diff options
author | Frank Gevaerts <frank@gevaerts.be> | 2008-07-07 21:49:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Frank Gevaerts <frank@gevaerts.be> | 2008-07-07 21:49:35 +0000 |
commit | ce4e453465e4e21ded7b1887e9a6274e06fb29b1 (patch) | |
tree | e79109022352f7cec1fe39334dc1a8285fb58f68 /rbutil | |
parent | ee3ed8a163823c2ee7f087985b7a36e10806f5f6 (diff) |
update dutch translation
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@17984 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'rbutil')
-rw-r--r-- | rbutil/rbutilqt/rbutil_nl.ts | 146 |
1 files changed, 80 insertions, 66 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/rbutil_nl.ts b/rbutil/rbutilqt/rbutil_nl.ts index f7a286c566..6627a12d91 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/rbutil_nl.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/rbutil_nl.ts @@ -1,6 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="nl"> -<defaultcodec></defaultcodec> <context> <name>BootloaderInstaller</name> <message> @@ -458,110 +457,110 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install <context> <name>Config</name> <message> - <location filename="configure.cpp" line="111"/> + <location filename="configure.cpp" line="113"/> <source>Language changed</source> <translation>Taal veranderd</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="112"/> + <location filename="configure.cpp" line="114"/> <source>You need to restart the application for the changed language to take effect.</source> <translation>U moet de applicatie herstarten om de veranderde taal in te schakelen.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="559"/> + <location filename="configure.cpp" line="574"/> <source>Autodetection</source> <translation>Autoherkenning</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="553"/> + <location filename="configure.cpp" line="568"/> <source>Could not detect a Mountpoint. Select your Mountpoint manually.</source> <translation>Kon geen Mountpunt herkennen. Gelieve uw Mountpunt manueel te selecteren.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="561"/> + <location filename="configure.cpp" line="576"/> <source>Could not detect a device. Select your device and Mountpoint manually.</source> <translation>Kon geen apparaat herkennen. Selecteer uw apparaat en Mountpunt manueel.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="570"/> + <location filename="configure.cpp" line="585"/> <source>Really delete cache?</source> <translation>Wilt u zeker de cache ledigen?</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="573"/> + <location filename="configure.cpp" line="588"/> <source>Do you really want to delete the cache? Make absolutely sure this setting is correct as it will remove <b>all</b> files in this folder!</source> <translation>Wilt u zeker de cache ledigen? Wees absoluut zeker dat deze instelling correct is aangezien het <b>alle</b> bestanden in deze map zal verwijderen!</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="579"/> + <location filename="configure.cpp" line="594"/> <source>Path wrong!</source> <translation>Pad is verkeerd!</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="580"/> + <location filename="configure.cpp" line="595"/> <source>The cache path is invalid. Aborting.</source> <translation>Het cache pad is ongeldig. Bezig met afbreken.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="57"/> + <location filename="configure.cpp" line="58"/> <source> (%1)</source> <translation> (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="433"/> + <location filename="configure.cpp" line="448"/> <source>Select your device</source> <translation>Selecteer uw apparaat</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="523"/> + <location filename="configure.cpp" line="538"/> <source>Sansa e200 in MTP mode found! You need to change your player to MSC mode for installation. </source> <translation>Sansa e200 in MTP modus gevonden! U moet uw speler in MSC modus plaatsen voor installatie.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="526"/> + <location filename="configure.cpp" line="541"/> <source>H10 20GB in MTP mode found! You need to change your player to UMS mode for installation. </source> <translation>H10 20GB in MTP modus gevonden! U moet uw speler in UMS modus plaatsen voor installatie.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="527"/> + <location filename="configure.cpp" line="542"/> <source>Unless you changed this installation will fail!</source> <translation>Tenzij u dit verandert, zal de installatie falen!</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="529"/> + <location filename="configure.cpp" line="544"/> <source>Fatal error</source> <translation>Fatale fout</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="218"/> + <location filename="configure.cpp" line="222"/> <source>Current cache size is %L1 kiB.</source> <translation>Huidige cache grootte is %L1 kiB.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="538"/> + <location filename="configure.cpp" line="553"/> <source>Detected an unsupported %1 player variant. Sorry, Rockbox doesn't run on your player.</source> <translation>Er is een niet ondersteunde speler %1 herkend. Sorry, Rockbox werkt niet op deze speler.</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="540"/> + <location filename="configure.cpp" line="555"/> <source>Fatal error: incompatible player found</source> <translation>Fatale fout: incompatibele speler gevonden</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="329"/> + <location filename="configure.cpp" line="344"/> <source>Configuration OK</source> <translation>Configuratie OK</translation> </message> <message> - <location filename="configure.cpp" line="334"/> + <location filename="configure.cpp" line="349"/> <source>Configuration INVALID</source> <translation>Configuratie ONGELDIG</translation> </message> @@ -767,7 +766,7 @@ U moet uw speler in UMS modus plaatsen voor installatie.</translation> <context> <name>Configure</name> <message> - <location filename="configure.cpp" line="417"/> + <location filename="configure.cpp" line="432"/> <source>English</source> <comment>This is the localized language name, i.e. your language.