summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYoshihisa Uchida <uchida@rockbox.org>2010-05-21 10:57:37 +0000
committerYoshihisa Uchida <uchida@rockbox.org>2010-05-21 10:57:37 +0000
commitd03e5eee051b91941c862aba6c36ca0342684cb2 (patch)
treea0cc9137863cc14c3558e7d97704e8cb04a1dcd9
parent5e98b2717825ae55165044547b5be47065c2efcc (diff)
updates Japanese translation
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@26225 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/japanese.lang712
1 files changed, 687 insertions, 25 deletions
diff --git a/apps/lang/japanese.lang b/apps/lang/japanese.lang
index a856303e81..494c45bd75 100644
--- a/apps/lang/japanese.lang
+++ b/apps/lang/japanese.lang
@@ -4943,10 +4943,10 @@
*: "Use Directory .talk Clips"
</source>
<dest>
- *: "MP3ファイルを使用"
+ *: "ディレクトリ名の .talk ファイルを使用"
</dest>
<voice>
- *: "エムピースリーファイルを使用"
+ *: "ディレクトリ名のトーク ファイルを使用"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -4971,10 +4971,10 @@
*: "Use File .talk Clips"
</source>
<dest>
- *: "MP3ファイルを使用"
+ *: "ファイル名の .talk ファイルを使用"
</dest>
<voice>
- *: "エムピースリーファイルを使用"
+ *: "ファイル名のトーク ファイルを使用"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -5010,13 +5010,13 @@
desc: "talkbox" mode for directories + files
user: core
<source>
- *: ".talk mp3 clip"
+ *: ".talk Clip"
</source>
<dest>
- *: "MP3ファイルを使用"
+ *: ".talk ファイル"
</dest>
<voice>
- *: "エムピースリーファイルを使用"
+ *: "トーク ファイル"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6515,11 +6515,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- agc: "Safety (clip)"
+ agc: "安全 (クリッピング)"
</dest>
<voice>
*: none
- agc: "Safety (clip)"
+ agc: "安全 (クリッピング)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6532,11 +6532,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- agc: "Live (slow)"
+ agc: "ライブ用 (遅い)"
</dest>
<voice>
*: none
- agc: "Live (slow)"
+ agc: "ライブ用 (遅い)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6549,11 +6549,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- agc: "DJ-Set (slow)"
+ agc: "DJ用 (遅い)"
</dest>
<voice>
*: none
- agc: "DJ set (slow)"
+ agc: "D J 用 (遅い)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6566,11 +6566,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- agc: "Medium"
+ agc: "中音量"
</dest>
<voice>
*: none
- agc: "Medium"
+ agc: "中音量"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -6583,11 +6583,11 @@
</source>
<dest>
*: none
- agc: "Voice (fast)"
+ agc: "音声用 (早い)"
</dest>
<voice>
*: none
- agc: "Voice (fast)"
+ agc: "音声用 (早い)"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8270,6 +8270,8 @@
*: "時間"
</voice>
</phrase>
+/* TODO: cleanup LANG_USB_CHARGING unless HAVE_USB_CHARGING_ENABLE defined,
+ * the selector should probably be usb_charging_enable_enable as well. */
<phrase>
id: LANG_USB_CHARGING
desc: in Battery menu
@@ -8566,10 +8568,10 @@
*: "Extension array full"
</source>
<dest>
- *: "拡張子配列が一杯です"
+ *: "拡張子の個数が上限を超えています"
</dest>
<voice>
- *: "拡張子配列が一杯です"
+ *: "拡張子の個数が上限を超えています"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -8580,10 +8582,10 @@
*: "Filetype array full"
</source>
<dest>
- *: "ファイル形式配列が一杯です"
+ *: "ファイル形式の個数が上限を超えています"
</dest>
<voice>
- *: "ファイル形式配列が一杯です"
+ *: "ファイル形式の個数が上限を超えています"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -12613,7 +12615,7 @@
user: core
<source>
*: none
- usb_hid: "Multimedia Mode"
+ usb_hid: "Multimedia"
</source>
<dest>
*: none
@@ -12630,7 +12632,7 @@
user: core
<source>
*: none
- usb_hid: "Presentation Mode"
+ usb_hid: "Presentation"
</source>
<dest>
*: none
@@ -12647,7 +12649,7 @@
user: core
<source>
*: none
- usb_hid: "Browser Mode"
+ usb_hid: "Browser"
</source>
<dest>
*: none
@@ -12664,7 +12666,7 @@
user: core
<source>
*: none
- usb_hid: "Mouse Mode"
+ usb_hid: "Mouse"
</source>
<dest>
*: none
@@ -12724,6 +12726,23 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Compressor"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "コンプレッサ"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "コンプレッサ"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
id: LANG_TOP_QS_ITEM
desc: used for the submenu name for the quickscreen items
user: core
@@ -12775,6 +12794,227 @@
</voice>
</phrase>
<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Threshold"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "しきい値"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "しきい値"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Ratio"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "圧縮率"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "圧縮率"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "2:1"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "2:1"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "2 対 1"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "4:1"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "4:1"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "4 対 1"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "6:1"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "6:1"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "6 対 1"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "10:1"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "10:1"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "10 対 1"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Limit"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "リミット"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "リミット"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR_GAIN
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Makeup Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "ゲインの構成"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "ゲインの構成"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_AUTO
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Auto"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "自動"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "自動"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR_KNEE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Knee"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "ニー"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "ニー"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Hard Knee"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "ハード・ニー"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "ハード ニー"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Soft Knee"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "ソフト・ニー"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "ソフト・ニー"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE
+ desc: in sound settings
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Release Time"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "リリースタイム"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "リリースタイム"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
