diff options
author | Amaury Pouly <pamaury@rockbox.org> | 2010-04-08 11:40:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Amaury Pouly <pamaury@rockbox.org> | 2010-04-08 11:40:42 +0000 |
commit | e678690af019e4604302cfe40f79f068b0a3f19c (patch) | |
tree | 94117a1c1488a44ef2ff2e76152afb082e542183 /rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts | |
parent | 936fe29a5a6f83d19a3f3feada68dd1525936447 (diff) |
rbutil: update french translation.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@25536 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts')
-rw-r--r-- | rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts | 160 |
1 files changed, 86 insertions, 74 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts index 001634be7f..d3bc82c6aa 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts @@ -110,12 +110,12 @@ <message> <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="167"/> <source><li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.</li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><li>Redémarrez votre lecteur audio dans le firmware originel.</li><li>Faites une mise à jour de celui-ci. Veuillez vous référer au manuel de votre lecteur audio pour plus d'informations.</li><li>Une fois le firmware mis à jour, redémarrez votre lecteur audio.</li></translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="176"/> <source><li>Turn the player off</li><li>Insert the charger</li></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><li>Éteignez votre lecteur audio</li><li>Insérer le chargeur</li></translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="181"/> @@ -153,7 +153,7 @@ <message> <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="34"/> <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez un fichier contenant le firmware originel (fichier HXF). Vous devez télécharger ce fichier vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware.</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallchinachip.cpp" line="79"/> @@ -364,7 +364,7 @@ <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="49"/> <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez un fichier contenant le firmware originel (fichier hex). Vous devez télécharger ce fichier vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware.</translation> </message> </context> <context> @@ -395,7 +395,9 @@ <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="77"/> <source>Warning: This is a MacPod, Rockbox only runs on WinPods. See http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translatorcomment>C'est techniquement incorrect mais je ne sais pas trop comment le dire sinon.</translatorcomment> + <translation>Attention: le lecteur utilise un système de fichier MacPod, Rockbox ne peut fonctionner qu'avec un système de fichier WinPods. +Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallipod.cpp" line="96"/> @@ -554,7 +556,11 @@ You must reinstall the original Sansa firmware before running sansapatcher for the first time. See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UNE ANCIENNE INSTALLATION DE ROCKBOX A ÉTÉ DÉTECTÉE, ABANDON. +Vous devez réinstaller le firmware originel de Sansa avant le lancer +sansapatcher pour la première fois. +Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install +</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallsansa.cpp" line="109"/> @@ -638,7 +644,7 @@ See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install <message> <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="34"/> <source>Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a> wiki page on how to obtain the file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez un fichier contenant le firmware originel (fichier hin). Vous devez télécharger ce fichier vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware.</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstalltcc.cpp" line="51"/> @@ -1088,7 +1094,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation> <message> <location filename="../configurefrm.ui" line="439"/> <source>Test TTS</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tester le moteur</translation> </message> <message> <location filename="../configurefrm.ui" line="449"/> @@ -1226,7 +1232,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation> <message> <location filename="../base/encoders.cpp" line="97"/> <source>Encoder options:</source> - <translation>Options du moteur d'encodage</translation> + <translation>Options du moteur d'encodage:</translation> </message> </context> <context> @@ -1300,7 +1306,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation> <message> <location filename="../installtalkfrm.ui" line="43"/> <source>Talkfile Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dossier des fichiers d'annonce</translation> </message> <message> <location filename="../installtalkfrm.ui" line="50"/> @@ -1642,7 +1648,8 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</translation> <location filename="../base/utils.cpp" line="180"/> <source><li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><li>Permissions insuffisantes pour installation le bootloader. +Les privilèges administrateurs sont recquis.</li></translation> </message> <message> <location filename="../base/utils.cpp" line="192"/> @@ -1653,7 +1660,7 @@ Installed target: %1, selected target: %2.</li></source> <message> <location filename="../base/utils.cpp" line="199"/> <source>Problem detected:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Problème détecté:</translation> </message> </context> <context> @@ -1936,17 +1943,17 @@ Appuyez sur "Non" pour ignorez cette étape.</translation> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="746"/> <source>Browse backup folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parcourir le dossier de sauvegarde</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="758"/> <source>Prerequisites</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prérecquis</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="771"/> <source>Select firmware file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sélectionnez le fichier du firmware</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="773"/> @@ -1978,24 +1985,28 @@ Appuyez sur "Non" pour ignorez cette étape.</translation> <source>Do you really want to perform a complete installation? This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Êtes vous sûr de vouloir procéder à une installation complète ? + +Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement la plus récente, appuyez sur "Annuler" et utilise l'onglet "Installation".</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="483"/> <source>Do you really want to perform a minimal installation? A minimal installation will contain only the absolutely necessary parts to run Rockbox. This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Êtes vous sûr de vouloir procéder à une installation minimale ? Une installation minimale ne contient que l'absolu nécessaire pour faire fonctionner Rockbox. + +Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement la plus récente, appuyez sur "Annuler" et utilise l'onglet "Installation".