summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--apps/lang/nederlands.lang1224
-rw-r--r--docs/CREDITS1
2 files changed, 1044 insertions, 181 deletions
diff --git a/apps/lang/nederlands.lang b/apps/lang/nederlands.lang
index 12e46a4fdf..33e97d200f 100644
--- a/apps/lang/nederlands.lang
+++ b/apps/lang/nederlands.lang
@@ -3,2239 +3,3101 @@
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "Sound Settings"
+voice: "Geluids Instellingen"
new: "Geluids Instellingen"
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "General Settings"
+voice: "Algemene Instellingen"
new: "Algemene Instellingen"
id: LANG_INFO
desc: in the main menu
eng: "Info"
+voice: "Informatie"
new: "Informatie"
id: LANG_VERSION
desc: in the main menu
eng: "Version"
+voice: "Versie"
new: "Versie"
id: LANG_DEBUG
desc: in the main menu
eng: "Debug (Keep Out!)"
+voice: "Debug, (afblijven!)"
new: "Debug (afblijven!)"
id: LANG_USB
desc: in the main menu
eng: "USB (Sim)"
-new:
+voice: ""
+new: "USB (Sim)"
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen
eng: "Rockbox Info:"
-new:
+voice: ""
+new: "Rockbox info"
id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
eng: "Buf: %d.%03dMB"
-new:
+voice: ""
+new: "Buf: %d,%03dMB"
id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
eng: "Buffer: %d.%03dMB"
-new:
+voice: ""
+new: "Buffer: %d,%03dMB"
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
eng: "Battery: Charging"
+voice: ""
new: "Batterij: Opladen"
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
desc: displayed on screen while loading a playlist
eng: "Loading..."
+voice: ""
new: "Laden..."
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
eng: "Shuffling..."
-new: "Volgorde maken"
+voice: ""
+new: "Schudden..."
id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
-desc: in playlist.indices() when playlist is full
+desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
eng: "Playlist"
+voice: ""
new: "Speellijst"
id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
desc: in playlist.indices() when playlist is full
eng: "Buffer Full"
-new: "buffer Vol"
+voice: ""
+new: "Buffer Vol"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save Failed"
+voice: ""
new: "Opslaan Mislukt"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
desc: if save settings has failed
eng: "Partition?"
+voice: ""
new: "Partitie?"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
desc: displayed if save settings has failed
eng: "Save Failed"
+voice: ""
new: "Opslaan Mislukt"
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
desc: if save settings has failed
eng: "No partition?"
+voice: ""
new: "Geen Partitie?"
id: LANG_TIME_SET
desc: used in set_time()
eng: "ON To Set"
+voice: ""
new: "ON om in te stellen"
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
eng: "OFF To Revert"
+voice: ""
new: "OFF om terug te zetten"
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
eng: "Contrast"
-new:
+voice: "Kontrast"
+new: "Kontrast"
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
eng: "Shuffle"
-new:
+voice: "Schudden"
+new: "Schudden"
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
eng: "Play Selected First"
+voice: "Speel Geselecteerde Eerst"
new: "Speel Geselecteerde Eerst"
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
eng: "Sort Case Sensitive"
+voice: "Sorteer hoofd en kleine letters apart"
new: "Sorteer hoofd en kleine letters apart"
id: LANG_RESUME
desc: in settings_menu
-eng: "Resume"
-new: "Vervolgen"
+eng: "Resume on startup"
+voice: "Vervolg bij opstarten"
+new: "Vervolg bij opstarten"
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
eng: "Off"
+voice: "Uit"
new: "Uit"
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
desc: in settings_menu
eng: "Ask"
+voice: "Vraag"
new: "Vraag"
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
eng: "On"
+voice: "Aan"
new: "Aan"
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
eng: "Backlight"
+voice: "Verlichting"
new: "Verlichting"
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
eng: "Scroll Speed Setting Example"
+voice: ""
new: "Scrollsnelheid voorbeeld"
id: LANG_DISCHARGE
desc: DEPRECATED
eng: ""
+voice:
new: ""
id: LANG_TIME
desc: in settings_menu
eng: "Set Time/Date"
+voice: "Stel Tijd/Datum in"
new: "Stel Tijd/Datum in"
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
eng: "Disk Spindown"
-new: "Disk stoptijd"
+voice: "Schijf Stoptijd"
+new: "Schijf stoptijd"
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Min Step"
+voice: "Minimale stapgroote"
new: "FF/RW Min Stap"
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Accel"
+voice: "Acceleratie"
new: "FF/RW versnelling"
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
eng: "Follow Playlist"
+voice: "Volg Speellijst"
new: "Volg Speellijst"
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
desc: confirm to reset settings
eng: "Are You Sure?"
-new: "Weet je het zeker?"
+voice: "Weet u het zeker?"
+new: "Weet u het zeker?"
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
desc: visual confirmation after settings reset
eng: "Settings"
+voice: ""
new: "Instellingen"
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
eng: "Cleared"
+voice:
new: "Gewist"
id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
desc: Visual confirmation of cancelation
eng: "Canceled"
+voice:
new: "Gestopt"
id: LANG_CASE_MENU
desc: DEPRECATED
eng: ""
+voice:
new: ""
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
eng: "Scrolling"
-new:
+voice: "Scrollen"
+new: "Scrollen"
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
eng: "Reset Settings"
+voice: "Instelling resetten"
new: "Instellingen resetten"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
eng: "Playback"
+voice: "Afspelen"
new: "Afspelen"
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
eng: "File View"
+voice: "Bestanden"
new: "Bestanden"
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
eng: "Display"
-new: "LCD scherm"
+voice: "Scherm"
+new: "Scherm"
id: LANG_SYSTEM
desc: in settings_menu()
eng: "System"
+voice: "Systeem"
new: "Systeem"
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
eng: "Volume"
-new:
+voice: "Volume"
+new: "Volume"
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
eng: "Balance"
+voice: "Balans"
new: "Balans"
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
eng: "Bass"
-new: "Bas"
+voice: "Laag"
+new: "Laag"
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
eng: "Treble"
+voice: "Hoog"
new: "Hoog"
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
eng: "Loudness"
-new:
+voice: "Loudness"
+new: "Loudness"
id: LANG_BBOOST
-desc: in sound settings
-eng: "Bass Boost"
-new: "Bas Boost"
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice:
+new: ""
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
eng: "AV Decay Time"
+voice: ""
new: "AV Terugloop"
id: LANG_CHANNEL_MENU
desc: in sound_settings
eng: "Channels"
+voice: "Kanalen"
new: "Kanalen"
id: LANG_CHANNEL
desc: in sound_settings
eng: "Channel Configuration"
+voice: "Kanaal Configuratie"
new: "Kanaal Configuratie"
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
eng: "Stereo"
+voice: "Stereo"
new: "Stereo"
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
eng: "Mono"
+voice: "Mono"
new: "Mono"
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
eng: "Mono Left"
+voice: "Mono Links"
new: "Mono Links"
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
eng: "Mono Right"
+voice: "Mono Rechts"
new: "Mono Rechts"
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
eng: "Auto Volume"
-new:
+voice: "Auto Volume"
+new: " Auto Volume"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "Dir Buffer"
-new: "Map buffer"
+voice: ""
+new: "Map Buffer"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "Is Full!"
-new: "is vol!!"
+voice: ""
+new: "Is Vol!"
id: LANG_RESUME_ASK
-desc: question asked at the begining when resume is on
-eng: "Resume?"
-new: "Hervatten?"
