summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/dansk.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorBjörn Stenberg <bjorn@haxx.se>2003-03-11 08:31:56 +0000
committerBjörn Stenberg <bjorn@haxx.se>2003-03-11 08:31:56 +0000
commite86629158e2d2b42f4f3198d7784191e6cb36657 (patch)
tree3c2829f1cc132fd698f9857d67429414039edd7e /apps/lang/dansk.lang
parent5f12c8fbc78c5187a04b77c406b2618887874f00 (diff)
Old danish update by Rune Wiinberg
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@3426 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/dansk.lang')
-rw-r--r--apps/lang/dansk.lang410
1 files changed, 167 insertions, 243 deletions
diff --git a/apps/lang/dansk.lang b/apps/lang/dansk.lang
index 75c54bd0ca..6777c1e14f 100644
--- a/apps/lang/dansk.lang
+++ b/apps/lang/dansk.lang
@@ -1,3 +1,7 @@
+## Rockbox danish language file
+## Translated by:
+## - Rune Wiinberg
+## - Jakob Givoni
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
@@ -22,11 +26,13 @@ new: "Demoer"
id: LANG_INFO
desc: in the main menu
eng: "Info"
+### Not previously translated
new:
id: LANG_VERSION
desc: in the main menu
eng: "Version"
+### Not previously translated
new:
id: LANG_DEBUG
@@ -37,33 +43,32 @@ new: "Debug (bliv væk!)"
id: LANG_USB
desc: in the main menu
eng: "USB (sim)"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Rockbox info:"
-eng: "Rockbox Info:"
-new:
+eng: "Rockbox info:"
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Buf: %d.%02dMb"
-eng: "Buf: %d.%03dMB"
-new:
+eng: "Buf: %d.%02dMb"
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Buffer: %d.%02dMb"
-eng: "Buffer: %d.%03dMB"
-new:
+eng: "Buffer: %d.%02dMb"
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER
desc: the battery level in percentage
eng: "Batt: %d%%%s"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER
desc: the battery level in percentage
@@ -78,32 +83,38 @@ new: "Batteri: lader"
id: LANG_BOUNCE
desc: in the demos menu
eng: "Bounce"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_SNOW
desc: in the demos menu
eng: "Snow"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_TETRIS
desc: in the games menu
eng: "Tetris"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_SOKOBAN
desc: in the games menu
eng: "Sokoban"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_WORMLET
desc: in the games menu
eng: "Wormlet"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_SNAKE
desc: in the games menu
eng: "Snake"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
desc: displayed on screen while loading a playlist
@@ -156,9 +167,7 @@ eng: "Is battery low?"
new: "Er batteristanden lav?"
id: LANG_TIME_SET
-### Description changed! Previous description was:
-### "if save settings has failed"
-desc:
+dec: used in set_time()
eng: "ON to set"
new: "ON: indstil"
@@ -169,23 +178,17 @@ new: "OFF: fortryd"
id: LANG_HIDDEN
desc: in settings_menu
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Hidden Files"
-eng: ""
+eng: "Hidden Files"
new: "Skjulte filer"
id: LANG_HIDDEN_SHOW
desc: in settings_menu
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Show"
-eng: ""
+eng: "Show"
new: "Vis"
id: LANG_HIDDEN_HIDE
desc: in settings_menu
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Hide"
-eng: ""
+eng: "Hide"
new: "Skjul"
id: LANG_CONTRAST
@@ -200,16 +203,12 @@ new: "Shuffle"
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Play selected first"
-eng: "Play Selected First"
+eng: "Play selected first"
new: "Start v. valgte"
id: LANG_MP3FILTER
desc: in settings_menu
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Music Filter"
-eng: ""
+eng: "Music Filter"
new: "Musik-filter"
id: LANG_SORT_CASE
@@ -229,9 +228,7 @@ new: "Fra"
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
desc: in settings_menu
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "ask"
-eng: "Ask"
+eng: "ask"
new: "Spørg"
id: LANG_ON
@@ -244,6 +241,9 @@ desc: in settings_menu
eng: "Backlight"
new: "Baggrundslys"
+id: LANG_BACKLIGHT_ON
+desc: in settings_menu,
+
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
eng: "Scroll Speed Setting Example"
@@ -251,9 +251,7 @@ new: "Eksempel på scroll-hastighed"
id: LANG_DISCHARGE
desc: in settings_menu
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Deep discharge"
-eng: "Deep Discharge"
+eng: "Deep discharge"
new: "Dyb afladning"
id: LANG_TIME
@@ -274,6 +272,7 @@ new: "FF/RW Min trin"
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
eng: "FF/RW Accel"
+### Not previously translated
new:
id: LANG_FOLLOW
@@ -283,16 +282,13 @@ new: "Følg Playliste"
id: LANG_RESET_ASK_PLAYER
desc: confirm to reset settings
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Really?"
