diff options
author | Jonathan Gordon <rockbox@jdgordon.info> | 2007-07-23 11:27:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Jonathan Gordon <rockbox@jdgordon.info> | 2007-07-23 11:27:21 +0000 |
commit | 3197e29be499b05f3fd8117c7f358c2d30b18f16 (patch) | |
tree | c28091ec1a5b70316e67194823776f89e3a6c8e8 /apps/lang/deutsch.lang | |
parent | 9adb1fc8150b65f1543ab0e30525128f7354fc7c (diff) |
FS7468 - updated German lang
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@13964 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/deutsch.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/deutsch.lang | 575 |
1 files changed, 533 insertions, 42 deletions
diff --git a/apps/lang/deutsch.lang b/apps/lang/deutsch.lang index ccd1e84b26..27df07efcd 100644 --- a/apps/lang/deutsch.lang +++ b/apps/lang/deutsch.lang @@ -3,6 +3,15 @@ desc: bool true representation user: <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Yes" +# are *identical* to the <dest> strings within the english.lang file. The +# when doing updates etc, while the <dest> ones are used when this file is +# used to simply get the full set of english strings for a particular target. +# + id: LANG_SET_BOOL_YES + user: *: "Yes" </source> <dest> @@ -829,11 +838,20 @@ desc: Generic recorder string to use to confirm user: <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "PLAY = Yes" +### h100,h120,h300: "NAVI = Yes" +### ipod*: "SELECT = Yes" +### x5: "SELECT = Yes" +### h10: "NEXT = Yes" *: "PLAY = Yes" h100,h120,h300: "NAVI = Yes" ipod*: "SELECT = Yes" x5: "SELECT = Yes" - h10: "NEXT = Yes" + h10,h10_5gb: "SELECT = Yes" + gigabeatf: "SELECT = Yes" + e200: "SELECT = Yes" </source> <dest> *: "PLAY = Ja" @@ -2500,7 +2518,10 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_VOICE_DIR - desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories +### The 'desc' field differs from the english! +### the previously used desc is commented below: +### desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories + desc: item of voice menu, set the voice mode for directories user: <source> *: "Voice Directories" @@ -2514,7 +2535,10 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_VOICE_FILE - desc: item of voice menu, set the voive mode for files +### The 'desc' field differs from the english! +### the previously used desc is commented below: +### desc: item of voice menu, set the voive mode for files + desc: item of voice menu, set the voice mode for files user: <source> *: "Voice Filenames" @@ -4690,10 +4714,16 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS - desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks +### The 'desc' field differs from the english! +### the previously used desc is commented below: +### desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks + desc: DEPRECATED user: <source> - *: "Down = List" +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Down = List" + *: "" </source> <dest> *: "Unten = Liste" @@ -4704,14 +4734,20 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT - desc: From the bookmark list screen, allows user to exit +### The 'desc' field differs from the english! +### the previously used desc is commented below: +### desc: From the bookmark list screen, allows user to exit + desc: DEPRECATED user: <source> - *: "OFF = Exit" - h100,h120,h300: "STOP = Exit" - ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit" - x5: "RECORD = Exit" - h10: "PREV = Exit" +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "OFF = Exit" +### h100,h120,h300: "STOP = Exit" +### ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit" +### x5: "RECORD = Exit" +### h10: "PREV = Exit" + *: "" </source> <dest> *: "OFF = Beenden" @@ -4726,10 +4762,16 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number +### The 'desc' field differs from the english! +### the previously used desc is commented below: +### desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number + desc: DEPRECATED user: <source> - *: "Bookmark" +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Bookmark" + *: "" </source> <dest> *: "Lesezeichen" @@ -4740,10 +4782,16 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label index number +### The 'desc' field differs from the english! +### the previously used desc is commented below: +### desc: Used on the bookmark select window to label index number + desc: DEPRECATED user: <source> - *: "Index" +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Index" + *: "" </source> <dest> *: "Index" @@ -4754,10 +4802,16 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT - desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time +### The 'desc' field differs from the english! +### the previously used desc is commented below: +### desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time + desc: DEPRECATED user: <source> - *: "Time" +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Time" + *: "" </source> <dest> *: "Zeit" @@ -4768,14 +4822,20 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY - desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option +### The 'desc' field differs from the english! +### the