</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="720"/> <source>Bootloader installation skipped</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installation du bootloader ignorée</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="764"/> <source>Bootloader installation aborted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installation du bootloader annulée</translation> </message> </context> <context> @@ -2401,17 +2412,17 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail <message> <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="167"/> <source>Minimal Installation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installation minimale</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="184"/> <source><b>Minimal installation</b><br/>This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Installation minimale</b><br/>Ceci installe the bootloader et une version actuelle de Rockbox. Si vous ne désirez aucun paquet supplémentaire, choisissez cette option.</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="929"/> <source>&Minimal Installation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installation &minimale</translation> </message> </context> <context> @@ -2419,22 +2430,22 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail <message> <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="72"/> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inconnu</translation> </message> <message> <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="76"/> <source>Unusable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inutilisable</translation> </message> <message> <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="79"/> <source>Unstable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Instable</translation> </message> <message> <location filename="../base/serverinfo.cpp" line="82"/> <source>Stable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stable</translation> </message> </context> <context> @@ -2461,17 +2472,17 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail <message> <location filename="../systracefrm.ui" line="46"/> <source>&Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Fermer</translation> </message> <message> <location filename="../systracefrm.ui" line="57"/> <source>&Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Enregistrer</translation> </message> <message> <location filename="../systracefrm.ui" line="68"/> <source>&Refresh</source> - <translation type="unfinished">&Rafraîchir</translation> + <translation>&Rafraîchir</translation> </message> <message> <location filename="../systracefrm.ui" line="79"/> @@ -2489,32 +2500,32 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail <message> <location filename="../sysinfo.cpp" line="46"/> <source><b>Username</b><br/>%1<hr/></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Nom d'utilisateur</b><br/>%1<hr/></translation> </message> <message> <location filename="../sysinfo.cpp" line="48"/> <source><b>Permissions</b><br/>%1<hr/></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Permissions</b><br/>%1<hr/></translation> </message> <message> <location filename="../sysinfo.cpp" line="50"/> <source><b>Attached USB devices</b><br/></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>Périphériques USB branchés</b><br/></translation> </message> <message> <location filename="../sysinfo.cpp" line="54"/> <source>VID: %1 PID: %2, %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>VID: %1 PID: %2, %3</translation> </message> <message> <location filename="../sysinfo.cpp" line="63"/> <source>Filesystem</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Système de fichier</translation> </message> <message> <location filename="../sysinfo.cpp" line="66"/> <source>%1, %2 MiB available</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1, %2 Mio disponibles</translation> </message> </context> <context> @@ -2540,12 +2551,12 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail <message> <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="130"/> <source>Voice:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voix:</translation> </message> <message> <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="136"/> <source>Speed (words/min):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vitesse (mots/min):</translation> </message> <message> <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="200"/> @@ -2555,7 +2566,7 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail <message> <location filename="../base/ttscarbon.cpp" line="209"/> <source>Could not convert intermediate file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible de convertir le fichier intermédiaire</translation> </message> </context> <context> @@ -2568,12 +2579,12 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail <message> <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="40"/> <source>Path to TTS engine:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chemin vers le moteur TTS:</translation> </message> <message> <location filename="../base/ttsexes.cpp" line="42"/> <source>TTS engine options:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Option du moteur TTS:</translation> </message> </context> <context> @@ -2586,7 +2597,7 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail <message> <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="280"/> <source>No description available</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aucune description n'est disponible</translation> </message> <message> <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="45"/> @@ -2596,12 +2607,12 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail <message> <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="50"/> <source>Voice:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voix:</translation> </message> <message> <location filename="../base/ttsfestival.cpp" line="59"/> <source>Voice description:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Description de la voix:</translation> </message> </context> <context> @@ -2619,22 +2630,22 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail <message> <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="39"/> <source>Language:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Langue:</translation> </message> <message> <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="45"/> <source>Voice:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Voix:</translation> </message> <message> <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="52"/> <source>Speed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vitesse:</translation> </message> <message> <location filename="../base/ttssapi.cpp" line="55"/> <source>Options:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Options:</translation> </message> </context> <context> @@ -2647,22 +2658,22 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail <message> <location filename="../base/talkfile.cpp" line="66"/> <source>Copying Talkfiles...