diff options
author | Jonas Häggqvist <rasher@rasher.dk> | 2009-03-10 21:04:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Jonas Häggqvist <rasher@rasher.dk> | 2009-03-10 21:04:03 +0000 |
commit | 2d9caa9aa3aeebed58772eb6ed4b2f4aed85abf6 (patch) | |
tree | 68330635e67ad18f23f04139385645061cad97db /apps/lang/chinese-trad.lang | |
parent | 08f51a52e39ab6129a4ccbc30ac5b7294a0407d5 (diff) |
Updated Simplified and Traditional Chinese translations by Xinlu Huang (FS#10000).
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@20283 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/chinese-trad.lang')
-rw-r--r-- | apps/lang/chinese-trad.lang | 674 |
1 files changed, 672 insertions, 2 deletions
diff --git a/apps/lang/chinese-trad.lang b/apps/lang/chinese-trad.lang index af33d50262..bb555a4e27 100644 --- a/apps/lang/chinese-trad.lang +++ b/apps/lang/chinese-trad.lang @@ -1155,7 +1155,7 @@ </phrase> <phrase> id: LANG_VERSION - desc: in the info menu + desc: in the Rockbox Info screen user: core <source> *: "Version" @@ -1164,7 +1164,7 @@ *: "版本" </dest> <voice> - *: "Version" + *: "版本" </voice> </phrase> <phrase> @@ -7411,6 +7411,8 @@ ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" x5,m5: "Long PLAY to abort" h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV to abort" + gigabeats: "BACK to abort" + gigabeatf: "POWER to abort" </source> <dest> *: "OFF: 離開" @@ -7418,6 +7420,8 @@ ipod*: "PLAY/PAUSE: 離開" x5,m5: "長按PLAY: 離開" h10,h10_5gb,e200*,c200: "PREV: 離開" + gigabeats: "BACK: 離開" + gigabeatf: "POWER: 離開" </dest> <voice> *: "" @@ -11701,3 +11705,669 @@ *: "跳轉長度" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_SERIAL_BITRATE_19200 + desc: in system settings menu + user: core + <source> + *: none + serial_port: "19200" + </source> + <dest> + *: none + serial_port: "19200" + </dest> + <voice> + *: none + serial_port: "19200" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Edit mode: %s %s" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "Edit mode: %s %s" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_ENABLE_SPEAKER + desc: in Settings -> Sound Settings + user: core + <source> + *: none + speaker: "Enable Speaker" + </source> + <dest> + *: none + speaker: "使用喇叭" + </dest> + <voice> + *: none + speaker: "使用喇叭" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF + desc: in the equalizer settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Cutoff" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "截止頻率" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "截止頻率" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SORT_INTERPRET_NUMBERS + desc: in Settings -> File view + user: core + <source> + *: "Interpret numbers when sorting" + </source> + <dest> + *: "排順序時考慮數字" + </dest> + <voice> + *: "排順序時考慮數字" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SERIAL_BITRATE + desc: in system settings menu + user: core + <source> + *: none + serial_port: "Serial Bitrate" + </source> + <dest> + *: none + serial_port: "串行端口比特率" + </dest> + <voice> + *: none + serial_port: "串行端口比特率" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SERIAL_BITRATE_9600 + desc: in system settings menu + user: core + <source> + *: none + serial_port: "9600" + </source> + <dest> + *: none + serial_port: "9600" + </dest> + <voice> + *: none + serial_port: "9600" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LEFT_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items + user: core + <source> + *: none + quickscreen: "Set as Left Quickscreen Item" + </source> + <dest> + *: none + quickscreen: "設為快屏左鍵" + </dest> + <voice> + *: none + quickscreen: "設為快屏左鍵" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESET_SETTING + desc: used in the settings context menu + user: core + <source> + *: "Reset Setting" + </source> + <dest> + *: "恢復默認值" + </dest> + <voice> + *: "恢復默認值" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOTTOM + desc: DEPRECATED + user: core + <source> + *: none + quickscreen: "" + </source> + <dest> + *: none + quickscreen: "" + </dest> + <voice> + *: none + quickscreen: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_CHAR_SLASH + desc: spoken only, for spelling + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "斜杠" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_BOTTOM_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items + user: core + <source> + *: none + quickscreen: "Set as Bottom Quickscreen Item" + </source> + <dest> + *: none + quickscreen: "設為快屏右鍵" + </dest> + <voice> + *: none + quickscreen: "設為快屏右鍵" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RIGHT + desc: DEPRECATED + user: core + <source> + *: none + quickscreen: "" + </source> + <dest> + *: none + quickscreen: "" + </dest> + <voice> + *: none + quickscreen: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_QS_ITEMS + desc: DEPRECATED + user: core + <source> + *: none + quickscreen: "" + </source> + <dest> + *: none + quickscreen: "" + </dest> + <voice> + *: none + quickscreen: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN + desc: in record timesplit options + user: core + <source> + *: none + recording: "Stop Recording And Shutdown" + </source> + <dest> + *: none + recording: "停止錄音並關機" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "停止錄音並關機" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_TIMESPLIT_REC + desc: Display of record timer interval setting, on the record screen + user: core + <source> + *: none + recording: "Split Time:" + </source> + <dest> + *: none + recording: "分割長度: " + </dest> + <voice> + *: none + recording: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_STUDY_MODE + desc: DEPRECATED + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RIGHT_QS_ITEM + desc: used for the submenu name for the quickscreen items + user: core + <source> + *: none + quickscreen: "Set as Right Quickscreen Item" + </source> + <dest> + *: none + quickscreen: "設為快屏右鍵" + </dest> + <voice> + *: none + quickscreen: "設為快屏右鍵" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_STUDY_HOP_STEP + desc: DEPRECATED + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VERY_SLOW + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Very slow" + </source> + <dest> + *: "非常慢" + </dest> + <voice> + *: "非常慢" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SERIAL_BITRATE_38400 + desc: in system settings menu + user: core + <source> + *: none + serial_port: "38400" + </source> + <dest> + *: none + serial_port: "38400" + </dest> + <voice> + *: none + serial_port: "38400" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SERIAL_BITRATE_57600 + desc: in system settings menu + user: core + <source> + *: none + serial_port: "57600" + </source> + <dest> + *: none + serial_port: "57600" + </dest> + <voice> + *: none + serial_port: "57600" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_PM_CLIPCOUNT + desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters! + user: core + <source> + *: none + recording: "CLIP:" + </source> + <dest> + *: none + recording: "峰值:" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GAIN_RIGHT + desc: in the recording screen + user: core + <source> + *: none + recording: "Gain R" + </source> + <dest> + *: none + recording: "右聲道增益" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "右聲道增益" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_FILENAME + desc: Filename header in recording screen + user: core + <source> + *: none + recording: "Filename:" + </source> + <dest> + *: none + recording: "文件名:" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_NUMBERS + desc: in Settings -> File view + user: core + <source> + *: "As whole numbers" + </source> + <dest> + *: "以整個數字排" + </dest> + <voice> + *: "以整個數字排" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SLOW + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Slow" + </source> + <dest> + *: "慢" + </dest> + <voice> + *: "慢" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_CREDITS + desc: in the Main Menu -> System screen + user: core + <source> + *: "Credits" + </source> + <dest> + *: "特別鳴謝" + </dest> + <voice> + *: "特別鳴謝" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_GAIN_LEFT + desc: in the recording screen + user: core + <source> + *: none + recording: "Gain L" + </source> + <dest> + *: none + recording: "左聲道增益" + </dest> + <voice> + *: none + recording: "左聲道增益" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_QUICKSCREEN + desc: spoken only, Announces entering the "quick screen" + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "快捷顯示" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VERY_FAST + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: "Very fast" + </source> + <dest> + *: "非常快" + </dest> + <voice> + *: "非常快" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SEARCH_RESULTS + desc: title for the list of results displayed after searching in a playlist + user: core + <source> + *: "Search Results" + </source> + <dest> + *: "搜索結果" + </dest> + <voice> + *: "搜索結果" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE + desc: DEPRECATED + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET + desc: automatic gain control in record settings and screen + user: core + <source> + *: none + agc: "AGC" + </source> + <dest> + *: none + agc: "自動增益控制" + </dest> + <voice> + *: none + agc: "自動增益控制" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SORT_INTERPRET_AS_DIGIT + desc: in Settings -> File view + user: core + <source> + *: "As digits" + </source> + <dest> + *: "以單個數字排" + </dest> + <voice> + *: "以單個數字排" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_MONO_MODE + desc: in the recording settings + user: core + <source> + *: none + recording_swcodec: "Mono mode" + </source> + <dest> + *: none + recording_swcodec: "單聲道模式" + </dest> + <voice> + *: none + recording_swcodec: "單聲道模式" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_AGC_CLIPTIME + desc: in record settings + user: core + <source> + *: none + agc: "AGC clip time" + </source> + <dest> + *: none + agc: "自動增益控制削波時長" + </dest> + <voice> + *: none + agc: "自動增益控制削波時長" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LEFT + desc: DEPRECATED + user: core + <source> + *: none + quickscreen: "" + </source> + <dest> + *: none + quickscreen: "" + </dest> + <voice> + *: none + quickscreen: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SKIP_TRACK + desc: skip length setting entry 0 + user: core + <source> + *: "Skip Track" + </source> + <dest> + *: "跳轉整軌" + </dest> + <voice> + *: "跳轉整軌" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_OK + desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen + user: core + <source> + *: "" + </source> + <dest> + *: "" + </dest> + <voice> + *: "確認" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HIGH + desc: in settings_menu + user: core + <source> + *: none + gigabeatf: "High" + </source> + <dest> + *: none + gigabeatf: "高" + </dest> + <voice> + *: none + gigabeatf: "高" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SERIAL_BITRATE_AUTO + desc: in system settings menu + user: core + <source> + *: none + serial_port: "Auto" + </source> + <dest> + *: none + serial_port: "自動" + </dest> + <voice> + *: none + serial_port: "自動" + </voice> +</phrase> |