id: LANG_SKIP_OUTRO
desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track
user: core
@@ -13013,3 +13253,425 @@
lcd_bitmap: "リモコンの基本スキン"
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MAIN_SCREEN
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *:none
+ remote: "Main Screen"
+ </source>
+ <dest>
+ *:none
+ remote: "メイン画面"
+ </dest>
+ <voice>
+ *:none
+ remote: "メイン画面"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_SCREEN
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *:none
+ remote: "Remote Screen"
+ </source>
+ <dest>
+ *:none
+ remote: "リモート画面"
+ </dest>
+ <voice>
+ *:none
+ remote: "リモート画面"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_HISTOGRAM_INTERVAL
+ desc: in record settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording_histogram: "Histogram interval"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording_histogram: "ヒストグラムの間隔"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording_histogram: "ヒストグラムの間隔"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LINEOUT_ONOFF
+ desc: in system settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lineout_poweroff: "Line Out"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lineout_poweroff: "ライン出力"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lineout_poweroff: "ライン出力"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SET_HOTKEY_QUESTION
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hotkey: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hotkey: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hotkey: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HOTKEY_ASSIGNED
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hotkey: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hotkey: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hotkey: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HOTKEY_NOT_SET
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hotkey: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hotkey: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hotkey: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HOTKEY
+ desc: hotkey menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hotkey: "Hotkey"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hotkey: "ホットキー"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hotkey: "ホットキー"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VIEW_HOTKEY
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hotkey: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hotkey: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hotkey: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HOTKEY_WPS
+ desc: hotkey menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hotkey: "WPS Hotkey"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hotkey: "WPS のホットキー"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hotkey: "W P S のホットキー"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
+ desc: hotkey menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hotkey: "File Browser Hotkey"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hotkey: "ファイル表示のホットキー"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hotkey: "ファイル表示のホットキー"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESUME_REWIND
+ desc: in playback settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Rewind Before Resume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "レジューム時の巻き戻し時間"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "レジューム時の巻き戻し時間"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_FMRADIO
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *:none
+ radio_remote: "Remote FM Radio"
+ </source>
+ <dest>
+ *:none
+ radio_remote: "リモートFMラジオ"
+ </dest>
+ <voice>
+ *:none
+ radio_remote: "リモート F M ラジオ"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_FMS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "ラジオ用の画面のスキン"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_RFMS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio_remote: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio_remote: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio_remote: "ラジオ用のリモート画面のスキン"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_STATION_HEADER
+ desc: in radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Station:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "放送局:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ gigabeats: "Tone Controls"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ gigabeats: "トーン・コントロール"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ gigabeats: "トーン コントロール"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED
+ desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ gigabeats: "Advanced Tone Control Settings"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ gigabeats: "トーン・コントロールの高度な設定"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ gigabeats: "トーン コントロールの高度な設定"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HW_EQ_GAIN
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ gigabeats: "Band %d Gain"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ gigabeats: "バンド %d のゲイン"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ gigabeats: "バンドのゲイン"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ gigabeats: "Band %d Frequency"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ gigabeats: "バンド %d の周波数"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ gigabeats: "バンドの周波数"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HW_EQ_WIDTH
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ gigabeats: "Band %d Width"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ gigabeats: "バンド %d の幅"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ gigabeats: "バンド幅"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ gigabeats: "Narrow"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ gigabeats: "ナロー"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ gigabeats: "ナロー"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE
+ desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ gigabeats: "Wide"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ gigabeats: "ワイド"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ gigabeats: "ワイド"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_DEPTH_3D
+ desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ gigabeats: "3-D Enhancement"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ gigabeats: "3D エンハンス"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ gigabeats: "3 D エンハンス"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED
+ desc: "<untagged>" entry in tag browser
+ user: core
+ <source>
+ *: "<Untagged>"
+ </source>
+ <dest>
+ *: "<タグ無し>"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: "タグ無し"
+ </voice>
+</phrase>