>" +voice: "" +new: "<brak info>" -id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE -desc: in settings_menu -eng: "Inverse" -new: "w negatywie" +## weekdays -id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR -desc: in settings_menu -eng: "Max files in dir browser" -new: "Maksym. plikow w przegladarce katalogow" +id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sun" +voice: "" +new: "Ndz" -id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST -desc: in settings_menu -eng: "Max playlist size" -new: "Maksym. rozmiar playlisty" +id: LANG_WEEKDAY_MONDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Mon" +voice: "" +new: "Pon" -id: LANG_JUMP_SCROLL -desc: (player) menu altarnative for jump scroll -eng: "Jump scroll" -new: "Skok przewijania" +id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Tue" +voice: "" +new: "Wto" -id: LANG_ONE_TIME -desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" -eng: "One time" -new: "jednorazowo" +id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Wed" +voice: "" +new: "Sro" -id: LANG_ALWAYS -desc: (player) the jump scroll shall be done "always" -eng: "Always" -new: "zawsze" +id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Thu" +voice: "" +new: "Czw" -id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY -desc: (player) Delay before making a jump scroll -eng: "Jump Scroll Delay" -new: "opoznienie skoku przewijania" +id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Fri" +voice: "" +new: "Pia" -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT -desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu -eng: "Time Split" -new: "Dziel plik co" +id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday +eng: "Sat" +voice: "" +new: "Sob" -id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -decs: Display of record timer interval setting, on the record screen -eng: "Split time:" -new: "Dziel co:" +## months -id: LANG_SHOW_ICONS -desc: in settings_menu -eng: "Show Icons" -new: "Pokaz ikony" +id: LANG_MONTH_JANUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jan" +voice: "" +new: "Sty" -id: LANG_DISK_FULL -desc: in recording screen -eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -new: "Dysk jest pelny. Wcisnij OFF zeby kontynuowac." +id: LANG_MONTH_FEBRUARY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Feb" +voice: "" +new: "Lut" -id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to confirm -eng: "PLAY = Yes" -new: "GRAJ = Tak" +id: LANG_MONTH_MARCH +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Mar" +voice: "" +new: "Mar" -id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER -desc: Generic recorder string to use to cancel -eng: "Any Other = No" -new: "Kazdy inny = Nie" +id: LANG_MONTH_APRIL +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Apr" +voice: "" +new: "Kwi" -## -## Strings used in the plugin loader: -## +id: LANG_MONTH_MAY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "May" +voice: "" +new: "Maj" -id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN -desc: Plugin open error message -eng: "Can't open %s" -new: "Nie moge otworzyc %s" +id: LANG_MONTH_JUNE +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jun" +voice: "" +new: "Cze" -id: LANG_READ_FAILED -desc: There was an error reading a file -eng: "Failed reading %s" -new: "Blad odczytu %s" +id: LANG_MONTH_JULY +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Jul" +voice: "" +new: "Lip" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL -desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it -eng: "Incompatible model" -new: "Model niekompatybilny" +id: LANG_MONTH_AUGUST +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Aug" +voice: "" +new: "Sie" -id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION -desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it -eng: "Incompatible version" -new: "Wersja niekompatybilna" +id: LANG_MONTH_SEPTEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Sep" +voice: "" +new: "Wrz" -id: LANG_PLUGIN_ERROR -desc: The plugin return an error code -eng: "Plugin returned error" -new: "Wtyczka zwrocila blad" +id: LANG_MONTH_OCTOBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Oct" +voice: "" +new: "Paz" -## -## boot change detection -## +id: LANG_MONTH_NOVEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Nov" +voice: "" +new: "Lis" -id: LANG_BOOT_CHANGED -desc: File browser discovered the boot file was changed -eng: "Boot changed" -new: "Zmienil sie plik startowy" +id: LANG_MONTH_DECEMBER +desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname +eng: "Dec" +voice: "" +new: "Gru" -id: LANG_REBOOT_NOW -desc: Do you want to reboot? -eng: "Reboot now?" -new: "Zresetowac teraz?" +## digits and units for voice, the order is important -id: LANG_FLIPIT -desc: in the games menu -eng: "Flipit" -new: "Odwroc" +## units for voicing -id: LANG_OTHELO -desc: in the games menu -eng: "Othelo" -new: "Othelo" +## chars for spelling -id: LANG_SLIDING_PUZZLE -desc: in the games menu -eng: "Sliding Puzzle" -new: "Przesuwne puzzle" +## file/folder voicing -id: LANG_STAR -desc: in the games menu -eng: "Star" -new: "Gwiazda" +## file extensions for voicing -id: LANG_QUEUE_LAST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. -eng: "Queue last" -new: "Kolejkuj ostatni/a" +## playlist handling -id: LANG_INSERT -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert" -new: "Wstaw" +id: LANG_PLAYLIST_LOAD +desc: displayed on screen while loading a playlist +eng: "Loading..." +voice: "" +new: "Laduje..." -id: LANG_INSERT_LAST -desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert last" -new: "Wstaw ostatni/a" +id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE +desc: displayed on screen while shuffling a playlist +eng: "Shuffling..." +voice: "" +new: "Losuje..." -id: LANG_QUEUE_FIRST -desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Queue next" -new: "Kolejkuj nastepny/a" +id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL +desc: in playlist.indices() when playlist is full +eng: "Playlist Buffer Full" +voice: "" +new: "Playlista Pelny bufor" -id: LANG_INSERT_FIRST -desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. -eng: "Insert next" -new: "Wstaw nastepny/a" +id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of List" +voice: "" +new: "Koniec listy" -id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST -desc: in playlist menu. -eng: "Save Dynamic Playlist" -new: "Zachowaj dynamiczna playliste" +id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER +desc: when playlist has finished +eng: "End Of Song List" +voice: "" +new: "Koniec playlisty" -id: LANG_PLAYLIST_MENU -desc: in main menu. -eng: "Playlist Options" -new: "Opcje playlisty" +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +voice: "" +new: "Tworze" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" +voice: "" new: "Wstawione %d plikow (%s)" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" new: "W kolejce %d plikow (%s)" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" new: "Zachowane %d plikow (%s)" -id: LANG_OFF_ABORT -desc: Used on recorder models -eng: "OFF to abort" -new: "OFF - anuluj" - -id: LANG_STOP_ABORT -desc: Used on player models -eng: "STOP to abort" -new: "STOP - anuluj" +id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION +desc: Asked from onplay screen +eng: "Recursively?" +voice: "" +new: "Rekursywnie?" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error eng: "Error updating playlist control file" +voice: "" new: "Blad przy odswiezaniu pliku kontroli playlisty" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist file" +voice: "" new: "Brak dostepu do pliku playlisty" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist control file" +voice: "" new: "Brak dostepu do pliku kontroli playlisty" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing directory" +voice: "" new: "Brak dostepu do katalogu" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error eng: "Playlist control file is invalid" +voice: "" new: "Plik kontroli playlisty jest uszkodzony" -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY -desc: In playlist menu -eng: "Recursively Insert Directories" -new: "Rekursywnie wstawiaj katalogi" +## FM radio -id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION -desc: Asked from onplay screen -eng: "Recursively?" -new: "Rekursywnie?" +## dir/file browser -id: LANG_CUSTOM_FONT -desc: in setting_menu() -eng: "Fonts" -new: "Czcionki" +id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL +desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit +eng: "Dir Buffer Is Full!" +voice: "" +new: "Bufor katalogow jest pelny!" -id: LANG_FIRMWARE -desc: in the main menu -eng: "Firmware" -new: "Firmware" +id: LANG_LANGUAGE_LOADED +desc: shown when a language has been loaded from the dir browser +eng: "New Language" +voice: "" +new: "Nowy jezyk" -id: LANG_LANGUAGE -desc: in settings_menu -eng: "Language" -new: "Jezyk" +id: LANG_SETTINGS_LOADED +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings Loaded" +voice: "" +new: "Ustawienia zaladowane" -id: LANG_WHILE_PLAYING -desc: in settings_menu() -eng: "While Playing Screen" -new: "Ekran podczas odtwarzania" +id: LANG_SETTINGS_SAVED +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings Saved" +voice: "" +new: "Ustawienia zapisane" -id: LANG_CUSTOM_CFG -desc: in setting_menu() -eng: "Configurations" -new: "Pliki konfiguracji" +id: LANG_BOOT_CHANGED +desc: File browser discovered the boot file was changed +eng: "Boot changed" +voice: "" +new: "Zmienil sie plik startowy" -id: LANG_PLUGINS -desc: in main_menu() -eng: "Plugins" -new: "Wtyczki" +id: LANG_REBOOT_NOW +desc: Do you want to reboot? +eng: "Reboot now?" +voice: "" +new: "Zresetowac teraz?" -id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE -desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off -eng: "Car Adapter Mode" -new: "Tryb adaptera samochodowego" +id: LANG_OFF_ABORT +desc: Used on recorder models +eng: "OFF to abort" +voice: "" +new: "OFF - anuluj" + +id: LANG_STOP_ABORT +desc: Used on player models +eng: "STOP to abort" +voice: "" +new: "STOP - anuluj" + +## tag database browser + +## playlist viewer + +## plugin loader, filetypes + +id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN +desc: Plugin open error message +eng: "Can't open %s" +voice: "" +new: "Nie moge otworzyc %s" + +id: LANG_READ_FAILED +desc: There was an error reading a file +eng: "Failed reading %s" +voice: "" +new: "Blad odczytu %s" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL +desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it +eng: "Incompatible model" +voice: "" +new: "Model niekompatybilny" + +id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION +desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it +eng: "Incompatible version" +voice: "" +new: "Wersja niekompatybilna" + +id: LANG_PLUGIN_ERROR +desc: The plugin return an error code +eng: "Plugin returned error" +voice: "" +new: "Wtyczka zwrocila blad" + +## misc + +id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER +desc: possible answers to resume question +eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" +new: "(GRAJ/STOP)" |