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new: ""
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
desc: possible answers to resume question
eng: "(PLAY/STOP)"
-new:
+voice: ""
+new: "(START/STOP)"
id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
desc: displayed when key lock is on
eng: "Key Lock ON"
-new: "Toetsblok AAN"
+voice: ""
+new: "Toetsvergrendeling AAN"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key Lock OFF"
-new: "Toetsblok UIT"
+voice: ""
+new: "Toetsvergrendeling UIT"
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
desc: displayed when key lock is on
eng: "Key Lock Is ON"
-new: "Toetsblok is AAN"
+voice: ""
+new: "Toetsvergrendeling is AAN"
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
desc: displayed when key lock is turned off
eng: "Key Lock Is OFF"
-new: "Toetsblok is UIT"
+voice: ""
+new: "Toetsvergrendeling is UIT"
id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
-desc: displayed when mute is on
-eng: "Mute ON"
-new: "Stil AAN"
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new: ""
id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
-desc: displayed when mute is off
-eng: "Mute OFF"
-new: "Stil UIT"
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new: ""
id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
-desc: displayed when mute is on
-eng: "Mute Is ON"
-new: "Stil is AAN"
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new: ""
id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
-desc: displayed when mute is off
-eng: "Mute Is OFF"
-new: "Stil is UIT"
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new: ""
id: LANG_ID3_INFO
-desc: in the browse_id3() function
-eng: "-ID3 Info- "
-new: "-ID3 Informatie- "
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new: ""
id: LANG_ID3_SCREEN
-desc: in the browse_id3() function
-eng: "--Screen-- "
-new: "--Scherm-- "
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new: ""
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in wps
eng: "[Title]"
+voice: ""
new: "[Titel]"
id: LANG_ID3_NO_TITLE
desc: in wps when no title is avaible
eng: "<No Title>"
+voice: ""
new: "<geen titel>"
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in wps
eng: "[Artist]"
+voice: ""
new: "[Artiest]"
id: LANG_ID3_NO_ARTIST
desc: in wps when no artist is avaible
eng: "<No Artist>"
+voice: ""
new: "<geen artiest>"
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in wps
eng: "[Album]"
-new:
+voice: ""
+new: "[Album]"
id: LANG_ID3_NO_ALBUM
desc: in wps when no album is avaible
eng: "<No Album>"
+voice: ""
new: "<geen album>"
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in wps
eng: "[Tracknum]"
-new:
+voice: ""
+new: "[Tracknum]"
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
desc: in wps if no track number is avaible
eng: "<No Tracknum>"
+voice: ""
new: "<geen tracknum>"
id: LANG_ID3_LENGHT
desc: in wps
eng: "[Length]"
+voice: ""
new: "[Duur]"
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in wps
eng: "[Playlist]"
+voice: ""
new: "[Speellijst]"
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in wps
eng: "[Bitrate]"
-new:
+voice: ""
+new: "[Bitrate]"
id: LANG_ID3_FRECUENCY
desc: in wps
eng: "[Frequency]"
+voice: ""
new: "[Frequentie]"
id: LANG_ID3_PATH
desc: in wps
eng: "[Path]"
+voice: ""
new: "[Pad]"
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
eng: "Pitch Up"
+voice: ""
new: "Versnel"
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
eng: "Pitch Down"
+voice: ""
new: "Vertraag"
id: LANG_PAUSE
desc: in wps
eng: "Pause"
+voice: ""
new: "Pauze"
id: LANG_F2_MODE
desc: in wps F2 pressed
eng: "Mode:"
+voice:
new:
id: LANG_F3_STATUS
desc: in wps F3 pressed
eng: "Status"
-new:
+voice: ""
+new: "Status"
id: LANG_F3_SCROLL
desc: in wps F3 pressed
eng: "Scroll"
-new:
+voice: ""
+new: "Scroll"
id: LANG_F3_BAR
desc: in wps F3 pressed
eng: "Bar"
-new: "balk"
+voice: ""
+new: "Balk"
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
desc: when playlist has finished
eng: "End Of List"
+voice: ""
new: "Einde van de lijst"
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
desc: when playlist has finished
eng: "End Of Song List"
+voice: ""
new: "Einde van de titellijst"
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
eng: "Idle Poweroff"
+voice: "Uitschakeltijd"
new: "Uitschakeltijd"
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
eng: "New Language"
+voice: ""
new: "Nieuwe Taal"
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
eng: "Show Files"
+voice: "Toon Bestanden"
new: "Toon Bestanden"
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
eng: "Music"
+voice: "Muziek"
new: "Muziek"
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
eng: "Supported"
+voice: "Ondersteunde"
new: "Ondersteunde"
id: LANG_FILTER_ALL
desc: show all files
eng: "All"
+voice: "Alle"
new: "Alle"
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
eng: "Yes"
+voice: "Ja"
new: "Ja"
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
eng: "No"
+voice: "Nee"
new: "Nee"
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
eng: "Clip Hold Time"
+voice: "Clip Vasthouden"
new: "Clip Vasthouden"
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
eng: "Eternal"
+voice: "Altijd"
new: "Altijd"
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
eng: "Peak Meter"
+voice: "Piek Meter"
new: "Piek Meter"
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
eng: "Peak Hold Time"
-new: "Pieken Vasthouden"
+voice: "Peak Vasthoud Tijd"
+new: "Pieken Vasthoud Tijd"
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
eng: "Peak Release"
+voice: "Peak Terugloop"
new: "Piek Terugloop"
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
desc: in the peak meter menu
eng: "Units Per Read"
+voice: "Eenheden Per Keer"
new: "Eenheden Per Keer"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu
eng: "Backlight On When Plugged"
+voice: "Verlichting Tijdens Opladen"
new: "Verlichting Tijdens Opladen"
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
eng: "Repeat"
+voice: "Herhaal"
new: "Herhaal"
id: LANG_REPEAT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
eng: "All"
+voice: "Alles"
new: "Alles"
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
eng: "One"
+voice: "Een"
new: "Een"
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Thu"
+voice: ""
new: "Do"
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
eng: "12 Hour Clock"
+voice: "12 uurs Klok"
new: "12 uurs klok"
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
eng: "24 Hour Clock"
+voice: "24 uurs klok"
new: "24 uurs klok"
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Apr"
-new:
+voice: "April"
+new: "Apr"
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Aug"
-new:
+voice: "Augustus"
+new: "Aug"
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Dec"
-new:
+voice: "December"
+new: "Dec"
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Feb"
-new:
+voice: "February"
+new: "Feb"
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jan"
-new:
+voice: "Januari"
+new: "Jan"
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jul"
-new:
+voice: "July"
+new: "Jul"
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jun"
-new:
+voice: "Juni"
+new: "Jun"
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Mar"
+voice: "Maart"
new: "Maa"
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "May"
+voice: "Mei"
new: "Mei"
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Nov"
-new:
+voice: "November"
+new: "Nov"
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Oct"
+voice: "Oktober"
new: "Okt"
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Sep"
-new:
