summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/apps/lang/chinese-simp.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorBertrik Sikken <bertrik@sikken.nl>2010-07-19 21:26:47 +0000
committerBertrik Sikken <bertrik@sikken.nl>2010-07-19 21:26:47 +0000
commit8331bf1d7e2ef70592d39cd11472ffa80a876b59 (patch)
treed6dc384ad29d32c4dc16a540d3ed3491b844c451 /apps/lang/chinese-simp.lang
parent36b8776846ddf67a51fea879a61d7c4f26bacf46 (diff)
Update Chinese (simple) translation - FS #11489 by Purling Nayuki
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@27498 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
Diffstat (limited to 'apps/lang/chinese-simp.lang')
-rw-r--r--apps/lang/chinese-simp.lang282
1 files changed, 142 insertions, 140 deletions
diff --git a/apps/lang/chinese-simp.lang b/apps/lang/chinese-simp.lang
index 2f743f753d..279dc3a533 100644
--- a/apps/lang/chinese-simp.lang
+++ b/apps/lang/chinese-simp.lang
@@ -27,10 +27,10 @@
*: "Yes"
</source>
<dest>
- *: "确定"
+ *: "开启"
</dest>
<voice>
- *: "确定"
+ *: "开启"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -41,10 +41,10 @@
*: "No"
</source>
<dest>
- *: "取消"
+ *: "关闭"
</dest>
<voice>
- *: "取消"
+ *: "关闭"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -55,10 +55,10 @@
*: "On"
</source>
<dest>
- *: "开"
+ *: "开启"
</dest>
<voice>
- *: "开"
+ *: "开启"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -69,10 +69,10 @@
*: "Off"
</source>
<dest>
- *: "关"
+ *: "关闭"
</dest>
<voice>
- *: "关"
+ *: "关闭"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -83,10 +83,10 @@
*: "Always"
</source>
<dest>
- *: "总是"
+ *: "总是开启"
</dest>
<voice>
- *: "总是"
+ *: "总是开启"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -97,10 +97,10 @@
*: "Loading..."
</source>
<dest>
- *: "读取中..."
+ *: "读取中,请稍后..."
</dest>
<voice>
- *: "读取中"
+ *: "读取中 请稍后"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -113,6 +113,7 @@
</source>
<dest>
*: none
+ ondavx*:"拨动电源开关关机"
soft_shutdown: "按下OFF关机"
</dest>
<voice>
@@ -245,11 +246,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- radio: "FM广播界面"
+ radio: "FM广播"
</dest>
<voice>
*: none
- radio: "FM广播界面"
+ radio: "FM广播"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -434,10 +435,10 @@
*: "Karaoke"
</source>
<dest>
- *: "卡啦OK"
+ *: "卡啦OK模式"
</dest>
<voice>
- *: "卡啦 OK "
+ *: "卡啦 OK模式"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -532,11 +533,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- masf: "MDB启用"
+ masf: "启用MDB"
</dest>
<voice>
*: none
- masf: "MDB启用"
+ masf: "启用MDB"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -553,7 +554,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- masf: "MDB强度"
+ masf: "MDB的强度"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -570,7 +571,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- masf: "MDB泛音"
+ masf: "MDB的泛音"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -587,7 +588,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- masf: "MDB中心频率"
+ masf: "MDB的中心频率"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -604,7 +605,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- masf: "MDB形状"
+ masf: "MDB的形状"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -750,7 +751,7 @@
*: "浏览.cfg文件"
</dest>
<voice>
- *: "浏览.cfg文件"
+ *: "浏览设置文件"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -775,10 +776,10 @@
*: "Cleared"
</source>
<dest>
- *: "已清除"
+ *: "所有设置已恢复出厂状态"
</dest>
<voice>
- *: "已清除"
+ *: "所有设置已经恢复到出厂时的状态"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1117,10 +1118,10 @@
*: "Recursively Insert Directories"
</source>
<dest>
- *: "递归插入子目录"
+ *: "顺序插入子目录"
</dest>
<voice>
- *: "递归插入子目录"
+ *: "顺序插入子目录"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1131,10 +1132,10 @@
*: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
</source>
<dest>
- *: "确认删除动态播放列表"
+ *: "删除动态播放列表时要求确认"
</dest>
<voice>
- *: "确认删除动态播放列表"
+ *: "删除动态播放列表时要求确认"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1145,10 +1146,10 @@
*: "Version"
</source>
<dest>
- *: "版本"
+ *: "RB版本"
</dest>
<voice>
- *: "版本"
+ *: "Rockbox的版本"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1215,7 +1216,7 @@
*: "A-B"
</source>
<dest>
- *: "A-B段"
+ *: "A-B重复段"
</dest>
<voice>
*: "AB段"
@@ -1335,11 +1336,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- swcodec: "改歌的声音"
+ swcodec: "曲目更换提示音"
</dest>
<voice>
*: none
- swcodec: "改歌的声音"
+ swcodec: "曲目更换时发出提示音"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1477,10 +1478,10 @@
*: "Updating in background"
</source>
<dest>
- *: "后台更新中"
+ *: "后台更新中..."