-eng: ""
+eng: "Really?"
new: "Sikker?"
id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER
desc: confirm to reset settings
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Play/Stop"
-eng: ""
+eng: "Play/Stop"
+### Not previously translated
new:
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
@@ -302,16 +298,12 @@ new: "Er du sikker?"
id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER
desc: confirm to reset settings
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Play = Yes"
-eng: ""
+eng: "Play = Yes"
new: "Play = Ja"
id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER
desc: confirm to reset settings
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Any Other = No"
-eng: "OFF=Cancel"
+eng: "Any Other = No"
new: "Andre knapper = Nej"
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
@@ -336,9 +328,7 @@ new: "Sorteringsmåde"
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Scroll Speed"
-eng: "Scroll"
+eng: "Scroll Speed"
new: "Scroll-hastighed"
id: LANG_RESET
@@ -364,7 +354,8 @@ new: "Skærm"
id: LANG_SYSTEM
desc: in settings_menu()
eng: "System"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
@@ -374,14 +365,14 @@ new: "Styrke"
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
eng: "Balance"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Bas"
-eng: "Bass"
-new:
+eng: "Bas"
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
@@ -391,18 +382,18 @@ new: "Diskant"
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
eng: "Loudness"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_BBOOST
desc: in sound settings
eng: "Bass Boost"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "AV decay time"
-eng: "AV Decay Time"
+eng: "AV decay time"
new: "AV forfaldstid"
id: LANG_CHANNEL_MENU
@@ -412,20 +403,20 @@ new: "Kanaler"
id: LANG_CHANNEL
desc: in sound_settings
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Channel configuration"
-eng: "Channel Configuration"
+eng: "Channel configuration"
new: "Kanal-indstilling"
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
eng: "Stereo"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
eng: "Mono"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
@@ -445,6 +436,7 @@ new: "Auto. lydstyrke"
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
eng: "Dir Buffer"
+### Not previously translated
new:
id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
@@ -458,25 +450,18 @@ eng: "Resume?"
new: "Forsæt?"
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
-### Description changed! Previous description was:
-### "posible answers to resume question"
-desc: possible answers to resume question
+desc: posible answers to resume question
eng: "(PLAY/STOP)"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER
-### Description changed! Previous description was:
-### "posible answer to resume question"
-desc: possible answer to resume question
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Play = Yes"
-eng: "PLAY = Yes"
+desc: posible answer to resume question
+eng: "Play = Yes"
new: "Play = Ja"
id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER
-### Description changed! Previous description was:
-### "posible answer to resume question"
-desc: possible answer to resume question
+desc: posible answer to resume question
eng: "Any Other = No"
new: "Andre knapper = Nej"
@@ -507,9 +492,7 @@ new: "Mute TIL"
id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
desc: displayed when mute is off
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "MUTE OFF"
-eng: "Mute OFF"
+eng: "MUTE OFF"
new: "Mute FRA"
id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
@@ -525,7 +508,8 @@ new: "Mute er FRA"
id: LANG_ID3_INFO
desc: in the browse_id3() function
eng: "-ID3 Info- "
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_ID3_SCREEN
desc: in the browse_id3() function
@@ -545,7 +529,8 @@ new: "<ingen titel>"
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in wps
eng: "[Artist]"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_ID3_NO_ARTIST
desc: in wps when no artist is avaible
@@ -555,7 +540,8 @@ new: "<ingen artist>"
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in wps
eng: "[Album]"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_ID3_NO_ALBUM
desc: in wps when no album is avaible
@@ -565,7 +551,7 @@ new: "<ingen album>"
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in wps
eng: "[Tracknum]"
-new:
+new:
id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
desc: in wps if no track number is avaible
@@ -585,20 +571,17 @@ new: "[Playliste]"