+voice: "September"
+new: "Sep"
id: LANG_RESET_CANCEL
desc: confirm to reset settings
eng: "OFF=Cancel"
+voice:
new: "OFF=Afbreken"
id: LANG_RESET_CONFIRM
desc: confirm to reset settings
eng: "PLAY=Reset"
+voice: ""
new: "PLAY=Reset"
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
eng: "Time Format"
+voice: "Tijds Aanduiding"
new: "Tijds Aanduiding"
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Fri"
+voice: ""
new: "Vr"
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Mon"
+voice: ""
new: "Ma"
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Sat"
+voice: ""
new: "Za"
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Sun"
+voice: ""
new: "Zo"
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Tue"
+voice: ""
new: "Di"
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Wed"
+voice: ""
new: "Wo"
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
eng: "Battery Display"
+voice: "Batterij Tonen Als"
new: "Batterij Tonen Als"
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Graphic"
-new: "Pictogram"
+voice: "Grafisch"
+new: "Grafisch"
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
eng: "Numeric"
-new: "Numerieke waarde"
+voice: "Numeriek"
+new: "Numeriek"
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
eng: "Logarithmic(dB)"
+voice: "Logarithmisch decibel"
new: "Logaritmisch(dB)"
id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
desc: in the peak meter menu
eng: "Save Energy"
-new: "Laag(Spaar energie)"
+voice: "Laag(Spaar Energie)"
+new: "Laag(Spaar Energie)"
id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
desc: in the peak meter menu
eng: "High performance"
+voice: "Hoog"
new: "Hoog"
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
eng: "Linear(%)"
+voice: "Lineair percentage"
new: "Lineair(%)"
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
eng: "Maximum Of Range"
-new: "Maximaal bereik"
+voice: "Maximaal Bereik"
+new: "Maximaal Bereik"
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
eng: "Minimum Of Range"
-new: "Minimaal bereik"
+voice: "Minimaal Bereik"
+new: "Minimaal Bereik"
id: LANG_PM_PERFORMANCE
desc: in the peak meter menu
eng: "Performance"
+voice: "Nauwkeurigheid"
new: "Nauwkeurigheid"
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
eng: "Scale"
+voice: "Schaal"
new: "Schaal"
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
-desc: in settings_menu
-eng: "Ask Once"
-new: "Vraag Eenmalig"
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new: ""
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
eng: "Volume Display"
+voice: "Volume Tonen Als"
new: "Volume Tonen Als"
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
eng: "Recording"
+voice: "Opnemen"
new: "Opnemen"
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
desc: in the recording settings
eng: "Channels"
+voice: "Kanalen"
new: "Kanalen"
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
eng: "Frequency"
+voice: "Frequentie"
new: "Frequentie"
id: LANG_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
eng: "Gain"
-new: "Gain "
+voice: ""
+new: "Gain"
id: LANG_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
eng: "Left"
+voice: ""
new: "Links "
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
eng: "Quality"
+voice: "Kwaliteit"
new: "Kwaliteit"
id: LANG_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
eng: "Right"
+voice: ""
new: "Rechts "
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
eng: "Recording Settings"
+voice: "Opname Instellingen"
new: "Opname Instellingen"
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
eng: "Source"
+voice: "Bron"
new: "Bron"
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
eng: "Digital"
+voice: "Digitaal"
new: "Digitaal"
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
desc: in the recording settings
eng: "Line In"
+voice: "Lijn In"
new: "Lijn In"
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
eng: "Mic"
+voice: "Microfoon"
new: "Microfoon"
id: LANG_DISK_FREE_STAT
-desc: disk size info
-eng: "Free: %d.%dGB"
-new: "Vrij: %d.%dGB"
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new: ""
id: LANG_DISK_STAT
-desc: disk size info
-eng: "Disk: %d.%dGB"
-new:
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new: ""
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
eng: "Playlists"
+voice: "Speellijsten"
new: "Speellijsten"
id: LANG_POWEROFF
desc: disk poweroff flag
eng: "Disk Poweroff"
+voice: "Disk Uitschakelen"
new: "Disk Uitschakelen"
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
eng: "%d%% %dh %dm"
-new:
+voice: "Batterij Niveau"
+new: "%d%% %du %dm"
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
eng: "Sleep Timer"
-new:
+voice: "Slaap Klok"
+new: "Slaap Klok"
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
eng: "Anti-Skip Buffer"
-new: "Overslaan buffer"
+voice: "Overslaan Buffer"
+new: "Overslaan Buffer"
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
eng: "Bidirectional Scroll Limit"
+voice: "Tweerichting Scroll limiet"
new: "Tweerichting Scroll Limiet"
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
eng: "Scroll Start Delay"
+voice: "Scroll Start Vertraging"
new: "Scroll Start Vertraging"
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
eng: "Scroll Speed"
+voice: "Scroll Snelheid"
new: "Scroll Snelheid"
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size"
+voice: "Scroll Stapgrootte"
new: "Scroll Stapgrootte"
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
+voice: ""
new: "Scroll Stapgrootte Instelling Voorbeeld Text"
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
eng: "Battery Capacity"
+voice: "Batterij Capaciteit"
new: "Batterij Capaciteit"
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running
eng: "Battery: Top-Off Chg"
+voice: ""
new: "Batterij: Vol Laden"
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
eng: "Battery: Trickle Chg"
+voice: ""
new: "Batterij: Druppel Laden"
id: LANG_TRICKLE_CHARGE
desc: DEPRECATED
eng: ""
+voice: ""
new: ""
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
eng: "Delete"
+voice: "Verwijder"
new: "Verwijder"
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
eng: "Deleted"
+voice: ""
new: "Verwijderd"
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after above actions
eng: "Failed"
+voice: ""
new: "Mislukt"
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
eng: "Canceled"
+voice: ""
new: "Afgebroken"
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
eng: "Queue"
+voice: "Wachtrij"
new: "Wachtrij"
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
eng: "Delete?"
+voice: ""
new: "Verwijderen?"
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
eng: "Rename"
+voice: "Hernoem"
new: "Hernoem"
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
eng: "Wake-Up Alarm"
+voice: "Inschakeltijd"
new: "Inschakeltijd"
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
+voice: ""
new: "Inschakel tijd is te snel"
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
+voice: ""
new: "PLAY=Set OFF=Afbreken"
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
-eng: "Shutting Down..."
-new: "Uitschakelen..."
+eng: "Alarm Set"
+voice: ""
+new: "Alarm Ingesteld"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
+voice: ""
new: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
eng: "Waking Up In %d:%02d"
-new: "Inschakelen om:"
+voice: ""
+new: "Inschakelen om: %d:%02d"
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
eng: "Create Playlist"
-new: "Afspeellijst maken"
+voice: "Afspeellijst Maken"
+new: "Afspeellijst Maken"
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
eng: "Creating"
+voice: ""
new: "Creeëren..."