</comment> <translation>Nederlands</translation> @@ -1293,227 +1292,242 @@ Wilt u verdergaan ?</translation> <translation>Versie</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="210"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="217"/> <source>Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> <translation>Netwerk fout:%1. Gelieve uw netwerk en proxy instelling te controleren.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="310"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="317"/> <source><b>%1 %2</b> at <b>%3</b></source> <translation><b>%1 %2</b> op <b>%3</b></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="327"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="334"/> <source><a href='%1'>PDF Manual</a></source> <translation><a href='%1'>PDF Handboek</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="329"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="336"/> <source><a href='%1'>HTML Manual (opens in browser)</a></source> <translation><a href='%1'>HTML Handboek (opent in een browser)</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="332"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="339"/> <source>Select a device for a link to the correct manual</source> <translation>Selecteer een apparaat voor een link naar het correcte handboek</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="334"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="341"/> <source><a href='%1'>Manual Overview</a></source> <translation><a href='%1'>Handboek overzicht</a></translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="730"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="737"/> <source>Confirm Installation</source> <translation>Bevestig Installatie</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="343"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="350"/> <source>Do you really want to make a complete Installation?</source> <translation>Wilt u zeker een complete installatie doen?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="899"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="906"/> <source>Mount point is wrong!</source> <translation>Mount punt is verkeerd!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="395"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="402"/> <source>Do you really want to make a small Installation?</source> <translation>Wilt u zeker een kleine installatie doen?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="566"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="573"/> <source>Do you really want to install the Bootloader?</source> <translation>Wilt u zeker de Bootloader installeren?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="827"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="834"/> <source>Could not get the bootloader info file!</source> <translation>Kon het bootloader- info bestand niet vinden!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="600"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="607"/> <source>Bootloader Installation</source> <translation>Bootloader installatie</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="625"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="632"/> <source>Original Firmware Path is wrong!</source> <translation>Oorspronkelijk Firmware pad is verkeerd!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="638"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="645"/> <source>Original Firmware selection Canceled!</source> <translation>Oorspronkelijke Firmware selectie afgebroken!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="653"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="660"/> <source>Do you really want to install the fonts package?</source> <translation>Wilt u zeker het lettertypen pakket installeren?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="697"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="704"/> <source>Do you really want to install the voice file?</source> <translation>Wilt u zeker de spraakbestanden?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="731"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="738"/> <source>Do you really want to install the game addon files?</source> <translation>Wilt u zeker de spelletjes addon bestanden installeren?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="811"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="818"/> <source>Confirm Uninstallation</source> <translation>Bevestig Deïnstallatie</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="812"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="819"/> <source>Do you really want to uninstall the Bootloader?</source> <translation>Wilt u zeker de Bootloader deïnstalleren?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="840"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="847"/> <source>Confirm download</source> <translation>Bevestig download</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="842"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="849"/> <source>Do you really want to download the manual? The manual will be saved to the root folder of your player.</source> <translation>Wilt u zeker het handboek downloaden? Dit handboek zal opgeslagen worden in de hoofdmap van uw speler.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="885"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="892"/> <source>Confirm installation</source> <translation>Bevestig installatie</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="887"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="894"/> <source>Do you really want to install Rockbox Utility to your player? After installation you can run it from the players hard drive.</source> <translation>Wilt u zeker Rockbox Utility installeren op uw speler? Na installatie kan u het opstarten vanaf de harde schijf van uw speler.