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in wps
eng: "[Bitrate]"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_ID3_FRECUENCY
desc: in wps
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "[Frecuency]"
-eng: "[Frequency]"
+eng: "[Frecuency]"
new: "[Frekvens]"
id: LANG_ID3_PATH
desc: in wps
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "[PATH]"
-eng: "[Path]"
+eng: "[PATH]"
new: "[Sti]"
id: LANG_PITCH_UP
@@ -614,7 +597,8 @@ new: "Pitch ned"
id: LANG_PAUSE
desc: in wps
eng: "Pause"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_F2_MODE
desc: in wps F2 pressed
@@ -623,25 +607,27 @@ new: "tilstand:"
id: LANG_DIR_FILTER
desc: in wps F2 pressed
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Dir filter: %s"
-eng: ""
-new:
+eng: "Dir filter: %s"
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_F3_STATUS
desc: in wps F3 pressed
eng: "Status"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_F3_SCROLL
desc: in wps F3 pressed
eng: "Scroll"
+### Not previously translated
new:
id: LANG_F3_BAR
desc: in wps F3 pressed
eng: "bar"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
desc: when playlist has finished
@@ -650,36 +636,29 @@ new: "Slut på liste"
id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER
desc: when playlist has finished
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "<Press ON>"
-eng: ""
+eng: "<Press ON>"
new: "<Tryk ON>"
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
desc: when playlist has finished
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "<End of song list>"
-eng: "End of song list"
+eng: "<End of song list>"
new: "<Slut på liste>"
id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER
desc: when playlist has finished
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Press ON"
-eng: ""
+eng: "Press ON"
new: "Tryk ON"
id: LANG_SNAKE_SCORE
desc: when you die in snake game
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Your score :"
-eng: "Your score:"
+eng: "Your score :"
new: "Din score :"
id: LANG_SNAKE_HISCORE
desc: high score in snake game
eng: "High Score: %d"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW
desc: new high score in snake game
@@ -693,16 +672,12 @@ new: "Pause!"
id: LANG_SNAKE_RESUME
desc: what to do to resume game
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "[Play] to resume"
-eng: "[PLAY] to resume"
+eng: "[Play] to resume"
new: "[Play] for at forsætte"
id: LANG_SNAKE_QUIT
desc: how to quit game
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "[Off] to quit"
-eng: "[OFF] to quit"
+eng: "[Off] to quit"
new: "[Off] for at stoppe"
id: LANG_SNAKE_LEVEL
@@ -717,9 +692,7 @@ new: "(1 - Langsom, 9 - hurtig)"
id: LANG_SNAKE_START
desc: how to start or pause the game
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "[Play] to start/pause"
-eng: "[PLAY] to start/pause"
+eng: "[Play] to start/pause"
new: "[Play] for start/pause"
id: LANG_SOKOBAN_LEVEL
@@ -739,9 +712,7 @@ new: "DU HAR VUNDET!!"
id: LANG_SOKOBAN_QUIT
desc: how to quit game
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "[Off] to stop"
-eng: "[OFF] to stop"
+eng: "[Off] to stop"
new: "[Off] for stop"
id: LANG_SOKOBAN_F1
@@ -759,10 +730,16 @@ desc: what does F3 do
eng: "[F3] + level"
new: "[F3] + niveau"
+# Next ids are for Worlmet Game.
+# Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX):
+# LCD_PROPFONTS: max 43 pixel
+# fix font: max 7 characters
+
id: LANG_WORMLET_LENGTH
desc: wormlet game
eng: "Len:%d"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_WORMLET_GROWING
desc: wormlet game
@@ -782,6 +759,7 @@ new: "Ormet"
id: LANG_WORMLET_ARGH
desc: wormlet game
eng: "Argh"
+### Not previously translated
new:
id: LANG_WORMLET_CRASHED
@@ -792,20 +770,21 @@ new: "Smadret"
id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE
desc: wormlet game
eng: "Hs: %d"
-new:
+### Not previously translated
+new:
+
+# Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX)
+# They must fit on the entire screen - preferably with the
+# key names aligned right
id: LANG_WORMLET_PLAYERS
desc: wormlet game
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "%d Players up/dn"
-eng: "%d Players UP/DN"
+eng: "%d Players up/dn"
new: "%d Spillere op/nd"
id: LANG_WORMLET_WORMS
desc: wormlet game
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "%d Worms l/r"
-eng: "%d Worms L/R"
+eng: "%d Worms l/r"
new: "%d Orme ve/hø"
id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL
@@ -833,6 +812,8 @@ desc: wormlet game
eng: "Out of control"
new: "Ingen kontrol"
+# Wormlet game ids ended
+
id: LANG_TETRIS_LOSE
desc: tetris game
eng: "You lose!"