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
eng: "Fade On Stop/Pause"
-new: "Fade Bij Stop/Pause"
+voice: "Fade Bij Stop en Pauze"
+new: "Fade Bij Stop/Pauze"
id: LANG_ID3_GENRE
desc: ID3 frame 'genre'
eng: "[Genre]"
-new:
+voice: ""
+new: "[Genre]"
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: ID3 info is missing
eng: "<No Info>"
+voice: ""
new: "<geen info>"
id: LANG_ID3_YEAR
desc: ID3 info 'year'
eng: "[Year]"
+voice: ""
new: "[Jaar]"
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start id3 viewer
eng: "Show ID3 Info"
+voice: "Toon ID3 Info"
new: "Toon ID3 Info"
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
-desc: Abort alternative in player keyboard interaction
-eng: "Abort"
-new: "Afbreken"
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new: ""
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
-desc: Accept alternative in player keyboard interaction
-eng: "Accept"
-new: "Accepteren"
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new: ""
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
-desc: Backspace alternative in player keyboard interaction
-eng: "Backspace"
-new:
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new: ""
id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
-desc: Delete alternative in player keyboard interaction
-eng: "Delete"
-new:
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new: ""
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
eng: "Size:"
+voice: ""
new: "Grootte:"
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
eng: "Time:"
-new: "Tijd :"
+voice: ""
+new: "Tijd:"
id: LANG_SETTINGS_LOADED1
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
eng: "Settings"
+voice: ""
new: "Instellingen"
id: LANG_SETTINGS_LOADED2
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
eng: "Loaded"
+voice: ""
new: "Geladen"
id: LANG_SOKOBAN_ON
desc: DEPRECATED
eng: ""
+voice: ""
new: ""
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
eng: "Karaoke"
-new:
+voice: "Karaoke"
+new: "Karaoke"
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
-desc: in sound_settings
-eng: "St. Narrow"
-new: "Smal stereo"
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new: ""
id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
-desc: in sound_settings
-eng: "Stereo Narrow"
-new: "Smal Stereo"
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new: ""
id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
-desc: in sound_settings
-eng: "Stereo Wide"
-new: "Breed Stereo"
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new: ""
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
eng: "LCD Mode"
-new:
+voice: "LCD Modus"
+new: "LCD Modus"
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
eng: "Write .cfg file"
-new: "Schrijf .cfg bestand"
+voice: "Schrijf .cfg Bestand"
+new: "Schrijf .cfg Bestand"
id: LANG_SETTINGS_SAVED1
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
eng: "Settings"
+voice: ""
new: "Instellingen"
id: LANG_SETTINGS_SAVED2
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
eng: "Saved"
+voice: ""
new: "Opgeslagen"
id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
desc: DEPRECATED
eng: ""
+voice: ""
new: ""
id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
desc: DEPRECATED
eng: ""
+voice: ""
new: ""
id: LANG_VBRFIX
desc: DEPRECATED
eng: ""
+voice: ""
new: ""
id: LANG_INVERT_CURSOR
desc: in settings_menu
eng: "Line Selector"
-new: "Regel cursor"
+voice: "Regel Cursor"
+new: "Regel Cursor"
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
eng: "Independent frames"
+voice: "Onafhankelijke frames"
new: "Onafhankelijke frames"
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
eng: "Scroll Bar"
-new:
+voice: "Scroll Balk"
+new: "Scroll Balk"
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
eng: "Status Bar"
-new:
+voice: "Status Balk"
+new: "Status Balk"
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
eng: "Caption backlight"
-new: "Backlight flits"
+voice: "Backlight Flits"
+new: "Backlight Flits"
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
eng: "Bar(Inverse)"
+voice: "Regel(geïnverteerd)"
new: "Regel(geïnverteerd)"
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
eng: "Pointer"
+voice: "Wijzer"
new: "Wijzer"
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
eng: "Inverse"
+voice: "Geïnverteerd"
new: "Geïnverteerd"
id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
desc: in settings_menu
eng: "Normal"
+voice: "Normaal"
new: "Normaal"
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
eng: "Max files in dir browser"
-new: "Max aantal betanden in browser"
+voice: "Max Aantal Bestanden In Browser"
+new: "Max Aantal Betanden In Browser"
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
eng: "Max playlist size"
-new: "Max speellijst grootte"
+voice: "Max Speellijst Grootte"
+new: "Max Speellijst Grootte"
id: LANG_ALWAYS
desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
eng: "Always"
+voice: "Altijd"
new: "Altijd"
id: LANG_JUMP_SCROLL
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
eng: "Jump scroll"
-new:
+voice: "Spring Scroll"
+new: "Spring Scroll"
id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
desc: (player) Delay before making a jump scroll
eng: "Jump Scroll Delay"
+voice: "Vertraging"
new: "Vertraging"
id: LANG_ONE_TIME
desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
eng: "One time"
-new: "Een keer"
+voice: "Een Keer"
+new: "Een Keer"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
eng: "Time Split"
+voice: "Tijdsdeel"
new: "Tijdsdeel"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
eng: "Split time:"
+voice: ""
new: "Splits tijd:"
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
eng: "Show Icons"
+voice: "Toon Ikonen"
new: "Toon Ikonen"
id: LANG_DISK_FULL
desc: in recording screen
eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
-new: "De disk is vol. Druk OFF om door te gaan."
+voice: ""
+new: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
id: LANG_BOOT_CHANGED
desc: File browser discovered the boot file was changed
eng: "Boot changed"
+voice: ""
new: "Opstart bestand gewijzigd"
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
desc: Generic recorder string to use to cancel
eng: "Any Other = No"
+voice: ""
new: "Elke Andere = Nee"
id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
desc: Generic recorder string to use to confirm
eng: "PLAY = Yes"
+voice: ""
new: "PLAY = Ja"
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
desc: Plugin open error message
eng: "Can't open %s"
+voice: ""
new: "Kan %s niet openen"
id: LANG_PLUGIN_ERROR
desc: The plugin return an error code
eng: "Plugin returned error"
+voice: ""
new: "Plugin foutmelding"
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
eng: "Incompatible model"
-new: "Archos model is niet geschikt voor plugin"
+voice: ""
+new: "Model niet geschikt voor plugin"
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
eng: "Incompatible version"
-new: "Rockbox versie is niet geschikt voor deze plugin"
+voice: ""
+new: "Versie niet geschikt voor plugin"
id: LANG_READ_FAILED
desc: There was an error reading a file
eng: "Failed reading %s"
+voice: ""
new: "Kon %s niet lezen"
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
eng: "Reboot now?"
+voice: ""
new: "Opnieuw starten?"
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert"
+voice: "Invoegen"
new: "Invoegen"
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert next"
-new: "Voeg hier in"
+voice: "Voeg Volgende In"
+new: "Voeg Volgende In"
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Insert last"
-new: "Voeg als laatste in"
+voice: "Voeg Als Laatste In"
+new: "Voeg Als Laatste In"
id: LANG_OFF_ABORT
desc: Used on recorder models
eng: "OFF to abort"
+voice: ""
new: "OFF om af te breken"
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error accessing playlist file"
+voice: ""
new: "Fout in gebruik speellijst"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error accessing playlist control file"
+voice: ""
new: "Fout in gebruik speellijst stuurbestand"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
eng: "Playlist control file is invalid"
+voice: ""
new: "Speellijst stuurbestand is niet bruikbaar"
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error updating playlist control file"
+voice: ""
new: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand"
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
eng: "Error accessing directory"
-new: "Fout tijdens toegen directorie"
+voice: ""
+new: "Fout bij toegang map"
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
eng: "Inserted %d tracks (%s)"
+voice: ""
new: "%d nummers toegevoegd (%s)"
id: LANG_PLAYLIST_MENU
desc: in main menu.
eng: "Playlist Options"
-new: "Speellijst opties"
+voice: "Speellijst Oties"
+new: "Speellijst Opties"
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
eng: "Queued %d tracks (%s)"
+voice: ""
new: "%d nummers in wachtrij (%s)"
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
desc: splash number of tracks saved
eng: "Saved %d tracks (%s)"
+voice: ""
new: "%d nummers opgeslagen (%s)"
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
eng: "Queue next"
-new: "Volgende in wachtrij"
+voice: "Volgende In Wachtrij"
+new: "Volgende In Wachtrij"
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
eng: "Queue last"
-new: "Onderaan wachtrij"
+voice: "Onderaan Wachtrij"
+new: "Onderaan Wachtrij"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
eng: "Recursively Insert Directories"
-new: "Voeg ook subdirectories in"
+voice: "Voeg Ook Subdirectories in"
+new: "Voeg Ook Subdirectories in"
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
eng: "Save Current Playlist"
-new: "Sla huidige speellijst op"
+voice: "Sla Huidige Speellijst Op"
+new: "Sla Huidige Speellijst Op"
id: LANG_STOP_ABORT
desc: Used on player models
eng: "STOP to abort"
-new: 'STOP om af te breken"
+voice: ""
+new: "STOP om af te breken"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
eng: "Recursively?"
-new: "Ook sub-directories?"
+voice: ""
+new: "Ook sub-mappen?"
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
eng: "Browse .cfg files"
-new: "Configuraties"
+voice: "Zoek configuration bestanden"
+new: "Zoek configuratie bestanden"
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
eng: "Browse Fonts"
+voice: "Lettertypes"
new: "Lettertypes"
id: LANG_FIRMWARE
desc: in the main menu
eng: "Browse Firmwares"
-new: "Firmware"
+voice: "Firmwares"
+new: "Firmwares"
id: LANG_LANGUAGE
desc: in settings_menu
eng: "Language"
+voice: "Taal"
new: "Taal"
id: LANG_PLUGINS
desc: in main_menu()
eng: "Browse Plugins"
+voice: "Plugins"
new: "Plugins"
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
eng: "Browse .wps files"
+voice: "Afspeelscherm"
new: "Afspeelscherm"
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
desc: in button bar
eng: "Menu"
-new:
+voice: "Menu"
+new: "Menu"
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
eng: "Car Adapter Mode"
-new: "Auto Adaptor Mode"
+voice: "Auto Adaptor Modus"
+new: "Auto Adaptor Modus"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
desc: in button bar
eng: "Preset"
+voice: ""
new: "Voorkeuze"
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
desc: in radio screen
eng: "Remove preset"
+voice: ""
new: "Verwijder voorkeuze"
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
desc: in radio screen
eng: "The preset list is full"
+voice: ""
new: "De voorkeuze lijst is vol"
id: LANG_FM_NO_PRESETS
-desc: in radio screen
-eng: "The preset list is empty"
-new: "De Voorkeuze lijst is leeg"
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new: ""
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
desc: in radio screen
eng: "Preset save failed"
+voice: ""
new: "Opslaan voorkeuze mislukt"
id: LANG_FM_SAVE_PRESET
-desc: in radio screen
-eng: "Save preset"
-new: "Sla voorkeuze op"
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new: ""
id: LANG_FM_STATION
desc: in radio screen
eng: "Station: %d.%dMHz"
+voice: ""
new: "Zender: %d.%dMHz"
id: LANG_LINE_IN
desc: in settings_menu
eng: "Line In"
+voice: "Lijn in"
new: "Lijn in"
id: LANG_NO_FILES
desc: in settings_menu
eng: "No files"
+voice: "Geen bestanden"
new: "Geen bestanden"
id: LANG_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
eng: "Upside Down"
-new: Onderste Boven
+voice: "Onderste boven"
+new: "Onderste boven"
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
desc: in main menu
eng: "Record"
+voice: "Opnemen"
new: "Opnemen"
id: LANG_FM_RADIO
desc: in main menu
eng: "FM Radio"
-new:
+voice: "FM Radio"
+new: "FM Radio"
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
eng: "Move"
-new: "Verplaatsen"
+voice: "Verplaats"
+new: "Verplaats"
id: LANG_MOVE_FAILED
desc: Error message displayed in playlist viewer
eng: "Move failed"
+voice: "Verplaatsen mislukt"
new: "Verplaatsen mislukt"
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
eng: "Prerecording"
+voice:
new: "Bufferopname"
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
eng: "Prerecord time"
+voice: "Bufferopname tijd"
new: "Bufferopname tijd"
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
eng: "View Current Playlist"
+voice: "Toon Huidige Speellijst"
new: "Toon Huidige Speellijst"
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
eng: "Create a Bookmark?"
+voice:
new: "Maak en bladwijzer?"
id: LANG_BARS_MENU
desc: in the display sub menu
eng: "Status-/Scrollbar"
-new:
+voice: "Status en Scrollbalk"
+new: "Status-/Scrollbalk"
id: LANG_BATTERY_MENU
desc: in the system sub menu
eng: "Battery"
+voice: "Batterij"
new: "Batterij"
id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
eng: "Load Last Bookmark?"
+voice: "Laad laatste bladwijzer"
new: "Laad laatste bladwijzer?"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
desc: Indicates bookmark was not created
eng: "Bookmark Failed!"
+voice: "Bladwijzer maken mislukt!"
new: "Bladwijzer maken mislukt!"
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
desc: Indicates bookmark was successfully created
eng: "Bookmark Created"
+voice: "Bladwijzer gemaakt"
new: "Bladwijzer gemaakt"
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
desc: Indicates bookmark was empty
eng: "Bookmark Empty"
+voice: "Bladwijzer leeg"
new: "Bladwijzer leeg"
id: LANG_BOOKMARK_MENU
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
eng: "Bookmarks"
+voice: "Bladwijzers"
new: "Bladwijzers"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
eng: "Create Bookmark"
-new: "Maak een bladwijzer"
+voice: "Maak bladwijzer"
+new: "Maak bladwijzer"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
eng: "List Bookmarks"
+voice: "Toon bladwijzer"
new: "Toon bladwijzers"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
eng: "Recent Bookmarks"
+voice: "Recente bladwijzers"
new: "Recente bladwijzers"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
eng: "Bookmark"
+voice: "Badwijzer"
new: "Bladwijzer"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
eng: "ON+Play = Delete"
+voice:
new: "ON+Play = verwijderen"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
eng: "OFF = Exit"
+voice:
new: "OFF = Afbreken"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label index number
eng: "Index"
-new:
+voice: "Index"
+new: "Index"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
eng: "Down = List"
+voice:
new: "Neer = Toon"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
eng: "PLAY = Select"
+voice:
new: "PLAY = Selecteer"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
eng: "Time"
+voice: "Tijd"
new: "Tijd"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
eng: "Bookmarking"
-new: "Bladwijzers"
+voice: "Bladwijzer maken"
+new: "Bladwijzers maken"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
eng: "Bookmark on Stop"
+voice: "Maak bladwijzer bij stop"
new: "Maak bladwijzer bij stop"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
eng: "Load Last Bookmark"
-new: "Laad laatste Bookmark"
+voice: "Laad laatste bladwijzer"
+new: "Laad laatste bladwijzer"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
-new: "Lijst van recente bladwijzers bijhouden?
+voice: "Ondergoud lijst recente bladwijzers?"
+new: "Onderhoud lijst recente bladwijzers?"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
desc: Save in recent bookmarks only
eng: "Ask - Recent only"
+voice: "Vraag - Alleen recente"
new: "Vraag - Alleen recente"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
eng: "Yes - Recent only"
+voice: "Ja - Alleen recente"
new: "Ja - Alleen recente"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
eng: "Unique only"
-new: "Enkel specifieke"
+voice: "Enkel unique"
+new: "Enkel unique"
id: LANG_DISK_MENU
desc: in the system sub menu
eng: "Disk"
-new:
+voice: "Schijf"
+new: "Schijf"
id: LANG_INFO_MENU
desc: in the info sub menu
eng: "Rockbox Info"
-new:
+voice: "Rockbox Info"
+new: "Rockbox Info"
id: LANG_LCD_MENU
desc: in the display sub menu
eng: "LCD Settings"
-new: "Scherm instellingen"
+voice: "LCD installingen"
+new: "LCD instellingen"
id: LANG_LIMITS_MENU
desc: in the system sub menu
eng: "Limits"
+voice: "Limieten"
new: "Limieten"
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the system sub menu
eng: "Manage Settings"
+voice: "Beheer instellingen"
new: "Beheer instellingen"
id: LANG_RECORDING_MENU
desc: in the recording sub menu
eng: "Recording screen"
-new: "Start opname"
+voice: "Opname scherm"
+new: "Opname scherm"
id: LANG_TIME_MENU
desc: in the system sub menu
eng: "Time & Date"
+voice: "Tijd en datum"
new: "Tijd en datum"
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
eng: "FFwd/Rewind"
-new:
+voice: "Vooruit en achteruit spoelen"
+new: "Vooruit en acheruit spoelen"
id: LANG_CREATE_DIR
desc: in main menu
eng: "Create directory"
-new: "Maak directory"
+voice: "Maak map"
+new: "Maak map"
id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
desc: in recording directory options
eng: "Current dir"
-new: "Huidige directory"
+voice: "Huidige map"
+new: "Huidige map"
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
desc: in recording settings_menu
eng: "Directory"
-new:
+voice: "Map"
+new: "Map"
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
desc: track display options
eng: "Full path"
+voice: "Volledig pad"
new: "Volledig pad"
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
desc: track display options
eng: "Track name only"
-new: "Enkel track naam
+voice: "Enkel track naam"
+new: "Enkel track naam"
id: LANG_FILE_OPTIONS
desc: in playlist viewer on+play menu
eng: "File Options"
+voice: "Bestands opties"
new: "Bestands opties"
id: LANG_REMOVE
desc: in playlist viewer on+play menu
eng: "Remove"
+voice: "Verwijder"
new: "Verwijder"
id: LANG_SHOW_INDICES
desc: in playlist viewer menu
eng: "Show Indices"
+voice: "Toon Indexen"
new: "Toon Indexen"
id: LANG_TRACK_DISPLAY
desc: in playlist viewer on+play menu
eng: "Track Display"
-new: :Track weergave"
+voice: "Track weergave"
+new: "Track weergave"
id: LANG_VIEW
desc: in on+play menu
eng: "View"
+voice: "Toon"
new: "Toon"
id: LANG_BUTTON_BAR
desc: in settings menu
eng: "Button bar"
-new:
+voice: "Knoppen Balk"
+new: "Knoppen balk"
id: LANG_DIRBROWSE_F1
desc: in dir browser, F1 button bar text
eng: "Menu"
-new:
+voice: "Menu"
+new: "Menu"
id: LANG_DIRBROWSE_F2
desc: in dir browser, F2 button bar text
eng: "Option"
+voice: "Optie"
new: "Optie"
id: LANG_DIRBROWSE_F3
desc: in dir browser, F3 button bar text
eng: "LCD"
-new:
+voice: "LCD"
+new: "LCD"
id: LANG_VOICE
desc: root of voice menu
eng: "Voice"
+voice: "Spraak"
new: "Spraak"
id: LANG_VOICE_DIR
desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
eng: "Voice Directories"
-new: "Spraak mappen"
+voice: "Spraak mappen"
+new: "Spraakm mappen"
id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
-desc: "talkbox" mode for directories
-eng: "on enter"
-new: "bij openen"
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice:
+new: ""
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
-desc: "talkbox" mode for directories
-eng: "while hovering"
-new: "indien geselecteerd"
+desc: "talkbox" mode for directories + files
+eng: ".talk mp3 clip"
+voice: "spreek mp3 clip"
+new: ".spreek mp3 clip"
id: LANG_VOICE_FILE
desc: item of voice menu, set the voive mode for files
eng: "Voice Filenames"
+voice: "Spraak Bestanden"
new: "Spraak Bestanden"
id: LANG_VOICE_MENU
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
eng: "Voice Menus"
+voice: "Spraak menus"
new: "Spraak menus"
id: LANG_VOICE_NUMBER
desc: "talkbox" mode for files+directories
eng: "Numbers"
+voice: "Nummers"
new: "Nummers"
id: VOICE_BILLION
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "biljoen"
new:
id: VOICE_DB
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
+voice: "decibel"
new:
id: VOICE_DIR
desc: spoken only, prefix for directory number
eng: ""
+voice: "map"
new:
id: VOICE_EIGHT
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "8"
new:
id: VOICE_EIGHTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "18"
new:
id: VOICE_EIGHTY
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "80"
new:
id: VOICE_ELEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "11"
new:
id: VOICE_FIFE
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "5"
new:
id: VOICE_FIFTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "15"
new:
id: VOICE_FIFTY
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "50"
new:
id: VOICE_FILE
desc: spoken only, prefix for file number
eng: ""
+voice: "bestand"
new:
id: VOICE_FORTY
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "40"
new:
id: VOICE_FOUR
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "4"
new:
id: VOICE_FOURTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "14"
new:
id: VOICE_GIGABYTE
-desc: spoken only, a unit postfix
+desc: DEPRECATED
eng: ""
+voice: ""
new:
id: VOICE_HERTZ
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
+voice: "hertz"
new:
id: VOICE_HOUR
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
+voice: "uur"
new:
id: VOICE_HOURS
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
+voice: "uren"
new:
id: VOICE_HUNDRED
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "honderd"
new:
id: VOICE_KHZ
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
+voice: "kilohertz"
new:
id: VOICE_MEGABYTE
-desc: spoken only, a unit postfix, currently not used
+desc: DEPRECATED
eng: ""
+voice: ""
new:
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
+voice: "milli-amp uur"
new:
id: VOICE_MILLION
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "miljoen"
new:
id: VOICE_MILLISECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
+voice: "milliseconden"
new:
id: VOICE_MINUS
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "minus"
new:
id: VOICE_MINUTE
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
+voice: "minuut"
new:
id: VOICE_MINUTES
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
+voice: "minuten"
new:
id: VOICE_NINE
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "9"
new:
id: VOICE_NINETEEN
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "19"
new:
id: VOICE_NINETY
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "90"
new:
id: VOICE_ONE
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "1"
new:
id: VOICE_PERCENT
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
+voice: "procent"
new:
id: VOICE_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
+voice: "per seconde"
new:
id: VOICE_PIXEL
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
+voice: "pixel"
new:
id: VOICE_PLUS
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "plus"
new:
id: VOICE_POINT
-desc: spoken only, for composing numbers
+desc: DEPRECATED
eng: ""
+voice: ""
new:
id: VOICE_SECOND
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
