diff options
author | Shachar Liberman <lshachar@hotmail.com> | 2006-08-07 21:24:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Shachar Liberman <lshachar@hotmail.com> | 2006-08-07 21:24:22 +0000 |
commit | f17e5c04f30ee49b3a514b31bdad805323ce93e6 (patch) | |
tree | 3e6335fae00c1d8023c1d7c895f1f677f0b075da /apps/lang/galego.lang | |
parent | 5eb1e1549c24aa3ed590c5edb784796b0ecbf010 (diff) |
FS#5587 Non-latin languages support update. Translators:Please change
the 48 new LANG_SYSFONT_ strings at the end of your language file if
they don't fit nicely with rockbox's internal font.
(for more info http://www.rockbox.org/twiki/bin/view/Main/NonLatinLanguages)
Developers:Please keep using LANG_SYSFONT strings when reffering to the
internal font. * Hebrew update.
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@10476 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/galego.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/galego.lang | 686 |
1 files changed, 686 insertions, 0 deletions
diff --git a/apps/lang/galego.lang b/apps/lang/galego.lang index 4d203d54ff..a7a7c2f4ee 100644 --- a/apps/lang/galego.lang +++ b/apps/lang/galego.lang @@ -6649,3 +6649,689 @@ *: "" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES + desc: bool true representation + user: + <source> + *: "Yes" + </source> + <dest> + *: "Sí" + </dest> + <voice> + *: "Yes" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO + desc: bool false representation + user: + <source> + *: "No" + </source> + <dest> + *: "Non" + </dest> + <voice> + *: "No" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_ON + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "On" + </source> + <dest> + *: "Activo" + </dest> + <voice> + *: "On" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_OFF + desc: Used in a lot of places + user: + <source> + *: "Off" + </source> + <dest> + *: "Off" + </dest> + <voice> + *: "Off" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_VOLUME + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Volume" + </source> + <dest> + *: "Volumen" + </dest> + <voice> + *: "Volume" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Stereo" + </source> + <dest> + *: "Estéreo" + </dest> + <voice> + *: "Stereo" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO + desc: in sound_settings + user: + <source> + *: "Mono" + </source> + <dest> + *: "Mono" + </dest> + <voice> + *: "Mono" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Shuffle" + </source> + <dest> + *: "Aleatorio" + </dest> + <voice> + *: "Shuffle" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "Repeat" + </source> + <dest> + *: "Repetir" + </dest> + <voice> + *: "Repeat" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL + desc: repeat playlist once all songs have completed + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "Todas" + </dest> + <voice> + *: "All" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "One" + </source> + <dest> + *: "Unha" + </dest> + <voice> + *: "One" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER + desc: setting name for dir filter + user: + <source> + *: "Show Files" + </source> + <dest> + *: "Amosar Arquivos" + </dest> + <voice> + *: "Show Files" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL + desc: show all files + user: + <source> + *: "All" + </source> + <dest> + *: "todos" + </dest> + <voice> + *: "All" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED + desc: show all file types supported by Rockbox + user: + <source> + *: "Supported" + </source> + <dest> + *: "Soportado" + </dest> + <voice> + *: "Supported" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC + desc: show only music-related files + user: + <source> + *: "Music" + </source> + <dest> + *: "Música" + </dest> + <voice> + *: "Music" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST + desc: show only playlist + user: + <source> + *: "Playlists" + </source> + <dest> + *: "Listas de Reprodución" + </dest> + <voice> + *: "Playlists" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB +### The 'desc' field differs from the english! +### the previously used desc is commented below: +### desc: show ID3 database + desc: show ID3 Database + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "ID3 database" + *: "ID3 Database" + </source> + <dest> + *: "Base de datos ID3" + </dest> + <voice> + *: "ID3 database" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Quality" + </source> + <dest> + *: "Calidade" + </dest> + <voice> + *: "Quality" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Frequency" + </source> + <dest> + *: "Frecuencia" + </dest> + <voice> + *: "Frequency" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Source" + </source> + <dest> + *: "Fonte" + </dest> + <voice> + *: "Source" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Mic" + </source> + <dest> + *: "Micro" + </dest> + <voice> + *: "Microphone" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Line In" + </source> + <dest> + *: "Entrada Analóxica" + </dest> + <voice> + *: "Line In" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Digital" + </source> + <dest> + *: "Dixital" + </dest> + <voice> + *: "Digital" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS + desc: in the recording settings + user: + <source> + *: "Channels" + </source> + <dest> + *: "Canais" + </dest> + <voice> + *: "Channels" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER + desc: in recording settings_menu + user: + <source> + *: "Trigger" + </source> + <dest> + *: "Disparador" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY + desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed + user: + <source> + *: "Upside Down" + </source> + <dest> + *: "Arriba Abaixo" + </dest> + <voice> + *: "Upside Down" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Scroll Bar" + </source> + <dest> + *: "Barra de Desprazamento" + </dest> + <voice> + *: "Scroll Bar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR + desc: display menu, F3 substitute + user: + <source> + *: "Status Bar" + </source> + <dest> + *: "Barra de Estado" + </dest> + <voice> + *: "Status Bar" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Up" + </source> + <dest> + *: "Acelerar" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN + desc: in wps + user: + <source> + *: "Pitch Down" + </source> + <dest> + *: "Ralentizar" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_F2_MODE + desc: in wps F2 pressed + user: + <source> + *: "Mode:" + </source> + <dest> + *: "Xeito:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME + desc: Display of recorded time + user: + <source> + *: "Time:" + </source> + <dest> + *: "Tempo:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Split time:" + *: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: "Tempo de División" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE + desc: Display of recorded file size + user: + <source> + *: "Size:" + </source> + <dest> + *: "Tamaño:" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD + desc: in recording and radio screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Prerecording" + *: "Pre-Recording" + </source> + <dest> + *: "Pregravación" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN + desc: in the recording screen + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gañanza" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT + desc: in the recording screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Left" + *: "Gain Left" + </source> + <dest> + *: "Esquerdo" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT + desc: in the recording screen + user: + <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Right" + *: "Gain Right" + </source> + <dest> + *: "Dereito" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL + desc: in recording screen + user: + <source> + *: "The disk is full. Press OFF to continue." + </source> + <dest> + *: "O disco esta cheo. Presionar OFF para continuar." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 + desc: in dir browser, F1 button bar text + user: + <source> + *: "Menu" + </source> + <dest> + *: "Menu" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 + desc: in dir browser, F2 button bar text + user: + <source> + *: "Option" + </source> + <dest> + *: "Opción" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 + desc: in dir browser, F3 button bar text + user: + <source> + *: "LCD" + </source> + <dest> + *: "LCD" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Gain" + </source> + <dest> + *: "Gain" + </dest> + <voice> + *: "Gain" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB + desc: repeat one song + user: + <source> + *: "A-B" + </source> + <dest> + *: "A-B" + </dest> + <voice> + *: "A-B" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Cutoff Frequency" + </source> + <dest> + *: "Cutoff Frequency" + </dest> + <voice> + *: "Cutoff Frequency" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_PITCH + desc: "pitch" in the pitch screen + user: + <source> + *: "Pitch" + </source> + <dest> + *: "Pitch" + </dest> + <voice> + *: "Pitch" + </voice> +</phrase> +### +### This phrase below was not present in the translated file +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: + <source> + *: "Edit mode: %s" + </source> + <dest> + *: "Edit mode: %s" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> |