previously used desc is commented below: +### desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option + desc: DEPRECATED user: <source> - *: "PLAY = Select" - h100,h120,h300: "NAVI = Select" - ipod*: "SELECT = Select" - x5: "SELECT = Select" - h10: "NEXT = Select" +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "PLAY = Select" +### h100,h120,h300: "NAVI = Select" +### ipod*: "SELECT = Select" +### x5: "SELECT = Select" +### h10: "NEXT = Select" + *: "" </source> <dest> *: "PLAY = Auswählen" @@ -4790,14 +4850,20 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE - desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option +### The 'desc' field differs from the english! +### the previously used desc is commented below: +### desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option + desc: DEPRECATED user: <source> - *: "ON+Play = Delete" - h100,h120,h300: "RECORD = Delete" - ipod*: "Long MENU = Delete" - x5: "Long RECORD = Delete" - h10: "REWIND = Delete" +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "ON+Play = Delete" +### h100,h120,h300: "RECORD = Delete" +### ipod*: "Long MENU = Delete" +### x5: "Long RECORD = Delete" +### h10: "REWIND = Delete" + *: "" </source> <dest> *: "ON+Play = Löschen" @@ -4812,10 +4878,16 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY - desc: prompt for user to decide to create a bookmark +### The 'desc' field differs from the english! +### the previously used desc is commented below: +### desc: prompt for user to decide to create a bookmark + desc: DEPRECATED user: <source> - *: "Load Last Bookmark?" +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "Load Last Bookmark?" + *: "" </source> <dest> *: "Lade letztes Lesezeichen?" @@ -4885,11 +4957,20 @@ desc: used in set_time() user: <source> - *: "ON To Set" +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "ON To Set" +### h100,h120,h300: "NAVI = Set" +### ipod*: "SELECT = Set" +### x5: "SELECT = Set" +### h10: "NEXT = Set" + *: "ON = Set" h100,h120,h300: "NAVI = Set" ipod*: "SELECT = Set" x5: "SELECT = Set" - h10: "NEXT = Set" + h10,h10_5gb: "SELECT = Set" + gigabeatf: "SELECT = Set" + e200: "SELECT = Set" </source> <dest> *: "ON zum Speichern" @@ -4907,11 +4988,19 @@ desc: used in set_time() user: <source> - *: "OFF To Revert" +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "OFF To Revert" +### h100,h120,h300: "STOP = Revert" +### ipod*: "MENU = Revert" +### x5: "RECORD = Revert" +### h10: "PREV = Revert" + *: "OFF = Revert" h100,h120,h300: "STOP = Revert" - ipod*: "MENU = Revert" + ipod*,e200: "MENU = Revert" x5: "RECORD = Revert" - h10: "PREV = Revert" + h10,h10_5gb: "PREV = Revert" + gigabeatf: "POWER = Revert" </source> <dest> *: "OFF zum Abbrechen" @@ -5373,7 +5462,7 @@ *: "RGB" </dest> <voice> - *: + *:"" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5387,7 +5476,7 @@ *: "RGB: %02X%02X%02X" </dest> <voice> - *: + *:"" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7254,10 +7343,16 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER - desc: when playlist has finished +### The 'desc' field differs from the english! +### the previously used desc is commented below: +### desc: when playlist has finished + desc: DEPRECATED user: <source> - *: "End of List" +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "End of List" + *: "" </source> <dest> *: "Listenende" @@ -7271,7 +7366,11 @@ desc: when playlist has finished user: <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "End of Song List" *: "End of Song List" + player: "End of List" </source> <dest> *: "Playlist zu Ende" @@ -7361,7 +7460,7 @@ *: "Dynamische Playlist löschen?" </dest> <voice> - *: + *:"" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7887,11 +7986,19 @@ desc: Used on recorder models user: <source> +### The <source> section differs from the english! +### the previously used one is commented below: +### *: "OFF to abort" +### h100,h120,h300: "STOP to abort" +### ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" +### x5: "Long PLAY to abort" +### h10: "PREV to abort" *: "OFF to abort" h100,h120,h300: "STOP to abort" ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" x5: "Long PLAY to abort" - h10: "PREV to abort" + h10,h10_5gb: "PREV to abort" + e200: "PREV to abort" </source> <dest> *: "OFF zum Abbrechen" @@ -10643,3 +10750,387 @@ *: "US/Kanada" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_BUILDING_DATABASE + desc: splash database building progress + user: + <source> + *: "Building database... %d found (OFF to return)" + h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)" + ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)" + x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)" + h10,h10_5gb: "Building database... %d found (PREV to return)" + e200: "Building database... %d found (PREV to return)" + </source> + <dest> + *: "Erstelle Datenbank... %d found (OFF zum Abbrechen)" + h100,h120,h300: "Erstelle Datenbank... %d found (STOP zum Abbrechen)" + ipod*: "Erstelle Datenbank... %d found (PLAY/PAUSE zum Abbrechen)" + x5: "Erstelle Datenbank... %d found (Langes PLAY zum Abbrechen)" + h10,h10_5gb: "Erstelle Datenbank... %d found (PREV zum Abbrechen)" + e200: "Erstelle Datenbank... %d found (PREV zum Abbrechen)" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DELETING + desc: + user: + <source> + *: "Deleting..." + </source> + <dest> + *: "Lösche..." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME + desc: bookmark context menu, resume this bookmark + user: + <source> + *: "Resume" + </source> + <dest> + *: "Abspielen" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS + desc: title for the playlist viewer settings menus + user: + <source> + *: "Playlist Viewer Settings" + </source> + <dest> + *: "Playlist Viewer Einstellungen" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED + desc: list acceleration speed + user: + <source> + *: "List Acceleration Speed" + </source> + <dest> + *: "Listenbeschleunigungs Geschwindigkeit" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU + desc: bookmark selection list context menu + user: + <source> + *: "Bookmark Actions" + </source> + <dest> + *: "Lesezeichen Optionen" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE + desc: + user: + <source> + *: "Can't write to recording directory" + </source> + <dest> + *: "Kann nicht in Aufnahmeverzeichnis schreiben" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BROWSE_CUESHEET + desc: + user: + <source> + *: "Browse Cuesheet" + </source> + <dest> + *: "Cuesheet durchsuchen" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICE_FILE_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips + user: + <source> + *: "Use File .talk Clips" + </source> + <dest> + *: "Datei .talk Clips verwenden" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark select list to label elapsed time + user: + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Time" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN + desc: in alarm menu setting + user: + <source> + *: "Alarm Wake up Screen" + </source> + <dest> + *: "Alarm Bildschirm" + </dest> + <voice> + *: "Alarm Wake up Screen" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CLEAR_REC_DIR + desc: + user: + <source> + *: "Clear Recording Directory" + </source> + <dest> + *: "Aufnahmeverzeichnis leeren" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT + desc: voice only, used in the bookmark list to label index number + user: + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "Index" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE + desc: title for the onplay menus + user: + <source> + *: "Context Menu" + </source> + <dest> + *: "Kontextmenü" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "" + gigabeatf: "Button Light Brightness" + </source> + <dest> + *: "" + gigabeatf: "Knopfbeleuchtungshelligkeit" + </dest> + <voice> + *: "" + gigabeatf: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE + desc: bookmark context menu, delete this bookmark + user: + <source> + *: "Delete" + </source> + <dest> + *: "Löschen" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME + desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load + user: + <source> + *: "<Don't Resume>" + </source> + <dest> + *: "<Nicht fortsetzen>" + </dest> + <voice> + *: "Do Not Resume" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK + desc: bookmark selection list title + user: + <source> + *: "Select Bookmark" + </source> + <dest> + *: "Lesezeichen auswählen" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY + desc: Delay before list starts accelerating + user: + <source> + *: "List Acceleration Start Delay" + </source> + <dest> + *: "Listenbeschleunigungsverzögerung" + </dest> + <voice> + *: "List Acceleration Start Delay" + </voice> +</phrase> + +<phrase> + id: LANG_MOVING + desc: + user: + <source> + *: "Moving..." + </source> + <dest> + *: "Verschiebe..." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VOICE_DIR_TALK + desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips + user: + <source> + *: "Use Directory .talk Clips" + </source> + <dest> + *: "Ordner .talk Clips verwenden" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE + desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle + user: + <source> + *: ", Shuffle" + </source> + <dest> + *: ", Zufallswiedergabe" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOOKMARK_INVALID + desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed + user: + <source> + *: "<Invalid Bookmark>" + </source> + <dest> + *: "<Ungültiges Lesezeichen>" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT + desc: in settings_menu + user: + <source> + *: "" + e200: "Wheel Light Timeout" + gigabeatf: "Button Light Timeout" + </source> + <dest> + *: "" + e200: "Scrollrad Beleuchtung" + gigabeatf: "Knopf Beleuchtung" + </dest> + <voice> + *: "" + e200: "" + gigabeatf: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COPYING + desc: + user: + <source> + *: "Copying..." + </source> + <dest> + *: "Kopiere..." + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SET_AS_REC_DIR + desc: + user: + <source> + *: "Set As Recording Directory" + </source> + <dest> + *: "Als Aufnahmeverzeichnis festlegen" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> |