diff options
author | Linus Nielsen Feltzing <linus@haxx.se> | 2004-07-02 05:17:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Linus Nielsen Feltzing <linus@haxx.se> | 2004-07-02 05:17:42 +0000 |
commit | 4c895953bb54baa691d73aaf186d9b70366591c0 (patch) | |
tree | 52cea50b0204c51f6e4cee9d5f6abb3a303ddc22 /apps/lang | |
parent | 9cf14b25c4abcf917d4782bd01dabb82d45eba25 (diff) |
Patch #926585, updated french language
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@4822 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/francais.lang | 1255 |
1 files changed, 1143 insertions, 112 deletions
diff --git a/apps/lang/francais.lang b/apps/lang/francais.lang index dbea72417e..990c99ae8b 100644 --- a/apps/lang/francais.lang +++ b/apps/lang/francais.lang @@ -1,1677 +1,2708 @@ +# __________ __ ___. +# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ +# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / +# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < +# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ +# \/ \/ \/ \/ \/ +# Fichier de langue français - Version optimisée pour le player (!) +# Eric LASSAUGE <lassauge AT users.sourceforge.net> - Juin 2004 id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Sound Settings" +voice: "Sound Settings" new: "Réglages son" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu eng: "General Settings" +voice: "General Settings" new: "Réglages généraux" id: LANG_INFO desc: in the main menu eng: "Info" +voice: "Info" new: "Infos" id: LANG_VERSION desc: in the main menu eng: "Version" +voice: "Version" new: "Version" id: LANG_DEBUG desc: in the main menu eng: "Debug (Keep Out!)" +voice: "Debug, keep out!" new: "Debug (Danger !)" id: LANG_USB desc: in the main menu eng: "USB (Sim)" +voice: "" new: "USB (Sim)" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen eng: "Rockbox Info:" +voice: "" new: "Infos Rockbox:" id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB eng: "Buf: %d.%03dMB" +voice: "" new: "Tmp: %d.%03dMo" id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB eng: "Buffer: %d.%03dMB" +voice: "" new: "Tampon: %d.%03dMo" -### LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER was not found in the english file! -### LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER was not found in the english file! id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level eng: "Battery: Charging" -new: "Batterie: En charge..." +voice: "" +new: "Batterie: en charge..." id: LANG_PLAYLIST_LOAD desc: displayed on screen while loading a playlist eng: "Loading..." -new: "En Charge..." +voice: "" +new: "Chargement..." id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: displayed on screen while shuffling a playlist eng: "Shuffling..." +voice: "" new: "Mélange en Cours..." id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST desc: in playlist.indices() when playlist is full eng: "Playlist" -new: "Playlist" +voice: "Playlist" +new: "Liste d'écoute" id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER desc: in playlist.indices() when playlist is full eng: "Buffer Full" -new: "Tampon plein" +voice: "" +new: "Tmp. plein" id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" +voice: "" new: "Err. Enreg" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed eng: "Partition?" -new: "Batt. faible?" +voice: "" +new: "config." id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" +voice: "" new: "Err. Enreg" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed eng: "No partition?" -new: "Batterie faible?" +voice: "" +new: "Pas de partitions?" id: LANG_TIME_SET desc: used in set_time() eng: "ON To Set" +voice: "" new: "ON pour Valider" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() eng: "OFF To Revert" +voice: "" new: "OFF pour Annuler" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu eng: "Contrast" +voice: "Contrast" new: "Contraste" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu eng: "Shuffle" +voice: "Shuffle" new: "Aléatoire" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu eng: "Play Selected First" -new: "Lire fichier courant en 1er." +voice: "Play Selected File First" +new: "Lire fichier courant en 1er" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu eng: "Sort Case Sensitive" +voice: "Sort Case Sensitive" new: "Tri sur MAJ/min" id: LANG_RESUME desc: in settings_menu eng: "Resume" +voice: "Resume" new: "Reprendre" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places eng: "Off" +voice: "Off" new: "Non" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu eng: "Ask" +voice: "Ask" new: "Demander" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places eng: "On" +voice: "On" new: "Oui" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu eng: "Backlight" +voice: "Backlight" new: "Rétro-éclairage" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu eng: "Scroll Speed Setting Example" +voice: "" new: "Exemple de vitesse de défilement" id: LANG_DISCHARGE desc: in settings_menu eng: "Deep Discharge" +voice: "Deep Discharge" new: "Décharge complète" id: LANG_TIME desc: in settings_menu eng: "Set Time/Date" -new: "Régler Heure/Date" +voice: "Set Time and Date" +new: "Régler heure/date" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu eng: "Disk Spindown" +voice: "Disk Spindown" new: "Veille du disque" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu eng: "FF/RW Min Step" -new: "FF/RW pas mini" +voice: "Minimum Step" +new: "AR/RR pas mini" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu eng: "FF/RW Accel" -new: "FF/RW Acceleration" +voice: "Acceleration" +new: "AR/RR accéleration" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu eng: "Follow Playlist" -new: "Suivre Playlist" +voice: "Follow Playlist" +new: "Suivre la liste d'écoute" id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings eng: "Are You Sure?" +voice: "" new: "Etes-vous sûr?" id: LANG_RESET_DONE_SETTING desc: visual confirmation after settings reset eng: "Settings" +voice: "" new: "Configuration" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset eng: "Cleared" +voice: "" new: "ré-initialisée" id: LANG_RESET_DONE_CANCEL desc: Visual confirmation of cancelation eng: "Canceled" +voice: "" new: "Annulée" id: LANG_CASE_MENU -desc: in fileview_settings_menu() -eng: "Sort Mode" -new: "Mode de tri" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() eng: "Scrolling" +voice: "Scrolling" new: "Défilement du texte" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() eng: "Reset Settings" +voice: "Reset Settings" new: "Réinit. réglages" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() eng: "Playback" +voice: "Playback" new: "Lecture" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() eng: "File View" +voice: "File View" new: "Vue des fichiers" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() eng: "Display" +voice: "Display" new: "Affichage" id: LANG_SYSTEM desc: in settings_menu() eng: "System" +voice: "System" new: "Système" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings eng: "Volume" +voice: "Volume" new: "Volume" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings eng: "Balance" +voice: "Balance" new: "Balance" id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" +voice: "Bass" new: "Basses" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings eng: "Treble" +voice: "Treble" new: "Aigus" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings eng: "Loudness" +voice: "Loudness" new: "Loudness" id: LANG_BBOOST desc: in sound settings eng: "Bass Boost" -new: "Basses Boost" +voice: "Bass Boost" +new: "Amplification basses" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings eng: "AV Decay Time" -new: "VA Durée de la réduction" +voice: "" +new: "Durée moyenne de la réduction" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings eng: "Channels" +voice: "Channels" new: "Canaux" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings eng: "Channel Configuration" +voice: "" new: "Config. des canaux" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings eng: "Stereo" +voice: "Stereo" new: "Stéréo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings eng: "Mono" +voice: "Mono" new: "Mono" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" -new: "Mono Gauche" +voice: "Mono Left" +new: "Mono gauche" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings eng: "Mono Right" -new: "Mono Droite" +voice: "Mono Right" +new: "Mono droite" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" +voice: "Auto Volume" new: "Volume auto." id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit eng: "Dir Buffer" -new: "Mémoire limite" +voice: "" +new: "Tamp. rép" id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit eng: "Is Full!" -new: "pleine !" +voice: "" +new: "plein !" id: LANG_RESUME_ASK desc: question asked at the begining when resume is on eng: "Resume?" +voice: "" new: "Reprendre?" id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER desc: possible answers to resume question eng: "(PLAY/STOP)" +voice: "" new: "(PLAY/STOP)" id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on eng: "Key Lock ON" -new: "Verrouillé" +voice: "" +new: "Verrou: oui" id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER desc: displayed when key lock is turned off eng: "Key Lock OFF" -new: "Déverrouill" +voice: "" +new: "Verrou: non" id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER desc: displayed when key lock is on eng: "Key Lock Is ON" +voice: "" new: "Touches désactivées" id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER desc: displayed when key lock is turned off eng: "Key Lock Is OFF" +voice: "" new: "Touches actives" id: LANG_MUTE_ON_PLAYER desc: displayed when mute is on eng: "Mute ON" +voice: "" new: "Silence" id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER desc: displayed when mute is off eng: "Mute OFF" +voice: "" new: "Son activé" id: LANG_MUTE_ON_RECORDER desc: displayed when mute is on eng: "Mute Is ON" +voice: "" new: "Son coupé" id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER desc: displayed when mute is off eng: "Mute Is OFF" +voice: "" new: "Son activé" id: LANG_ID3_INFO desc: in the browse_id3() function eng: "-ID3 Info- " +voice: "" new: "---Ecran---" id: LANG_ID3_SCREEN desc: in the browse_id3() function eng: "--Screen-- " -new: "d'Infos ID3" +voice: "" +new: "-Infos ID3-" id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps eng: "[Title]" +voice: "" new: "[Titre]" id: LANG_ID3_NO_TITLE desc: in wps when no title is avaible eng: "<No Title>" +voice: "" new: "<pas d'info>" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in wps eng: "[Artist]" +voice: "" new: "[Artiste]" id: LANG_ID3_NO_ARTIST desc: in wps when no artist is avaible eng: "<No Artist>" +voice: "" new: "<pas d'info>" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in wps eng: "[Album]" +voice: "" new: "[Album]" id: LANG_ID3_NO_ALBUM desc: in wps when no album is avaible eng: "<No Album>" +voice: "" new: "<pas d'info>" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps eng: "[Tracknum]" -new: "[N° de Piste]" +voice: "" +new: "[No Piste]" id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM desc: in wps if no track number is avaible eng: "<No Tracknum>" +voice: "" new: "<pas d'info>" id: LANG_ID3_LENGHT desc: in wps eng: "[Length]" +voice: "" new: "[Durée]" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps eng: "[Playlist]" -new: "[Playlist]" +voice: "" +new: "[Liste]" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in wps eng: "[Bitrate]" -new: "[Taux d'encodage]" +voice: "" +new: "[Codage]" id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in wps eng: "[Frequency]" +voice: "" new: "[Fréquence]" id: LANG_ID3_PATH desc: in wps eng: "[Path]" +voice: "" new: "[Chemin]" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps eng: "Pitch Up" +voice: "" new: "Hauteur de ton +" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps eng: "Pitch Down" +voice: "" new: "Hauteur de ton -" id: LANG_PAUSE desc: in wps eng: "Pause" +voice: "" new: "Pause" id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" +voice: "" new: "Mode:" id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed eng: "Status" -new: "Statut" +voice: "" +new: "Etat" id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed eng: "Scroll" +voice: "" new: "Défilement" id: LANG_F3_BAR desc: in wps F3 pressed eng: "Bar" +voice: "" new: "Barre" id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER desc: when playlist has finished eng: "End Of List" -new: "Liste finie" +voice: "" +new: "Fin liste" id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER desc: when playlist has finished eng: "End Of Song List" +voice: "" new: "Fin de la liste" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu eng: "Idle Poweroff" +voice: "Idle Poweroff" new: "Arrêt suite à inactivité" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser eng: "New Language" +voice: "" new: "Nouvelle langue" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter eng: "Show Files" +voice: "Show Files" new: "Montrer fichiers" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files eng: "Music" +voice: "Music" new: "Musique" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox eng: "Supported" +voice: "Supported" new: "Supportés" id: LANG_FILTER_ALL desc: show all files eng: "All" +voice: "All" new: "Tous" id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation eng: "Yes" +voice: "Yes" new: "Oui" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation eng: "No" +voice: "No" new: "Non" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu eng: "Peak Meter" +voice: "Peak Meter" new: "Vu-mètre" id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu eng: "Peak Release" +voice: "Peak Release" new: "Taux de baisse de l'indicateur" id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu eng: "Peak Hold Time" +voice: "Peak Hold Time" new: "Persistance de l'indicateur" id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu eng: "Clip Hold Time" +voice: "Clip Hold Time" new: "Persistance marqueur seuil max" id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu eng: "Eternal" +voice: "Eternal" new: "Eternel" id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu eng: "Units Per Read" +voice: "Units Per Read" new: "Unités par mesure" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu eng: "Backlight On When Plugged" +voice: "Backlight On When Plugged" new: "Rétro-éclairage pendant charge" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu eng: "Repeat" +voice: "Repeat" new: "Répéter" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed eng: "All" +voice: "All" new: "Toutes" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song eng: "One" +voice: "One" new: "Une" id: LANG_RESET_CONFIRM desc: confirm to reset settings eng: "PLAY=Reset" -new: "Lecture=Réinit." +voice: "" +new: "PLAY=Réinit." id: LANG_RESET_CANCEL desc: confirm to reset settings eng: "OFF=Cancel" +voice: "" new: "OFF=Annuler" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar eng: "Time Format" +voice: "Time Format" new: "Format de l'horloge" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock eng: "12 Hour Clock" +voice: "12 Hour Clock" new: "Horloge AM/PM" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock eng: "24 Hour Clock" +voice: "24 Hour Clock" new: "Horloge sur 24H" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sun" +voice: "" new: "Dim" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Mon" +voice: "" new: "Lun" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Tue" +voice: "" new: "Mar" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Wed" +voice: "" new: "Mer" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Thu" +voice: "" new: "Jeu" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Fri" +voice: "" new: "Ven" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sat" +voice: "" new: "Sam" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" +voice: "January" new: "Jan" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Feb" +voice: "February" new: "Fév" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Mar" +voice: "March" new: "Mar" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Apr" +voice: "April" new: "Avr" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "May" +voice: "May" new: "Mai" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jun" +voice: "June" new: "Jui" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jul" +voice: "July" new: "Jul" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Aug" +voice: "August" new: "Aou" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Sep" +voice: "September" new: "Sep" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Oct" +voice: "October" new: "Oct" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Nov" +voice: "November" new: "Nov" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Dec" +voice: "December" new: "Déc" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE desc: in settings_menu eng: "Ask Once" +voice: "Ask Once" new: "Demander une fois" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title eng: "Battery Display" +voice: "Battery Display" new: "Affichage batterie" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title eng: "Volume Display" +voice: "Volume Display" new: "Affichage du volume" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display eng: "Graphic" +voice: "Graphic" new: "Graphique" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display eng: "Numeric" +voice: "Numeric" new: "Nuérique" id: LANG_PM_PERFORMANCE desc: in the peak meter menu eng: "Performance" +voice: "Performance" new: "Performance" id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE desc: in the peak meter menu eng: "High performance" +voice: "High performance" new: "Haute performance" id: LANG_PM_ENERGY_SAVER desc: in the peak meter menu eng: "Save Energy" +voice: "Save Energy" new: "Economie d'énergie" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu eng: "Scale" +voice: "Scale" new: "dBfs <-> linéaire" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu eng: "Logarithmic(dB)" +voice: "Logarithmic decibel" new: "dBfs" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu eng: "Linear(%)" +voice: "Linear percent" new: "linéaire" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu eng: "Minimum Of Range" +voice: "Minimum Of Range" new: "Minimum du spectre" id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu eng: "Maximum Of Range" +voice: "Maximum Of Range" new: "Maximum du spectre" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu eng: "Recording" +voice: "Recording" new: "Enregistrement" id: LANG_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen eng: "Gain" +voice: "" new: "Gain" id: LANG_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen eng: "Left" +voice: "" new: "Gauche" id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen eng: "Right" +voice: "" new: "Droite" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings eng: "Quality" +voice: "Quality" new: "Qualité" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings eng: "Frequency" +voice: "Frequency" new: "Fréquence" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings eng: "Source" +voice: "Source" new: "Source" id: LANG_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings eng: "Channels" +voice: "Channels" new: "Canaux" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings eng: "Mic" +voice: "Microphone" new: "Micro incorporé" id: LANG_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings eng: "Line In" +voice: "Line In" new: "Line In" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings eng: "Digital" +voice: "Digital" new: "Digital In/Out" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Recording Settings" +voice: "Recording Settings" new: "Options d'enreg." id: LANG_DISK_STAT desc: disk size info eng: "Disk: %d.%dGB" -new: "Disque: %d.%dGo" +voice: "" +new: "Disq: %d.%dGo" id: LANG_DISK_FREE_STAT desc: disk size info eng: "Free: %d.%dGB" -new: "Libre: %d.%dGo" +voice: "Free diskspace:" +new: "Vide: %d.