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copie des fichiers d'annonce...</translation> </message> <message> <location filename="../base/talkfile.cpp" line="228"/> <source>File copy aborted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copie du fichier annulée</translation> </message> <message> <location filename="../base/talkfile.cpp" line="267"/> <source>Cleaning up...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nettoyage...</translation> </message> <message> <location filename="../base/talkfile.cpp" line="278"/> <source>Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terminé</translation> </message> <message> <location filename="../base/talkfile.cpp" line="44"/> @@ -2677,12 +2688,12 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail <message> <location filename="../base/talkfile.cpp" line="41"/> <source>Reading Filelist...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lecture de la liste des fichiers...</translation> </message> <message> <location filename="../base/talkfile.cpp" line="246"/> <source>Copying of %1 to %2 failed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La copie de %1 vers %2 a échoué</translation> </message> </context> <context> @@ -2690,22 +2701,22 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail <message> <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="39"/> <source>Starting TTS Engine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Démarrage du moteur TTS</translation> </message> <message> <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="44"/> <source>Init of TTS engine failed</source> - <translation type="unfinished">L'initialisation du moteur TTS a échoué</translation> + <translation>L'initialisation du moteur TTS a échoué</translation> </message> <message> <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="51"/> <source>Starting Encoder Engine</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Démarrage du moteur d'encodage</translation> </message> <message> <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="55"/> <source>Init of Encoder engine failed</source> - <translation type="unfinished">L'initialisation de l"encodeur a échoué</translation> + <translation>L'initialisation de l'encodeur a échoué</translation> </message> <message> <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="65"/> @@ -2715,7 +2726,7 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail <message> <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="80"/> <source>Encoding files...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Encodage des fichiers...</translation> </message> <message> <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="119"/> @@ -2731,12 +2742,12 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail <message> <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="197"/> <source>Encoding aborted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Encodage interrompu</translation> </message> <message> <location filename="../base/talkgenerator.cpp" line="223"/> <source>Encoding of %1 failed</source> - <translation type="unfinished">L'encodage de %1 a échoué</translation> + <translation>L'encodage de %1 a échoué</translation> </message> </context> <context> @@ -2774,7 +2785,7 @@ This will install Rockbox %1. To install the most recent development build avail <message> <location filename="../themesinstallfrm.ui" line="93"/> <source>Hold Ctrl to select multiple item, Shift for a range</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Maintenez Ctrl appuyé pour sélectionner plusieurs éléments, et Shift pour sélectionner des éléments consécutifs</translation> </message> </context> <context> @@ -2857,26 +2868,27 @@ Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation> <message> <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="38"/> <source>no selection</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aucune sélection</translation> </message> <message> <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="160"/> <source>Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informations</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="177"/> <source>Download size %L1 kiB (%n item(s))</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>Taille du téléchargement: %L1 Kio (%n élément)</numerusform> + <numerusform>Taille du téléchargement: %L1 Kio (%n élément(s))</numerusform> </translation> </message> <message> <location filename="../themesinstallwindow.cpp" line="242"/> <source>Retrieving theme preview failed. HTTP response code: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La récupération d'un aperçu du thème a échoué. +Code de réponse HHTP: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -3031,12 +3043,12 @@ HTTP response code: %1</source> <message> <location filename="../base/uninstall.cpp" line="52"/> <source>Uninstalling %1...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Suppression de %1...</translation> </message> <message> <location filename="../base/uninstall.cpp" line="83"/> <source>Could not delete %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible de supprimer %1</translation> </message> <message> <location filename="../base/uninstall.cpp" line="113"/> @@ -3054,7 +3066,7 @@ HTTP response code: %1</source> <message> <location filename="../base/voicefile.cpp" line="82"/> <source>Downloading voice info...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Téléchargement des informations d'annonces</translation> </message> <message> <location filename="../base/voicefile.cpp" line="95"/> @@ -3094,12 +3106,12 @@ HTTP response code: %1</source> <message> <location filename="../base/voicefile.cpp" line="233"/> <source>Cleaning up...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nettoyage...</translation> </message> <message> <location filename="../base/voicefile.cpp" line="244"/> <source>Finished</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Terminé</translation> </message> <message> <location filename="../base/voicefile.cpp" line="169"/> @@ -3124,7 +3136,7 @@ HTTP response code: %1</source> <message> <location filename="../base/voicefile.cpp" line="53"/> <source>could not find rockbox-info.txt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible de trouver rockbox-info.txt</translation> </message> </context> <context> @@ -3250,7 +3262,7 @@ HTTP response code: %1</source> <message> <location filename="../base/zipinstaller.cpp" line="152"/> <source>Not enough disk space! Aborting.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Espace disque insuffisant ! Abandon.</translation> </message> </context> <context> |