@@ -840,9 +821,7 @@ new: "Du har tabt!"
id: LANG_TETRIS_LEVEL
desc: tetris game
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "0 Rows - Level 0"
-eng: "Rows - Level"
+eng: "0 Rows - Level 0"
new: "0 Rækker-Niveau 0"
id: LANG_POWEROFF_IDLE
@@ -857,9 +836,7 @@ new: "Nyt sprog"
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Show files"
-eng: "Show Files"
+eng: "Show files"
new: "Vis filtyper"
id: LANG_FILTER_MUSIC
@@ -889,51 +866,38 @@ new: "Nej"
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Peak meter"
-eng: "Peak Meter"
+eng: "Peak meter"
+### Not previously translated
new:
-id: LANG_PM_RELEASE
+id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Peak release"
-eng: "Peak Release"
+eng: "Peak release"
new: "Spidsfrigivelse"
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Peak hold time"
-eng: "Peak Hold Time"
+eng: "Peak hold time"
new: "Spidsfrysetid"
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Clip hold time"
-eng: "Clip Hold Time"
+eng: "Clip hold time"
new: "Klipfrysetid"
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "eternal"
-eng: "Eternal"
+eng: "eternal"
new: "evigt"
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
desc: in the peak meter menu
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Units per read"
-eng: "Units Per Read"
+eng: "Units per read"
new: "Enheder pr. læsning"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu
-### English phrase was changed! Previous translation was made on:
-### "Backlight on when charging"
-eng: "Backlight On When Plugged"
+eng: "Backlight on when charging"
new: "Lys v. opladning"
id: LANG_REPEAT
@@ -954,13 +918,15 @@ new: "En"
id: LANG_RESET_CONFIRM
desc: confirm to reset settings
eng: "PLAY=Reset"
-new:
-
+new:
+
id: LANG_RESET_CANCEL
desc: confirm to reset settings
eng: "OFF=Cancel"
new: "OFF=Annuller"
+id: LANG_TETRIS_LEVEL
+
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
eng: "Time Format"
@@ -996,7 +962,7 @@ desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Wed"
new: "Ons"
-id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
+id: LANF_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
eng: "Thu"
new: "Tor"
@@ -1014,22 +980,26 @@ new: "Lør"
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jan"
+### Not previously translated
new:
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Feb"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Mar"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Apr"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@@ -1039,22 +1009,26 @@ new: "Maj"
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jun"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Jul"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Aug"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Sep"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
@@ -1064,22 +1038,26 @@ new: "Okt"
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Nov"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
eng: "Dec"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_CUBE
desc: the name of the cube demo in the demo menu
eng: "Cube"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_OSCILLOGRAPH
desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu
eng: "Oscillograph"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
desc: in settings_menu
@@ -1154,6 +1132,7 @@ new: "Indspilning"
id: LANG_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
eng: "Gain"
+### Not previously translated
new:
id: LANG_RECORDING_LEFT
@@ -1209,7 +1188,8 @@ new: "Indspilnings-indstillinger"
id: LANG_DISK_STAT
desc: disk size info
eng: "Disk: %d.%dGB"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_DISK_FREE_STAT
desc: disk size info
@@ -1229,69 +1209,13 @@ new: "Playlister"
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
eng: "%d%% %dh %dm"
-new:
+### Not previously translated
+new:
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
eng: "Sleep timer"
new: "Søvntimer"
-id: LANG_BATTERY_CAPACITY
-desc: in settings_menu
-eng: "Battery Capacity"
-### Not previously translated
-new:
-
-id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
-desc: in info display, shows that top off charge is running
-eng: "Battery: Top-Off Chg"
-### Not previously translated
-new:
-
-id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
-desc: in info display, shows that trickle charge is running
-eng: "Battery: Trickle Chg"
-### Not previously translated
-new:
-id: LANG_BIDIR_SCROLL
-desc: Bidirectional scroll limit
-eng: "Bidirectional Scroll Limit"
-### Not previously translated
-new:
-
-id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
-desc: MP3 buffer margin time
-eng: "Anti-skip buffer"
-### Not previously translated
-new:
-id: LANG_SCROLL_DELAY
-desc: Delay before scrolling
-eng: "Scroll Start Delay"
-### Not previously translated
-new:
-
-id: LANG_SCROLL_SPEED
-desc: in display_settings_menu()
-eng: "Scroll Speed"
-### Not previously translated
-new:
-
-id: LANG_SCROLL_STEP
-desc: Pixels to advance per scroll
-eng: "Scroll Step Size"
-### Not previously translated
-new:
-
-id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
-desc: Pixels to advance per scroll
-eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
-### Not previously translated
-new:
-
-id: LANG_TRICKLE_CHARGE
-desc: in settings_menu
-eng: "Trickle Charge"
-### Not previously translated
-new: