diff options
author | Mustapha Senhaji <moos@rockbox.org> | 2010-11-28 02:48:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Mustapha Senhaji <moos@rockbox.org> | 2010-11-28 02:48:18 +0000 |
commit | 0aea17676a7de29aa065615322f9ff29434354f4 (patch) | |
tree | 3900a39e2e1bf2504672a176c5595083fe4aeda8 /rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts | |
parent | ba0bb7af66d16e44c6f2f14dee4f10e80535c4cf (diff) |
rbutil: Bring the french translation up to date.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@28688 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts')
-rw-r--r-- | rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts | 35 |
1 files changed, 19 insertions, 16 deletions
diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts index 884766db25..8da391922f 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts @@ -120,7 +120,7 @@ <message> <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="226"/> <source><li>Unplug USB and power adaptors</li><li>Hold <i>Power</i> to turn the player off</li><li>Toggle the battery switch on the player</li><li>Hold <i>Power</i> to boot into Rockbox</li></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Débranchez de l'USB et du courant</li><li>Maintenez <i>Bouton d'alimentation</i> pour éteindre le lecteur</li><li>Basculez l'interrupteur</li><li>Maintenez <i>Bouton d'alimentation</i> pour démarrer avec Rockbox</li></translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallbase.cpp" line="232"/> @@ -207,7 +207,7 @@ <message> <location filename="../base/bootloaderinstallfile.cpp" line="118"/> <source>Original bootloader restored successfully.</source> - <translation>Le bootloadezr original a été restauré avec succès.</translation> + <translation>Le bootloader original a été restauré avec succès.</translation> </message> </context> <context> @@ -320,7 +320,7 @@ <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="225"/> <source>Uninstallation not possible, only installation info removed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Désinstallation impossible, seules les infos d'installation sont supprimées</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallhex.cpp" line="246"/> @@ -580,7 +580,7 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32</tr <message> <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="91"/> <source>Place for bootloader in OF file not empty.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pas de place libre pour le bootloader dans le firmware original.</translation> </message> <message> <location filename="../base/bootloaderinstallmpio.cpp" line="94"/> @@ -842,7 +842,8 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install <location filename="../configure.cpp" line="470"/> <source>The System Proxy settings are invalid! Rockbox Utility can't work with this proxy settings. Make sure the system proxy is set correctly. Note that "proxy auto-config (PAC)" scripts are not supported by Rockbox Utility. If your system uses this you need to use manual proxy settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Les paramètres système Proxy sont non valides ! +L'Utilitaire Rockbox ne peut pas fonctionner avec ces réglages proxy. Vérifier que le proxy soit correctement paramétré. Notez que les scripts "proxy auto-config (PAC)" ne sont pas supportés. Si votre système en utilise vous devez effectuer un paramétrage manuel.</translation> </message> <message> <location filename="../configure.cpp" line="571"/> @@ -1370,7 +1371,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p></tra <message> <location filename="../base/encoders.cpp" line="167"/> <source>Use Narrowband:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utiliser le bas débit:</translation> </message> </context> <context> @@ -1724,7 +1725,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p></tra <message> <location filename="../progressloggergui.cpp" line="145"/> <source>Save system trace log</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sauvegarder l'historique de la trace système</translation> </message> <message> <location filename="../progressloggergui.cpp" line="104"/> @@ -1978,7 +1979,8 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p></tra <location filename="../rbutilqt.cpp" line="249"/> <source>Can't get version information. Network error: %1. Please check your network and proxy settings.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossible de récupérer les informations de version. +Erreur réseau: %1. Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy.</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqt.cpp" line="567"/> @@ -2313,7 +2315,7 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement <message> <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="808"/> <source>&Troubleshoot</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Dépannage</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="896"/> @@ -2323,7 +2325,7 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement <message> <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="1052"/> <source>System &Trace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Trace système</translation> </message> <message> <location filename="../rbutilqtfrm.ui" line="873"/> @@ -2577,7 +2579,7 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement <location filename="../systrace.cpp" line="76"/> <location filename="../systrace.cpp" line="85"/> <source>Save system trace log</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sauvegarde de la trace système</translation> </message> </context> <context> @@ -2585,12 +2587,12 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement <message> <location filename="../systracefrm.ui" line="14"/> <source>System Trace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trace système</translation> </message> <message> <location filename="../systracefrm.ui" line="20"/> <source>System State trace</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trace état du système</translation> </message> <message> <location filename="../systracefrm.ui" line="46"/> @@ -2610,7 +2612,7 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement <message> <location filename="../systracefrm.ui" line="79"/> <source>Save &previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sauvegarder &la précédente</translation> </message> </context> <context> @@ -3221,7 +3223,8 @@ Les privilèges administrateur sont requis.</li></translation> <location filename="../base/utils.cpp" line="196"/> <source><li>Target mismatch detected. Installed target: %1, selected target: %2.</li></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><li>Incohérence de cibles d'installation détectée. +Cible détectée: %1, cible sélectionnée: %2.</li></translation> </message> <message> <location filename="../base/utils.cpp" line="203"/> @@ -3453,7 +3456,7 @@ Installed target: %1, selected target: %2.</li></source> <message utf8="true"> <location filename="../aboutbox.ui" line="57"/> <source>Installer and housekeeping utility for the Rockbox open source digital audio player firmware.<br/>© 2005 - 2010 The Rockbox Team.<br/>Released under the GNU General Public License v2.<br/>Uses icons by the <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Installeur et utilitaire d'entretien du firmware libre pour lecteurs audio Rockbox.<br/>© 2005 - 2010 L'équipe Rockbox.<br/>Publié sous Licence Publique Générale GNU GPL v2.<br/>Icônes utilisées grâce au <a href="http://tango.freedesktop.org/">Tango Project</a>.<br/><center><a href="http://www.rockbox.org">http://www.rockbox.org</a></center></translation> </message> <message> <location filename="../aboutbox.ui" line="77"/> |