%dGo" id: LANG_POWEROFF desc: disk poweroff flag eng: "Disk Poweroff" +voice: "Disk Poweroff" new: "Arrêt du disque" id: LANG_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist eng: "Playlists" -new: "Playlists" +voice: "Playlists" +new: "Listes" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining eng: "%d%% %dh %dm" +voice: "Battery level" new: "%d%% %dh %dm" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting eng: "Sleep Timer" +voice: "Sleep Timer" new: "Minuterie d'arrêt" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time eng: "Anti-Skip Buffer" +voice: "Anti-Skip Buffer" new: "Mémoire anti-choc" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit eng: "Bidirectional Scroll Limit" -new: "Limite de défilement bidirectionnel" +voice: "Bidirectional Scroll Limit" +new: "Limite défilement bidirectionnel" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling eng: "Scroll Start Delay" +voice: "Scroll Start Delay" new: "Délai avant défilement" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size" +voice: "Scroll Step Size" new: "Pas du défilement" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" -new: "Exemple de defilement pour tester le pas" +voice: "" +new: "Exemple de défilement pour tester le pas" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() eng: "Scroll Speed" +voice: "Scroll Speed" new: "Vitesse de défilement" id: LANG_TRICKLE_CHARGE desc: in settings_menu eng: "Trickle Charge" +voice: "Trickle Charge" new: "Charge max persistante" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running eng: "Battery: Top-Off Chg" -new: "Batterie: Charge Max" +voice: "" +new: "Batterie: charge Max" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running eng: "Battery: Trickle Chg" -new: "Batterie: Charge persistante" +voice: "" +new: "Batterie: charge persistante" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu eng: "Battery Capacity" +voice: "Battery Capacity" new: "Capacité" id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" +voice: "" new: "Annulé" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue eng: "Queue" +voice: "Queue" new: "File d'attente" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete eng: "Delete" +voice: "Delete" new: "Effacer" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? eng: "Delete?" +voice: "" new: "Effacer?" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted eng: "Deleted" +voice: "" new: "Effacé" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename eng: "Rename" +voice: "Rename" new: "Renommer" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after above actions eng: "Failed" +voice: "" new: "Echec" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. eng: "Wake-Up Alarm" +voice: "Wake-Up Alarm" new: "Réveil" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +voice: "" new: "Heure de réveil: %02d:%02d" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. eng: "Waking Up In %d:%02d" +voice: "" new: "Réveil dans %d:%02d" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). eng: "Shutting Down..." +voice: "" new: "Arrêt..." id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +voice: "" new: "Le réveil est trop tôt!" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +voice: "" new: "PLAY=Régler OFF=Annuler" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist eng: "Create Playlist" -new: "Créer une Playlist" +voice: "Create Playlist" +new: "Créer une liste d'écoute" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation eng: "Creating" -new: "En cours de création" +voice: "" +new: "Création de" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE desc: Backspace alternative in player keyboard interaction eng: "Backspace" +voice: "" new: "Suppr" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE desc: Delete alternative in player keyboard interaction eng: "Delete" +voice: "" new: "Effacer" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT desc: Accept alternative in player keyboard interaction eng: "Accept" +voice: "" new: "Accepter" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT desc: Abort alternative in player keyboard interaction eng: "Abort" +voice: "" new: "Annuler" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start id3 viewer eng: "Show ID3 Info" +voice: "Show ID3 Info" new: "Infos ID3" id: LANG_ID3_GENRE desc: ID3 frame 'genre' eng: "[Genre]" +voice: "" new: "[Genre]" id: LANG_ID3_YEAR desc: ID3 info 'year' eng: "[Year]" +voice: "" new: "[Année]" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: ID3 info is missing eng: "<No Info>" +voice: "" new: "<pas d'info>" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time eng: "Time:" +voice: "" new: "Durée:" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size eng: "Size:" +voice: "" new: "Taille:" id: LANG_SETTINGS_LOADED1 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded eng: "Settings" -new: "Configuration" +voice: "" +new: "Config." id: LANG_SETTINGS_LOADED2 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded eng: "Loaded" -new: "Chargé" +voice: "" +new: "Chargée" id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause eng: "Fade On Stop/Pause" -new: "Fondu à l'arrêt/pause" +voice: "Fade On Stop and Pause" +new: "Arrêt/Pause" id: LANG_SOKOBAN_ON -desc: how to undo move -eng: "[ON] To Undo" -new: "[ON] pour annuler" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu eng: "LCD Mode" +voice: "LCD Mode" new: "Mode d'affichage" id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER desc: in sound_settings eng: "St. Narrow" +voice: "Stereo Narrow" new: "St. réduite" id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER desc: in sound_settings eng: "Stereo Narrow" +voice: "Stereo Narrow" new: "Stéréo réduite" id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE desc: in sound_settings eng: "Stereo Wide" -new: "Stéréo élargie" +voice: "Stereo Wide" +new: "St. élargie" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings eng: "Karaoke" +voice: "Karaoke" new: "Karaoké" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() eng: "Write .cfg file" +voice: "Write configuration file" new: "Ecrire un fichier .cfg" id: LANG_SETTINGS_SAVED1 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved eng: "Settings" -new: "Configuration" +voice: "" +new: "Config." id: LANG_SETTINGS_SAVED2 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved eng: "Saved" +voice: "" new: "Enregistré" id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY -desc: Tells the user to stop the playback -eng: "Stop the playback first" -new: "Arrêter la lecture d'abord" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR -desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file -eng: "Not