+voice: "seconde"
new:
id: VOICE_SECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
eng: ""
+voice: "seconden"
new:
id: VOICE_SEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "7"
new:
id: VOICE_SEVENTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "17"
new:
id: VOICE_SEVENTY
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "70"
new:
id: VOICE_SIX
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "6"
new:
id: VOICE_SIXTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "16"
new:
id: VOICE_SIXTY
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "60"
new:
id: VOICE_TEN
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "10"
new:
id: VOICE_THIRTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "13"
new:
id: VOICE_THIRTY
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "30"
new:
id: VOICE_THOUSAND
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "Duizend"
new:
id: VOICE_THREE
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "3"
new:
id: VOICE_TWELVE
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "12"
new:
id: VOICE_TWENTY
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "20"
new:
id: VOICE_TWO
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "2"
new:
id: VOICE_ZERO
desc: spoken only, for composing numbers
eng: ""
+voice: "0"
new:
id: LANG_DELETE_DIR
desc: in on+play menu
eng: "Delete directory"
-new: "Verwijder directorie"
+voice: "Verwijder map"
+new: "Verwijder map"
id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
desc: Extension array full
eng: "Extension array full"
+voice:
new: "Extensies lijst vol"
id: LANG_FILETYPES_FULL
desc: Filetype array full
eng: "Filetype array full"
+voice:
new: "Bestandstype lijst vol"
id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
desc: Viewer plugin name too long
eng: "Plugin name too long"
+voice:
new: "Plugin naam is te lang"
id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
desc: Filetype string buffer empty
eng: "Filetype string buffer empty"
+voice:
new: "Bestandstype omschrijving leeg"
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
desc: Onplay open with
eng: "Open with"
+voice: "Open met"
new: "Open met"
id: LANG_SORT_ALPHA
desc: browser sorting setting
eng: "Alphabetical"
+voice: "Alfabetisch"
new: "Alfabetisch"
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
eng: "by date"
+voice: "Op datum"
new: "Op datum"
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
desc: browser sorting setting
eng: "by newest date"
+voice: "op nieuwste datum"
new: "op nieuwste datum"
id: LANG_SORT_DIR
desc: browser sorting setting
eng: "Sort Directories"
-new: "Sorteer folders"
+voice: "Sorteer mappen"
+new: "Sorteer mappen"
id: LANG_SORT_FILE
desc: browser sorting setting
eng: "Sort Files"
+voice: "Sorteer bestanden"
new: "Sorteer bestanden"
id: LANG_SORT_TYPE
desc: browser sorting setting
eng: "by type"
+voice: "op type"
new: "op type"
id: LANG_VOICE_SPELL
desc: "talkbox" mode for files+directories
eng: "Spell"
+voice: "Spellen"
new: "Spellen"
id: VOICE_CHAR_A
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "A"
new:
id: VOICE_CHAR_B
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "B"
new:
id: VOICE_CHAR_C
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "C"
new:
id: VOICE_CHAR_D
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "D"
new:
id: VOICE_CHAR_E
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "E"
new:
id: VOICE_CHAR_F
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "F"
new:
id: VOICE_CHAR_G
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "G"
new:
id: VOICE_CHAR_H
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "H"
new:
id: VOICE_CHAR_I
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "I"
new:
id: VOICE_CHAR_J
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "J"
new:
id: VOICE_CHAR_K
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "K"
new:
id: VOICE_CHAR_L
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "L"
new:
id: VOICE_CHAR_M
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "M"
new:
id: VOICE_CHAR_N
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "N"
new:
id: VOICE_CHAR_O
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "O"
new:
id: VOICE_CHAR_P
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "P"
new:
id: VOICE_CHAR_Q
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "Q"
new:
id: VOICE_CHAR_R
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "R"
new:
id: VOICE_CHAR_S
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "S"
new:
id: VOICE_CHAR_T
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "T"
new:
id: VOICE_CHAR_U
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "U"
new:
id: VOICE_CHAR_V
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "V"
new:
id: VOICE_CHAR_W
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "W"
new:
id: VOICE_CHAR_X
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "X"
new:
id: VOICE_CHAR_Y
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "Y"
new:
id: VOICE_CHAR_Z
desc: spoken only, for spelling
eng: ""
+voice: "Z"
new:
id: VOICE_CURRENT_TIME
desc: spoken only, for wall clock announce
eng: ""
+voice: "huidige tijd:"
new:
id: VOICE_EXT_AJZ
desc: spoken only, for file extension
eng: ""
+voice: "firmware"
new:
id: VOICE_EXT_BMARK
desc: spoken only, for file extension and the word in general
eng: ""
+voice: "bladwijzer"
new:
id: VOICE_EXT_CFG
desc: spoken only, for file extension
eng: ""
+voice: "configuratie"
new:
id: VOICE_EXT_FONT
desc: spoken only, for file extension
eng: ""
+voice: "lettertype"
new:
id: VOICE_EXT_MPA
desc: spoken only, for file extension
eng: ""
+voice: "audio"
new:
id: VOICE_EXT_ROCK
desc: spoken only, for file extension
eng: ""
+voice: "plugin"
new:
id: VOICE_EXT_TXT
desc: spoken only, for file extension
eng: ""
+voice: "text"
new:
id: VOICE_EXT_UCL
desc: spoken only, for file extension
eng: ""
+voice: "flash"
new:
id: VOICE_EXT_WPS
desc: spoken only, for file extension
eng: ""
+voice: "while-playing-screen"
+new:
+
+id: LANG_FM_EDIT_PRESET
+desc: in radio screen
+eng: "Edit preset"
+voice: "Bewerk voorkeur"
+new: "Bewerk voorkeur"
+
+id: LANG_FM_MONO_MODE
+desc: in radio screen
+eng: "Force mono"
+voice: "Forceer mono"
+new: "Forceer mono"
+
+id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
+desc: in radio screen
+eng: "Exit"
+voice: "Uitgang"
+new: "Uitgang"
+
+id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT
+desc: DEPRECATED
+eng: ""
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
+desc: in radio screen
+eng: "Add"
+voice: "Voeg toe"
+new: "Voeg toe"
+
+id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
+desc: in radio screen
+eng: "Action"
+voice: "Aktie"
+new: "Aktie"
+
+id: LANG_MDB_STRENGTH
+desc: in sound settings
+eng: "MDB Strength"
+voice: "MDB Sterkte"
+new: "MDB Sterkte"
+
+id: LANG_MDB_HARMONICS
+desc: in sound settings
+eng: "MDB Harmonics"
+voice: "MDB Harmonics"
+new:
+
+id: LANG_MDB_CENTER
+desc: in sound settings
+eng: "MDB Center frequency"
+voice: "MDB balans frequentie"
+new: "MDB balans frequentie"
+
+id: LANG_MDB_SHAPE
+desc: in sound settings
+eng: "MDB Shape"
+voice: "MDB vorm"
+new: "MDB vorm"
+
+id: LANG_MDB_ENABLE
+desc: in sound settings
+eng: "MDB Enable"
+voice: "MDB Aan"
+new: "MDB Aan"
+
+id: LANG_SUPERBASS
+desc: in sound settings
+eng: "Super bass"
+voice: "Super bass"
+new: "Super bass"
+
+id: LANG_SHUTDOWN
+desc: in main menu
+eng: "Shut down"
+voice: "Uitgeschakeld"
+new: "Uitgeschakeld"
+
+id: LANG_SHUTTINGDOWN
+desc: in main menu
+eng: "Shutting down..."
+voice: "Schakelt uit..."
+new: "Schakelt uit..."
+
+id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
+desc: in shutdown screen
+eng: "Press OFF to shut down"
+voice: "Druk OFF om uit te schakelen"
+new: "Druk OFF om uit te schakelen"
+
+id: LANG_ID3_ORDER
+desc: in playback settings screen
+eng: "ID3 tag priority"
+voice: "ID3 label prioriteid"
+new: "ID3 label prioriteid"
+
+id: LANG_ID3_V1_FIRST
+desc: in playback settings screen
+eng: "V1 then V2"
+voice: "Versie 1 dan versie 2"
+new: "V1 dan V2"
+
+id: LANG_ID3_V2_FIRST
+desc: in playback settings screen
+eng: "V2 then V1"
+voice: "Versie 2 dan versie 1"
+new: "V2 dan V1"
+
+id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
+desc: in browse root
+eng: "No .rockbox directory"
+voice: "Geen .rockbox map"
+new: "Geen .rockbox map"
+
+id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
+desc: in browse root
+eng: "Installation incomplete"
+voice: "Installatie mislukt"
+new: "installatie mislut"
+
+id: LANG_REMOVE_MMC
+desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
+eng: "Please remove inserted MMC"
+voice: "Verwijder multimedia kaart AUB"
+new: "Verwijder ingestoken MMC"
+
+id: VOICE_DOT
+desc: spoken only, for spelling
+eng: ""
+voice: "punt"
+new:
+
+id: VOICE_PAUSE
+desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
+eng: ""
+voice: " "
+new:
+
+id: LANG_STEREO_WIDTH
+desc: in sound_settings
+eng: "Stereo width"
+voice: ""
+new:
+
+id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
+desc: in sound_settings
+eng: "Custom"
+voice: "Aangepast"
+new: "Aangepast"
+
+id: LANG_FILTER_ID3DB
+desc: show ID3 database
+eng: "ID3 database"
+voice: "ID3 gegevens bestand"
+new: "ID3 gegevens bestand"
+
+id: LANG_ID3DB_ARTISTS
+desc: ID3 virtual folder name
+eng: "Artists"
+voice: "Artiesten"
+new: "Artiesten"
+
+id: LANG_ID3DB_ALBUMS
+desc: ID3 virtual folder name
+eng: "Albums"
+voice: "Album"
+new: "Album"
+
+id: LANG_ID3DB_SONGS
+desc: ID3 virtual folder name
+eng: "Songs"
+voice: "Nummers"
+new: "Nummers"
+
+id: LANG_ID3DB_SEARCH
+desc: ID3 virtual folder name
+eng: "Search"
+voice: "Zoek"
+new: "Zoek"
+
+id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
+desc: ID3 virtual folder name
+eng: "Search Artists"
+voice: "Zoek Artiesten"
+new: "Zoek Artiesten"
+
+id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
+desc: ID3 virtual folder name
+eng: "Search Albums"
+voice: "Zoek Albums"
+new: "Zoek Albums"
+
+id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
+desc: ID3 virtual folder name
+eng: "Search Songs"
+voice: "Zoek Nummers"
+new: "Zoek Nummers"
+
+id: LANG_ID3DB_MATCHES
+desc: ID3 virtual folder name
+eng: "Found %d matches"
+voice: "%d resultaten gevonden""
+new: "%d resultaten gevonden"
+
+id: LANG_BATTERY_TYPE
+desc: in battery settings
+eng: "Battery Type"
+voice: "Batterij type"
+new: "Batterij Type"
+
+id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
+desc: in battery settings
+eng: "Alkaline"
+voice: "Alkaline"
+new: "Alkaline"
+
+id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
+desc: in battery settings
+eng: "NiMH"
+voice: "Nickel metal hydride"
+new: "NiMH"
+
+id: LANG_POINT
+desc: decimal separator for composing numbers
+eng: "."
+voice: "punt"
+new: "."
+
+id: LANG_BYTE
+desc: a unit postfix
+eng: "B"
+voice: "byte"
+new: "B"
+
+id: LANG_KILOBYTE
+desc: a unit postfix, also voiced
+eng: "KB"
+voice: "kilobyte"
+new: "KB"
+
+id: LANG_MEGABYTE
+desc: a unit postfix, also voiced
+eng: "MB"
+voice: "megabyte"
+new: "MB"
+
+id: LANG_GIGABYTE
+desc: a unit postfix, also voiced
+eng: "GB"
+voice: "gigabyte"
+new: "GB"
+
+id: LANG_DISK_SIZE_INFO
+desc: disk size info
+eng: "Disk:"
+voice: "Schijf groote"
+new: "Schijf"
+
+id: LANG_DISK_FREE_INFO
+desc: disk size info
+eng: "Free:"
+voice: "Shijfruimte beschikbaar:"
+new: "Beschikbaar:"
+
+id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
+desc: ID3 virtual folder name
+eng: "<All songs>"
+voice: "Alle nummers"
+new: "Alle nummers"
+
+id: LANG_PLAYLIST
+desc: Used when you need to say playlist, also voiced
+eng: "Playlist"
+voice: "Speellijst"
+new: "Speellijst"
+
+id: LANG_RECORD_STARTUP
+desc: Start Rockbox in Recording screen
+eng: "Show recording screen on startup"
+voice: "Opname scherm bij opstarten"
+new: "Opname scherm bij opstarten"
+
+id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
+desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
+eng: "Alarm Disabled"
+voice: "Alarm Uitgeschakeld"
+new: "Alarm Uitgeschakeld"
+
+id: LANG_RECORD_TRIGGER
+desc: in recording settings_menu
+eng: "Trigger"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
+desc: in recording settings_menu
+eng: "Start above"
+voice: "Begin boven"
+new: "Begin boven"
+
+id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
+desc: in recording settings_menu
+eng: "for at least"
+voice: "Zeker voor"
+new: "Zeker voor"
+
+id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
+desc: in recording settings_menu
+eng: "Stop below"
+voice: "Stop onder"
+new: "Stop onder"
+
+id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
+desc: in recording settings_menu
+eng: "for at least"
+voice: "Zeker voor"
+new: "Zeker voor"
+
+id: LANG_RECORD_STOP_GAP
+desc: in recording settings_menu
+eng: "Presplit gap"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
+desc: in recording settings_menu
+eng: "Trigger"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
+desc: in recording settings_menu
+eng: "Once"
+voice: "Eenmaal"
+new: "Eenmaal"
+
+id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
+desc: in recording settings_menu
+eng: "Repeat"
+voice: "Herhaal"
+new: "Herhaal"
+
+id: LANG_DB_INF
+desc: -inf db for values below measurement
+eng: "-inf"
+voice:
new:
+
+id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
+desc: waiting for threshold
+eng: "Trigger idle"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
+desc:
+eng: "Trigger active"
+voice:
+new:
+
+id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
+desc: in the display sub menu
+eng: "Remote-LCD Settings"
+voice: "Afstandsbediening LCD instellingen"
+new: "Afstandsbediening LCD instellingen"
+
+id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
+desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
+eng: "Int:"
+voice: "Intern"
+new: "Intern"
+
+id: LANG_DISK_NAME_MMC
+desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
+eng: "MMC:"
+voice: "Multimedia kaart"
+new: "MMC"
+
+id: LANG_CROSSFADE
+desc: in playback settings
+eng: "Crossfade"
+voice: "Crossfade"
+new: "Crossfade"
+
+id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
+desc: in settings_menu
+eng: "Backlight fade in"
+voice: "Backlight fade in"
+new: "Backlight fade in"
+
+id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
+desc: in settings_menu
+eng: "Backlight fade out"
+voice: "Backlight fade uit"
+new: "Backlight fade uit"
+
+id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
+desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
+eng: "Reshuffle"
+voice: "Herschud"
+new: "Herschud"
+
+id: LANG_INSERT_SHUFFLED
+desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
+eng: "Insert shuffled"
+voice: "Voeg in geschud"
+new: "Voeg in geschud"
+
+id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
+desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
+eng: "Nothing to resume"
+voice: "Niets te ervatten"
+new: "Niets te hervatten"
diff --git a/docs/CREDITS b/docs/CREDITS
index f785066414..4c8cb5ce12 100644
--- a/docs/CREDITS
+++ b/docs/CREDITS
@@ -123,3 +123,4 @@ Pieter Bos
Konstantin Isakov
Bryan Vandyke
Hristo Kovachev
+Sander Sweers