</dest>
<voice>
- *: "后台更新中"
+ *: "后台更新中..."
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1505,10 +1506,10 @@
*: "Gather Runtime Data"
</source>
<dest>
- *: "收集运行数据"
+ *: "记录音乐播放记录"
</dest>
<voice>
- *: "收集运行数据"
+ *: "记录音乐播放记录"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1533,10 +1534,10 @@
*: "Sort Directories"
</source>
<dest>
- *: "目录排序"
+ *: "目录排序方式"
</dest>
<voice>
- *: "目录排序"
+ *: "排序目录的方式"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1547,10 +1548,10 @@
*: "Sort Files"
</source>
<dest>
- *: "文件排序"
+ *: "文件排序方式"
</dest>
<voice>
- *: "文件排序"
+ *: "排序文件的方式"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1631,10 +1632,10 @@
*: "Supported"
</source>
<dest>
- *: "Rockbox支持的"
+ *: "仅显示Rockbox支持的"
</dest>
<voice>
- *: "Rockbox支持的"
+ *: "仅显示Rockbox支持的文件"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1645,10 +1646,10 @@
*: "Music"
</source>
<dest>
- *: "音乐文件"
+ *: "仅显示音乐文件"
</dest>
<voice>
- *: "音乐文件"
+ *: "仅显示音乐文件"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1720,11 +1721,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- remote: "正在播放界面(线控器)"
+ remote: "音乐播放界面(线控)"
</dest>
<voice>
*: none
- remote: "正在线控器播放界面"
+ remote: "线控音乐播放界面"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1786,7 +1787,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: "状态栏或滚动条"
+ lcd_bitmap: "状态栏与滚动条"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -1814,10 +1815,10 @@
*: "Default Codepage"
</source>
<dest>
- *: "默认代码页"
+ *: "默认文字编码"
</dest>
<voice>
- *: "默认代码页"
+ *: "默认文字编码"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2076,10 +2077,10 @@
*: "Idle Poweroff"
</source>
<dest>
- *: "闲置自动关机"
+ *: "闲置自动关机时长"
</dest>
<voice>
- *: "闲置自动关机"
+ *: "闲置自动关机时长"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2183,7 +2184,7 @@
*: "Yes - Recent only"
</source>
<dest>
- *: "是-保存到最近的书签"
+ *: "保存到最近的书签"
</dest>
<voice>
*: "是 保存到最近的书签"
@@ -2197,7 +2198,7 @@
*: "Ask - Recent only"
</source>
<dest>
- *: "每次询问-保存到最近的书签"
+ *: "保存到最近的书签(每次询问)"
</dest>
<voice>
*: "每次询问 保存到最近的书签"
@@ -2225,10 +2226,10 @@
*: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
</source>
<dest>
- *: "维护最近书签列表"
+ *: "在主界面显示最近书签列表"
</dest>
<voice>
- *: "是否维护最近书签列表"
+ *: "是否在主界面显示最近书签列表"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2461,11 +2462,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "预录时长"
+ recording: "预录制时长"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "预录时长"
+ recording: "预录制时长"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -2529,7 +2530,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- remote: "只是主机"
+ remote: "仅主机"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -2546,7 +2547,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- remote: "只是线控"
+ remote: "仅线控"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -2942,7 +2943,7 @@
*: "首次按键仅开启背光"
</dest>
<voice>
- *: "首次按键仅开启背光"
+ *: "首次按键仅开启背光而不响应按键功能"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3226,11 +3227,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- lcd_bitmap: "允许屏幕滚动"
+ lcd_bitmap: "允许列表查看时滚动全屏"
</dest>
<voice>
*: none
- lcd_bitmap: "允许屏幕滚动"
+ lcd_bitmap: "允许列表查看时滚动整个屏幕"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3848,7 +3849,7 @@
*: "File/directory exists. Overwrite?"
</source>
<dest>
- *: "文件/目录已存在.覆盖?"
+ *: "文件/目录已存在,是否覆盖?"
</dest>
<voice>
*: "文件/目录已存在 覆盖吗"
@@ -3921,10 +3922,10 @@
*: "Deleted"
</source>
<dest>
- *: "已刪除"
+ *: "已刪除文件"
</dest>
<voice>
- *: "已刪除"
+ *: "文件已经被刪除"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -3965,11 +3966,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- pitchscreen: "音调"
+ pitchscreen: "音调/速度"
</dest>
<voice>
*: none
- pitchscreen: "音调"
+ pitchscreen: "音调与速度"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4134,7 +4135,7 @@
*: "Searching... %d found (%s)"
</source>
<dest>
- *: "寻找中...已找到%d个(%s)"
+ *: "搜索中...已找到%d个(%s)"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -4392,7 +4393,7 @@
*: "Create a Bookmark?"
</source>
<dest>
- *: "创建书签?"
+ *: "是否创建书签?"
</dest>
<voice>
*: "创建书签吗"
@@ -4503,7 +4504,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "预录"
+ recording: "预录制"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -4542,11 +4543,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "一次"
+ recording: "仅一次"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "一次"
+ recording: "仅一次"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4644,11 +4645,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- alarm: "离闹铃响起还有:%d:%02d"
+ alarm: "离闹铃还有:%d:%02d"
</dest>
<voice>
*: none
- alarm: "离闹铃响起还有%d:%02d"
+ alarm: "离闹钟响起还有%d:%02d"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4661,7 +4662,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- alarm: "闹铃已设"
+ alarm: "已设置闹铃"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -4740,7 +4741,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- lcd_color: "红绿蓝"
+ lcd_color: "RGB模式"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -4757,7 +4758,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- lcd_color: "红绿蓝:%02X%02X%02X"
+ lcd_color: "RGB色彩:%02X%02X%02X"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -4774,7 +4775,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- lcd_color: "颜色无效"
+ lcd_color: "无效的颜色"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -5001,7 +5002,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- rtc: "星期日"
+ rtc: "周日"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -5018,7 +5019,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- rtc: "星期一"
+ rtc: "周一"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -5035,7 +5036,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- rtc: "星期二"
+ rtc: "周二"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -5052,7 +5053,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- rtc: "星期三"
+ rtc: "周三"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -5069,7 +5070,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- rtc: "星期四"
+ rtc: "周四"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -5086,7 +5087,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- rtc: "星期五"
+ rtc: "周五"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -5103,7 +5104,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- rtc: "星期六"
+ rtc: "周六"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -6515,7 +6516,7 @@
*: ""
</dest>
<voice>
- *: "现在播放屏幕"
+ *: "音乐播放界面"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6588,7 +6589,7 @@
</dest>
<voice>
*: none
- remote: "线控现在播放屏幕"
+ remote: "线控音乐播放界面"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6683,10 +6684,10 @@
*: "Recursively?"
</source>
<dest>
- *: "递归子目录?"
+ *: "顺序插入子目录中的文件?"
</dest>
<voice>
- *: "递归子目录吗"
+ *: "顺序插入子目录中的文件吗"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6697,10 +6698,10 @@
*: "Erase dynamic playlist?"
</source>
<dest>
- *: "擦除动态播放列表?"
+ *: "确认要擦除动态播放列表?"
</dest>
<voice>
- *: "擦除动态播放列表吗"
+ *: "确认要擦除动态播放列表吗"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7157,10 +7158,10 @@
*: "Boot changed"
</source>
<dest>
- *: "引导文件已改变"
+ *: "引导文件已经更新"
</dest>
<voice>
- *: "引导文件已改变"
+ *: "引导文件已经被更新"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7171,10 +7172,10 @@
*: "Reboot now?"
</source>
<dest>
- *: "现在重启?"
+ *: "现在就重启?"
</dest>
<voice>
- *: "现在重启吗"
+ *: "现在就重启吗"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7287,10 +7288,10 @@
*: "Show Indices"
</source>
<dest>
- *: "显示索引"
+ *: "显示曲目序号"
</dest>
<voice>
- *: "显示索引"
+ *: "显示曲目序号"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7315,10 +7316,10 @@
*: "Track Name Only"
</source>
<dest>
- *: "只显示曲名"
+ *: "只显示曲目名"
</dest>
<voice>
- *: "只显示曲名"
+ *: "只显示曲目名"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7385,7 +7386,7 @@
*: "Incompatible model"
</source>
<dest>
- *: "不兼容机型"
+ *: "不兼容型号的插件"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -7399,7 +7400,7 @@
*: "Incompatible version"
</source>
<dest>
- *: "不兼容版本"
+ *: "不兼容版本的插件"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -7511,7 +7512,7 @@
</source>
<dest>
*: none
- radio: "找不到设置,自动扫描?"
+ radio: "找不到设置,自动扫描?"
</dest>
<voice>
*: none
@@ -7611,10 +7612,10 @@
*: "Database is not ready"
</source>
<dest>
- *: "媒体库尚未准备好"
+ *: "媒体库尚未初始化!"