a VBR file" -new: "Fichier non VBR" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_VBRFIX -desc: The context menu entry -eng: "Update VBR file" -new: "Mise à jour fichier VBR" +desc: DEPRECATED +eng: "" +voice: "" +new: "" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu eng: "Line Selector" +voice: "Line Selector" new: "Sélecteur de ligne" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting eng: "Independent frames" +voice: "Independent frames" new: "Fichier MP3 éditable" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Status Bar" +voice: "Status Bar" new: "Ligne d'état" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Scroll Bar" +voice: "Scroll Bar" new: "Barre de défilement" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu eng: "Caption backlight" +voice: "Caption backlight" new: "Enchaînement rétro-éclairé" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu eng: "Pointer" +voice: "Pointer" new: "Pointeur" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu eng: "Bar(Inverse)" +voice: "Inverse Bar" new: "Ligne inversée" id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL desc: in settings_menu eng: "Normal" +voice: "Normal" new: "Normal" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu eng: "Inverse" +voice: "Inverse" new: "Inversé" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu eng: "Max files in dir browser" +voice: "Max files in directory browser" new: "Max fichiers par répertoire" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu eng: "Max playlist size" -new: "Max fichiers par Playlist" +voice: "Max playlist size" +new: "Max fichiers par liste d'écoute" id: LANG_JUMP_SCROLL desc: (player) menu altarnative for jump scroll eng: "Jump scroll" +voice: "Jump scroll" new: "Défil. par sauts" id: LANG_ONE_TIME desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" eng: "One time" +voice: "One time" new: "Une fois" id: LANG_ALWAYS desc: (player) the jump scroll shall be done "always" eng: "Always" +voice: "Always" new: "Toujours" id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY desc: (player) Delay before making a jump scroll eng: "Jump Scroll Delay" +voice: "Jump Scroll Delay" new: "Délai avant défil." id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu eng: "Time Split" +voice: "Time Split" new: "Temps de coupure" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC -desc: +desc: Display of record timer interval setting, on the record screen eng: "Split time:" +voice: "" new: "Tps coupe:" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu eng: "Show Icons" +voice: "Show Icons" new: "Afficher icônes" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen eng: "The disk is full. Press OFF to continue." -new: "Disque plein. Presser OFF pour continuer." +voice: "" +new: "Disque plein. Presser OFF pour continuer" id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to confirm eng: "PLAY = Yes" +voice: "" new: "PLAY = Oui" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to cancel eng: "Any Other = No" +voice: "" new: "Autres = Non" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message eng: "Can't open %s" +voice: "" new: "Impossible d'ouvrir %s" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file eng: "Failed reading %s" -new: "Erreur de Lecture %s" +voice: "" +new: "Erreur de lecture %s" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it eng: "Incompatible model" -new: "Modèle Incompatible" +voice: "" +new: "Modèle incompatible" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it eng: "Incompatible version" +voice: "" new: "Mauvaise version" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code eng: "Plugin returned error" -new: "Erreur retourné par le Plugin" +voice: "" +new: "Erreur retournée par l'extension" id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed eng: "Boot changed" -new: "Démarrage Modifié" +voice: "" +new: "Fichier de démarrage modifié" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? eng: "Reboot now?" +voice: "" new: "Redémarrer?" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. eng: "Queue last" +voice: "Queue last" new: "En fin de file" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert" +voice: "Insert" new: "Insérer" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert last" -new: "Insérer Dernier" +voice: "Insert last" +new: "Insérer en dernier" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Queue next" +voice: "Queue next" new: "Suivant en file" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert next" +voice: "Insert next" new: "Insérer suivant" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. eng: "Save Current Playlist" -new: "Enreg. Playlist Courrante" +voice: "Save Current Playlist" +new: "Enreg. liste d'écoute courante" id: LANG_PLAYLIST_MENU desc: in main menu. eng: "Playlist Options" -new: "Playlist" +voice: "Playlist Options" +new: "Options de listes d'écoute" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" -new: "%d pistes Insérées (%s)" +voice: "" +new: "%d pistes insérées (%s)" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued eng: "Queued %d tracks (%s)" +voice: "" new: "%d pistes (%s) en file d'attente" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved eng: "Saved %d tracks (%s)" +voice: "" new: "%d pistes (%s) enreg." id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on recorder models eng: "OFF to abort" +voice: "" new: "OFF pour annuler" id: LANG_STOP_ABORT desc: Used on player models eng: "STOP to abort" +voice: "" new: "STOP pour annuler" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error eng: "Error updating playlist control file" -new: "Err. de MAJ de la Playlist" +voice: "" +new: "Err. de MAJ de la liste" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist file" -new: "Err. d'accés à la Playlist" +voice: "" +new: "Err. d'accès à la liste" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist control file" -new: "Err. d'accés de la Playlist" +voice: "" +new: "Err. d'accès à la liste" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing directory" -new: "Err. d'accés au répertoire" +voice: "" +new: "Err. d'accès au répertoire" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error eng: "Playlist control file is invalid" -new: "Playlist invalide" +voice: "" +new: "Liste d'écoute invalide" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu eng: "Recursively Insert Directories" +voice: "Recursively Insert Directories" new: "Insert. récursive des rép." id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen eng: "Recursively?" +voice: "" new: "Récursivement?" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() eng: "Browse Fonts" +voice: "Browse Fonts" new: "Polices" id: LANG_FIRMWARE desc: in the main menu eng: "Browse Firmwares" -new: "Firmware" +voice: "Browse Firm-wares" +new: "Liste des microprogrammes" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu eng: "Language" +voice: "Language" new: "Langue" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() eng: "Browse .wps files" -new: "Durant l'écran de lecture" +voice: "Browse while-playing-screen files" +new: "Liste des fichiers d'affichage" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() eng: "Browse .cfg files" -new: "Configurations" +voice: "Browse configuration files" +new: "Liste des configurations" id: LANG_PLUGINS desc: in main_menu() eng: "Browse Plugins" -new: "Plugins" +voice: "Browse Plug-Ins" +new: "Liste des extensions" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off eng: "Car Adapter Mode" -new: "Mode Adapt. Voiture" +voice: "Car Adapter Mode" +new: "Mode adapt. voiture" id: LANG_LINE_IN desc: in settings_menu eng: "Line In" +voice: "Line In" new: "Entrée analo." id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu eng: "No files" -new: "Pas de Fichiers" +voice: "" +new: "Pas de fichiers" id: LANG_BUTTONBAR_MENU desc: in button bar eng: "Menu" +voice: "" new: "Menu" id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS desc: in button bar eng: "Preset" +voice: "" new: "Pré-selections" id: LANG_FM_SAVE_PRESET desc: in radio screen eng: "Save preset" +voice: "Save preset" new: "Enreg. pré-selection" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen eng: "Remove preset" +voice: "Remove preset" new: "Suppr. pré-selection" id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen eng: "Station: %d.%dMHz" +voice: "" new: "Station: %d.%dMHz" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen eng: "Preset save failed" +voice: "" new: "Echec d'enreg. pré-selection" id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: in radio screen eng: "The preset list is empty" +voice: "" new: "liste de pré-selections vide" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen eng: "The preset list is full" +voice: "" new: "liste de pré-selections pleine" id: LANG_FM_RADIO desc: in main menu eng: "FM Radio" +voice: "FM Radio" new: "Radio FM" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in main menu eng: "Record" +voice: "" new: "Enreg." id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. eng: "View Current Playlist" -new: "Voir la Playlist" +voice: "View Current Playlist" +new: "Voir la liste d'écoute" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move eng: "Move" -new: +voice: "Move" +new: "Déplacer" id: LANG_MOVE_FAILED desc: Error message displayed in playlist viewer eng: "Move failed" -new: +voice: "" +new: "Erreur déplacement" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed eng: "Upside Down" +voice: "Upside Down" new: "Rotation LCD" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen eng: "Prerecording" +voice: "" new: "Préenregistrement" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu eng: "Prerecord time" -new: "Temps de Préenr." +voice: "Pre-Record time" +new: "Temps de préenr." id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY desc: prompt for user to decide to create a bookmark eng: "Load Last Bookmark?" -new: "Charger dernier Bookmark?" +voice: "" +new: "Charger le dernier signet?" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark eng: "Create a Bookmark?" -new: "Creer un Signet?" +voice: "" +new: "Créer un signet?" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks eng: "Down = List" -new: "Down = List" +voice: "" +new: "BAS = Liste" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT desc: From the bookmark list screen, allows user to exit eng: "OFF = Exit" -new: "OFF = Exit" +voice: "" +new: "OFF = Sortie" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number eng: "Bookmark" +voice: "" new: "Signet" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label index number eng: "Index" +voice: "Index" new: "Index" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time eng: "Time" +voice: "Time" new: "Temps" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option eng: "PLAY = Select" -new: "PLAY = Select." +voice: "" +new: "PLAY = Sélect." id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option eng: "ON+Play = Delete" -new: "ON+Play = Suppr." +voice: "" +new: "ON+PLAY = Suppr." id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created eng: "Bookmark Created" -new: "Signet Créé" +voice: "" +new: "Signet créé" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created eng: "Bookmark Failed!" -new: "Erreur de Signet!" +voice: "" +new: "Erreur de signet!" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty eng: "Bookmark Empty" -new: "Signet Vide" +voice: "" +new: "Signet vide" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings eng: "Bookmarking" +voice: "Bookmarking" new: "Signets" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark eng: "Load Last Bookmark" -new: "Charger le dernier Signet" +voice: "Load Last Bookmark" +new: "Charger le dernier signet" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark eng: "Bookmark on Stop" -new: "Enreg. les signets quand la lecture s'arrete" +voice: "Bookmark on Stop" +new: "Enreg. les signets quand la lecture s'arrête" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" -new: "Maintenir une liste des derniers Signets?" +voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" +new: "Maintenir une liste des derniers signets?" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only eng: "Yes - Recent only" -new: "Oui-Juste les Récents" +voice: "Yes - Recent only" +new: "Oui-Juste les récents" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only eng: "Ask - Recent only" -new: "Demander-Juste les Récents" +voice: "Ask - Recent only" +new: "Demander-Juste les récents" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks eng: "Unique only" -new: +voice: "Unique only" +new: "Unique seulement" id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands eng: "Bookmarks" +voice: "Bookmarks" new: "Signets" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark eng: "Create Bookmark" -new: "Créer un Signet" +voice: "Create Bookmark" +new: "Créer un signet" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U eng: "List Bookmarks" -new: "Liste des Signets" +voice: "List Bookmarks" +new: "Liste des signets" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list eng: "Recent Bookmarks" -new: "Signets Récent" +voice: "Recent Bookmarks" +new: "Signets récents" id: LANG_INFO_MENU desc: in the info sub menu eng: "Rockbox Info" -new: "RockBox Info" +voice: "Rockbox Info" +new: "Infos RockBox" id: LANG_RECORDING_MENU desc: in the recording