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="895"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="902"/> <source>Installing Rockbox Utility</source> <translation>Bezig met installeren van Rockbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="909"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="916"/> <source>Error installing Rockbox Utility</source> <translation>Fout tijdens installeren van Rockbox Utility</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="913"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="920"/> <source>Installing user configuration</source> <translation>Bezig met installeren van gebruikerconfiguratie</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="915"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="922"/> <source>Error installing user configuration</source> <translation>Fout tijdens installeren van gebruikersconfiguratie</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="919"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="926"/> <source>Successfully installed Rockbox Utility.</source> <translation>Rockbox Utility is succesvol geïnstalleerd.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="1010"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="1017"/> <source>Configuration error</source> <translation>Configuratie fout</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="726"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="733"/> <source>Error</source> <translation>Fout</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="726"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="733"/> <source>Your device doesn't have a doom plugin. Aborting.</source> <translation>Uw apparaat heeft de Doom plugin niet. Installatie wordt afgebroken.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="1012"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="1019"/> <source>Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct.</source> <translation>Uw configuratie is ongeldig. Gelieve naar het configuratie scherm te gaan en de juiste instellingen te gebruiken.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="602"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="609"/> <source>The bootloader is already installed and up to date. Do want to replace the current bootloader?</source> <translation>De bootloader is alreeds geïnstalleerd en up to date. Wilt u de huidige bootloader vervangen?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="606"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="613"/> <source>Bootloader installation skipped!</source> <translation>Bootloader installatie overgeslagen!</translation> </message> <message> <location filename="rbutilqt.cpp" line="185"/> <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a new installation of Rockbox Utility or a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source> - <translation>Uw configuratie is ongeldig. Dit is waarschijnlijk door een nieuwe installatie van Rockbox Utility of een veranderd apparaat pad. Het configuratie scherm zal nu openen zodat u de fout kan herstellen.</translation> + <translation type="obsolete">Uw configuratie is ongeldig. Dit is waarschijnlijk door een nieuwe installatie van Rockbox Utility of een veranderd apparaat pad. Het configuratie scherm zal nu openen zodat u de fout kan herstellen.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="482"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="489"/> <source>Aborted!</source> <translation>Afgebroken!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="490"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="497"/> <source>Installed Rockbox detected</source> <translation>Geïnstalleerde Rockbox herkend</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="491"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="498"/> <source>Rockbox installation detected. Do you want to backup first?</source> <translation>Rockbox installatie herkend. Wilt u eerst een backup maken?</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="510"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="517"/> <source>Backup successfull</source> <translation>Backup is succesvol beëindigd</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="514"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="521"/> <source>Backup failed!</source> <translation>Backup mislukt!</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="691"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="698"/> <source>Warning</source> <translation>Waarschuwing</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="692"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="699"/> <source>The Application is still downloading Information about new Builds. Please try again shortly.</source> <translation>Deze applicatie is nog steeds bezig met informatie over nieuwe Builds te downloaden. Gelieve binnen een korte periode opnieuw te proberen.</translation> </message> <message> - <location filename="rbutilqt.cpp" line="494"/> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="501"/> <source>Starting backup...</source> <translation>Backup wordt gestart...</translation> </message> + <message> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="181"/> + <source>New installation</source> + <translation>Nieuwe installatie</translation> + </message> + <message> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="184"/> + <source>This is a new installation of Rockbox Utility, or a new version. The configuration dialog will now open to allow you to setup the program, or review your settings.</source> + <translation>Dit is een nieuwe installatie van Rockbox Utility, of een nieuwe versie. Het configuratie scherm zal nu openen, zodat u het programma kan instellen, of uw instellingen nakijken.</translation> + </message> + <message> + <location filename="rbutilqt.cpp" line="192"/> + <source>Your configuration is invalid. This is most likely due to a changed device path. The configuration dialog will now open to allow you to correct the problem.</source> + <translation>Uw configuratie is ongeldig. Dit komt waarschijnlijk door een veranderd apparaat pad. Het configuratie scherm zal nu openen zodat u de fout kan herstellen.</translation> + </message> </context> <context> <name>RbUtilQtFrm</name> |