</dest>
<voice>
- *: "媒体库尚未准备好"
+ *: "媒体库尚未被初始化"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7639,10 +7640,10 @@
*: "Invalid Filename!"
</source>
<dest>
- *: "无效文件名!"
+ *: "文件名无效!"
</dest>
<voice>
- *: "无效文件名"
+ *: "无效的文件名"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -7953,7 +7954,7 @@
*: ""
</dest>
<voice>
- *: "单位每时钟"
+ *: "单位/时长"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8036,7 +8037,7 @@
*: "Scanning disk..."
</source>
<dest>
- *: "扫描文件中..."
+ *: "正在扫描文件..."
</dest>
<voice>
*: "扫描文件中"
@@ -8190,11 +8191,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- usb_charging_enable: "USB连接时充电"
+ usb_charging_enable: "连接USB时充电"
</dest>
<voice>
*: none
- usb_charging_enable: "USB连接时充电"
+ usb_charging_enable: "连接USB时充电"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8287,10 +8288,10 @@
*: "WARNING! Low Battery!"
</source>
<dest>
- *: "请注意:电量低!"
+ *: "电量低,请注意!"
</dest>
<voice>
- *: "请注意 电量低"
+ *: "电量低 请注意"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8430,11 +8431,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- crossfade: "乱序与曲目跳转"
+ crossfade: "乱序或曲目跳转时"
</dest>
<voice>
*: none
- crossfade: "乱序与曲目跳转"
+ crossfade: "乱序或曲目跳转时"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8494,11 +8495,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- recording: "不能写入录音目录"
+ recording: "无法写入录音目录"
</dest>
<voice>
*: none
- recording: "不能写入录音目录"
+ recording: "无法写入录音目录"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8709,10 +8710,10 @@
*: "Add to Shortcuts"
</source>
<dest>
- *: "添加到方式"
+ *: "添加到快捷方式"
</dest>
<voice>
- *: "添加到方式"
+ *: "添加到快捷方式"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -9109,11 +9110,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- headphone_detection: "耳机拔出后暂停"
+ headphone_detection: "拔出耳机后自动暂停"
</dest>
<voice>
*: none
- headphone_detection: "耳机拔出后暂停"
+ headphone_detection: "拔出耳机后自动暂停"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -9138,10 +9139,10 @@
*: "Playlist Catalog"
</source>
<dest>
- *: "播放列表录"
+ *: "播放列表选项"
</dest>
<voice>
- *: "播放列表录"
+ *: "播放列表选项"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -9183,10 +9184,10 @@
*: "Battery empty! RECHARGE!"
</source>
<dest>
- *: "电池没电,请充电!"
+ *: "电池电量低,请充电!"
</dest>
<voice>
- *: "电池没电 请充电"
+ *: "电池电量低 请充电"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -9459,7 +9460,7 @@
*: "Discnum"
</source>
<dest>
- *: "碟片编号"
+ *: "CD编号"
</dest>
<voice>
*: ""
@@ -9549,10 +9550,10 @@
*: "<Don't Resume>"
</source>
<dest>
- *: "<不恢复书签>"
+ *: "<不从书签处恢复播放>"
</dest>
<voice>
- *: "<不恢复书签>"
+ *: "<不从书签处恢复播放>"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -9757,7 +9758,7 @@
*: "<无效书签>"
</dest>
<voice>
- *: "<无效书签>"
+ *: "这个书签无效"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -9878,10 +9879,10 @@
*: "Only Unknown Types"
</source>
<dest>
- *: "未知格式才显示"
+ *: "格式未知时才显示"
</dest>
<voice>
- *: "未知格式才显示"
+ *: "格式未知时才显示"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -9906,7 +9907,7 @@
*: "Clear Time?"
</source>
<dest>
- *: "将时间清零?"
+ *: "将运行时间清零?"
</dest>
<voice>
*: "是否将时间清零"
@@ -9923,7 +9924,7 @@
*: "Last.fm日志"
</dest>
<voice>
- *: "Last.fm日志"
+ *: "开启Last.fm日志"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -11624,11 +11625,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- radio: "Other"
+ radio: "其他地区"
</dest>
<voice>
*: none
- radio: "Other"
+ radio: "其他地区"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -11658,11 +11659,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- radio: "Italy"
+ radio: "意大利"
</dest>
<voice>
*: none
- radio: "Italy"
+ radio: "意大利"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -12407,11 +12408,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- radio: "FM广播"
+ radio: "FM广播界面"
</dest>
<voice>
*: none
- radio: "FM广播"
+ radio: "FM广播界面"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -12446,3 +12447,4 @@
</voice>
</phrase>
+c \ No newline at end of file