sub menu -eng: "Start Recording" -new: "Enregistré..." +eng: "Recording screen" +voice: "Recording screen" +new: "Enregistre..." id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu eng: "FFwd/Rewind" -new: "FFwd/Rewind" +voice: "Fast forward and Rewind" +new: "AR/RR" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu eng: "LCD Settings" +voice: "LCD Settings" new: "Config. LCD" id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu eng: "Status-/Scrollbar" -new: "Status/Scrollbar" +voice: "Status- and Scrollbar" +new: "Etat/Barre de défilement" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu eng: "Battery" +voice: "Battery" new: "Batterie" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu eng: "Disk" +voice: "Disk" new: "Disque" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu eng: "Time & Date" +voice: "Time and Date" new: "Heure & Date" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu eng: "Limits" +voice: "Limits" new: "Limites" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the system sub menu eng: "Manage Settings" +voice: "Manage Settings" new: "Gestion des config." id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu eng: "Directory" -new: "Repertoire" +voice: "Directory" +new: "Répertoire" id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR desc: in recording directory options eng: "Current dir" -new: "Rep. Courrant" +voice: "Current directory" +new: "Rep. courant" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu eng: "Create directory" -new: "Créer un Rep." +voice: "Create directory" +new: "Créer un Rép." id: LANG_VIEW desc: in on+play menu eng: "View" +voice: "View" new: "Affichage" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu eng: "Show Indices" -new: "Voir les Indices" +voice: "Show Indices" +new: "Voir les indices" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu eng: "Track Display" +voice: "Track Display" new: "Affichage des pistes" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options eng: "Track name only" -new: "Seulement le nom du fichier" +voice: "Track name only" +new: "Nom piste" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options eng: "Full path" -new: "Chemin complet" +voice: "Full path" +new: "Chemin" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu eng: "Remove" +voice: "Remove" new: "Retirer" id: LANG_FILE_OPTIONS desc: in playlist viewer on+play menu eng: "File Options" +voice: "File Options" new: "Options des fichiers" + +id: LANG_BUTTON_BAR +desc: in settings menu +eng: "Button bar" +voice: "Button bar" +new: "Boutons" + +id: LANG_DIRBROWSE_F1 +desc: in dir browser, F1 button bar text +eng: "Menu" +voice: "" +new: "Menu" + +id: LANG_DIRBROWSE_F2 +desc: in dir browser, F2 button bar text +eng: "Option" +voice: "" +new: "Option" + +id: LANG_DIRBROWSE_F3 +desc: in dir browser, F3 button bar text +eng: "LCD" +voice: "" +new: "LCD" + +id: VOICE_BILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "billion" +new: + +id: VOICE_DB +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "decibel" +new: + +id: VOICE_EIGHT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "8" +new: + +id: VOICE_EIGHTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "18" +new: + +id: VOICE_EIGHTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "80" +new: + +id: VOICE_ELEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "11" +new: + +id: VOICE_FIFE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "5" +new: + +id: VOICE_FIFTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "15" +new: + +id: VOICE_FIFTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "50" +new: + +id: VOICE_FORTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "40" +new: + +id: VOICE_FOUR +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "4" +new: + +id: VOICE_FOURTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "14" +new: + +id: VOICE_GIGABYTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "gigabyte" +new: + +id: VOICE_HERTZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hertz" +new: + +id: VOICE_HOUR +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hour" +new: + +id: VOICE_HOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "hours" +new: + +id: VOICE_HUNDRED +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "hundred" +new: + +id: VOICE_KHZ +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "kilohertz" +new: + +id: VOICE_MEGABYTE +desc: spoken only, a unit postfix, currently not used +eng: "" +voice: "megabyte" +new: + +id: VOICE_MILLIAMPHOURS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milli-amp hours" +new: + +id: VOICE_MILLION +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "million" +new: + +id: VOICE_MILLISECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "milliseconds" +new: + +id: VOICE_MINUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "minus" +new: + +id: VOICE_MINUTE +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minute" +new: + +id: VOICE_MINUTES +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "minutes" +new: + +id: VOICE_NINE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "9" +new: + +id: VOICE_NINETEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "19" +new: + +id: VOICE_NINETY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "90" +new: + +id: VOICE_ONE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "1" +new: + +id: VOICE_PERCENT +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "percent" +new: + +id: VOICE_PER_SEC +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "per second" +new: + +id: VOICE_PIXEL +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "pixel" +new: + +id: VOICE_PLUS +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "plus" +new: + +id: VOICE_POINT +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "point" +new: + +id: VOICE_SECOND +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "second" +new: + +id: VOICE_SECONDS +desc: spoken only, a unit postfix +eng: "" +voice: "seconds" +new: + +id: VOICE_SEVEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "7" +new: + +id: VOICE_SEVENTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "17" +new: + +id: VOICE_SEVENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "70" +new: + +id: VOICE_SIX +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "6" +new: + +id: VOICE_SIXTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "16" +new: + +id: VOICE_SIXTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "60" +new: + +id: VOICE_TEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "10" +new: + +id: VOICE_THIRTEEN +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "13" +new: + +id: VOICE_THIRTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "30" +new: + +id: VOICE_THOUSAND +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "thousand" +new: + +id: VOICE_THREE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "3" +new: + +id: VOICE_TWELVE +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "12" +new: + +id: VOICE_TWENTY +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "20" +new: + +id: VOICE_TWO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "2" +new: + +id: VOICE_ZERO +desc: spoken only, for composing numbers +eng: "" +voice: "0" +new: + +id: LANG_VOICE +desc: root of voice menu +eng: "Voice" +voice: "Voice" +new: "Interface vocale" + +id: LANG_VOICE_DIR +desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +eng: "Voice Directories" +voice: "Voice Directories" +new: "Répertoires" + +id: LANG_VOICE_DIR_ENTER +desc: "talkbox" mode for directories +eng: "on enter" +voice: "on enter" +new: "A l'entrée" + +id: LANG_VOICE_DIR_HOVER +desc: "talkbox" mode for directories +eng: "while hovering" +voice: "while hovering" +new: "En station" + +id: LANG_VOICE_FILE +desc: item of voice menu, set the voive mode for files +eng: "Voice Filenames" +voice: "Voice Filenames" +new: "Nom des fichiers" + +id: LANG_VOICE_MENU +desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI +eng: "Voice Menus" +voice: "Voice Menus" +new: "Menus" + +id: LANG_VOICE_NUMBER +desc: "talkbox" mode for files+directories +eng: "Numbers" +voice: "Numbers" +new: "Nombres" + +id: VOICE_DIR +desc: spoken only, prefix for directory number +eng: "" +voice: "folder" +new: + +id: VOICE_FILE +desc: spoken only, prefix for file number +eng: "" +voice: "file" +new: + +id: LANG_DELETE_DIR +desc: in on+play menu +eng: "Delete directory" +voice: "delete directory" +new: "Effacer le répertoire" + +id: LANG_VOICE_SPELL +desc: "talkbox" mode for files+directories +eng: "Spell" +voice: "Spell" +new: "Epeller" + +id: VOICE_CHAR_A +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "A" +new: + +id: VOICE_CHAR_B +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "B" +new: + +id: VOICE_CHAR_C +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "C" +new: + +id: VOICE_CHAR_D +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "D" +new: + +id: VOICE_CHAR_E +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "E" +new: + +id: VOICE_CHAR_F +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "F" +new: + +id: VOICE_CHAR_G +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "G" +new: + +id: VOICE_CHAR_H +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "H" +new: + +id: VOICE_CHAR_I +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "I" +new: + +id: VOICE_CHAR_J +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "J" +new: + +id: VOICE_CHAR_K +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "K" +new: + +id: VOICE_CHAR_L +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "L" +new: + +id: VOICE_CHAR_M +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "M" +new: + +id: VOICE_CHAR_N +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "N" +new: + +id: VOICE_CHAR_O +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "O" +new: + +id: VOICE_CHAR_P +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "P" +new: + +id: VOICE_CHAR_Q +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Q" +new: + +id: VOICE_CHAR_R +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "R" +new: + +id: VOICE_CHAR_S +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "S" +new: + +id: VOICE_CHAR_T +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "T" +new: + +id: VOICE_CHAR_U +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "U" +new: + +id: VOICE_CHAR_V +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "V" +new: + +id: VOICE_CHAR_W +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "W" +new: + +id: VOICE_CHAR_X +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "X" +new: + +id: VOICE_CHAR_Y +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Y" +new: + +id: VOICE_CHAR_Z +desc: spoken only, for spelling +eng: "" +voice: "Z" +new: + +id: VOICE_CURRENT_TIME +desc: spoken only, for wall clock announce +eng: "" +voice: "Current time:" +new: + +id: VOICE_EXT_AJZ +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "firmware" +new: + +id: VOICE_EXT_BMARK +desc: spoken only, for file extension and the word in general +eng: "" +voice: "bookmark" +new: + +id: VOICE_EXT_CFG +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "configuration" +new: + +id: VOICE_EXT_FONT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "font" +new: + +id: VOICE_EXT_MPA +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "audio" +new: + +id: VOICE_EXT_ROCK +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "plug-in" +new: + +id: VOICE_EXT_TXT +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "text" +new: + +id: VOICE_EXT_UCL +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "flash" +new: + +id: VOICE_EXT_WPS +desc: spoken only, for file extension +eng: "" +voice: "while-playing-screen" +new: + +id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL +desc: Extension array full +eng: "Extension array full" +voice: "" +new: "Table des suffixes pleine" + +id: LANG_FILETYPES_FULL +desc: Filetype array full +eng: "Filetype array full" +voice: "" +new: "Table des types de fichier pleine" + +id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG +desc: Viewer plugin name too long +eng: "Plugin name too long" +voice: "" +new: "Nom de l'extension trop long" + +id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY +desc: Filetype string buffer empty +eng: "Filetype string buffer empty" +voice: "" +new: "Nom du type de fichier vide" + +id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH +desc: Onplay open with +eng: "Open with" +voice: "open with" +new: "Ouvrir avec" + +id: LANG_SORT_ALPHA +desc: browser sorting setting +eng: "Alphabetical" +new: "alphabèt." + +id: LANG_SORT_DATE +desc: browser sorting setting +eng: "by date" +new: "par date" + +id: LANG_SORT_DATE_REVERSE +desc: browser sorting setting +eng: "by newest date" +new: "plus récent" + +id: LANG_SORT_DIR +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Directories" +new: "Tri des répertoires" + +id: LANG_SORT_FILE +desc: browser sorting setting +eng: "Sort Files" +new: "Tri des fichiers" + +id: LANG_SORT_TYPE +desc: browser sorting setting +eng: "by type" +new: "par type" + +id: LANG_FADE +desc: options menu to set fade mode +eng: "Volume fade" +voice: "" +new: "Effets de fondu du volume" + +id: LANG_FADE_ON_NP +desc: fade on next/previous +eng: "on Next/Previous" +voice: "" +new: "Suiv/Préc" + +id: LANG_FADE_ALL +desc: fade on all events +eng: "All events" +voice: "All" +new: "Tous" |