diff options
author | Yoshihisa Uchida <uchida@rockbox.org> | 2010-05-21 10:57:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Yoshihisa Uchida <uchida@rockbox.org> | 2010-05-21 10:57:37 +0000 |
commit | d03e5eee051b91941c862aba6c36ca0342684cb2 (patch) | |
tree | a0cc9137863cc14c3558e7d97704e8cb04a1dcd9 | |
parent | 5e98b2717825ae55165044547b5be47065c2efcc (diff) |
updates Japanese translation
git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@26225 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r-- | apps/lang/japanese.lang | 712 |
1 files changed, 687 insertions, 25 deletions
diff --git a/apps/lang/japanese.lang b/apps/lang/japanese.lang index a856303e81..494c45bd75 100644 --- a/apps/lang/japanese.lang +++ b/apps/lang/japanese.lang @@ -4943,10 +4943,10 @@ *: "Use Directory .talk Clips" </source> <dest> - *: "MP3ファイルを使用" + *: "ディレクトリ名の .talk ファイルを使用" </dest> <voice> - *: "エムピースリーファイルを使用" + *: "ディレクトリ名のトーク ファイルを使用" </voice> </phrase> <phrase> @@ -4971,10 +4971,10 @@ *: "Use File .talk Clips" </source> <dest> - *: "MP3ファイルを使用" + *: "ファイル名の .talk ファイルを使用" </dest> <voice> - *: "エムピースリーファイルを使用" + *: "ファイル名のトーク ファイルを使用" </voice> </phrase> <phrase> @@ -5010,13 +5010,13 @@ desc: "talkbox" mode for directories + files user: core <source> - *: ".talk mp3 clip" + *: ".talk Clip" </source> <dest> - *: "MP3ファイルを使用" + *: ".talk ファイル" </dest> <voice> - *: "エムピースリーファイルを使用" + *: "トーク ファイル" </voice> </phrase> <phrase> @@ -6515,11 +6515,11 @@ </source> <dest> *: none - agc: "Safety (clip)" + agc: "安全 (クリッピング)" </dest> <voice> *: none - agc: "Safety (clip)" + agc: "安全 (クリッピング)" </voice> </phrase> <phrase> @@ -6532,11 +6532,11 @@ </source> <dest> *: none - agc: "Live (slow)" + agc: "ライブ用 (遅い)" </dest> <voice> *: none - agc: "Live (slow)" + agc: "ライブ用 (遅い)" </voice> </phrase> <phrase> @@ -6549,11 +6549,11 @@ </source> <dest> *: none - agc: "DJ-Set (slow)" + agc: "DJ用 (遅い)" </dest> <voice> *: none - agc: "DJ set (slow)" + agc: "D J 用 (遅い)" </voice> </phrase> <phrase> @@ -6566,11 +6566,11 @@ </source> <dest> *: none - agc: "Medium" + agc: "中音量" </dest> <voice> *: none - agc: "Medium" + agc: "中音量" </voice> </phrase> <phrase> @@ -6583,11 +6583,11 @@ </source> <dest> *: none - agc: "Voice (fast)" + agc: "音声用 (早い)" </dest> <voice> *: none - agc: "Voice (fast)" + agc: "音声用 (早い)" </voice> </phrase> <phrase> @@ -8270,6 +8270,8 @@ *: "時間" </voice> </phrase> +/* TODO: cleanup LANG_USB_CHARGING unless HAVE_USB_CHARGING_ENABLE defined, + * the selector should probably be usb_charging_enable_enable as well. */ <phrase> id: LANG_USB_CHARGING desc: in Battery menu @@ -8566,10 +8568,10 @@ *: "Extension array full" </source> <dest> - *: "拡張子配列が一杯です" + *: "拡張子の個数が上限を超えています" </dest> <voice> - *: "拡張子配列が一杯です" + *: "拡張子の個数が上限を超えています" </voice> </phrase> <phrase> @@ -8580,10 +8582,10 @@ *: "Filetype array full" </source> <dest> - *: "ファイル形式配列が一杯です" + *: "ファイル形式の個数が上限を超えています" </dest> <voice> - *: "ファイル形式配列が一杯です" + *: "ファイル形式の個数が上限を超えています" </voice> </phrase> <phrase> @@ -12613,7 +12615,7 @@ user: core <source> *: none - usb_hid: "Multimedia Mode" + usb_hid: "Multimedia" </source> <dest> *: none @@ -12630,7 +12632,7 @@ user: core <source> *: none - usb_hid: "Presentation Mode" + usb_hid: "Presentation" </source> <dest> *: none @@ -12647,7 +12649,7 @@ user: core <source> *: none - usb_hid: "Browser Mode" + usb_hid: "Browser" </source> <dest> *: none @@ -12664,7 +12666,7 @@ user: core <source> *: none - usb_hid: "Mouse Mode" + usb_hid: "Mouse" </source> <dest> *: none @@ -12724,6 +12726,23 @@ </voice> </phrase> <phrase> + id: LANG_COMPRESSOR + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Compressor" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "コンプレッサ" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "コンプレッサ" + </voice> +</phrase> +<phrase> id: LANG_TOP_QS_ITEM desc: used for the submenu name for the quickscreen items user: core @@ -12775,6 +12794,227 @@ </voice> </phrase> <phrase> + id: LANG_COMPRESSOR_THRESHOLD + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Threshold" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "しきい値" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "しきい値" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Ratio" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "圧縮率" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "圧縮率" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_2 + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "2:1" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "2:1" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "2 対 1" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_4 + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "4:1" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "4:1" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "4 対 1" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_6 + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "6:1" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "6:1" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "6 対 1" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_10 + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "10:1" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "10:1" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "10 対 1" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COMPRESSOR_RATIO_LIMIT + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Limit" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "リミット" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "リミット" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COMPRESSOR_GAIN + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Makeup Gain" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "ゲインの構成" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "ゲインの構成" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_AUTO + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Auto" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "自動" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "自動" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COMPRESSOR_KNEE + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Knee" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "ニー" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "ニー" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COMPRESSOR_HARD_KNEE + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Hard Knee" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "ハード・ニー" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "ハード ニー" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COMPRESSOR_SOFT_KNEE + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Soft Knee" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "ソフト・ニー" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "ソフト・ニー" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_COMPRESSOR_RELEASE + desc: in sound settings + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Release Time" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "リリースタイム" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "リリースタイム" + </voice> +</phrase> +<phrase> id: LANG_SKIP_OUTRO desc: skipping to the 5 seconds before the end of a track user: core @@ -13013,3 +13253,425 @@ lcd_bitmap: "リモコンの基本スキン" </voice> </phrase> +<phrase> + id: LANG_MAIN_SCREEN + desc: in the main menu + user: core + <source> + *:none + remote: "Main Screen" + </source> + <dest> + *:none + remote: "メイン画面" + </dest> + <voice> + *:none + remote: "メイン画面" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_SCREEN + desc: in the main menu + user: core + <source> + *:none + remote: "Remote Screen" + </source> + <dest> + *:none + remote: "リモート画面" + </dest> + <voice> + *:none + remote: "リモート画面" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RECORDING_HISTOGRAM_INTERVAL + desc: in record settings menu + user: core + <source> + *: none + recording_histogram: "Histogram interval" + </source> + <dest> + *: none + recording_histogram: "ヒストグラムの間隔" + </dest> + <voice> + *: none + recording_histogram: "ヒストグラムの間隔" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_LINEOUT_ONOFF + desc: in system settings menu + user: core + <source> + *: none + lineout_poweroff: "Line Out" + </source> + <dest> + *: none + lineout_poweroff: "ライン出力" + </dest> + <voice> + *: none + lineout_poweroff: "ライン出力" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_SET_HOTKEY_QUESTION + desc: deprecated + user: core + <source> + *: none + hotkey: "" + </source> + <dest> + *: none + hotkey: "" + </dest> + <voice> + *: none + hotkey: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HOTKEY_ASSIGNED + desc: deprecated + user: core + <source> + *: none + hotkey: "" + </source> + <dest> + *: none + hotkey: "" + </dest> + <voice> + *: none + hotkey: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HOTKEY_NOT_SET + desc: deprecated + user: core + <source> + *: none + hotkey: "" + </source> + <dest> + *: none + hotkey: "" + </dest> + <voice> + *: none + hotkey: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HOTKEY + desc: hotkey menu + user: core + <source> + *: none + hotkey: "Hotkey" + </source> + <dest> + *: none + hotkey: "ホットキー" + </dest> + <voice> + *: none + hotkey: "ホットキー" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_VIEW_HOTKEY + desc: deprecated + user: core + <source> + *: none + hotkey: "" + </source> + <dest> + *: none + hotkey: "" + </dest> + <voice> + *: none + hotkey: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HOTKEY_WPS + desc: hotkey menu + user: core + <source> + *: none + hotkey: "WPS Hotkey" + </source> + <dest> + *: none + hotkey: "WPS のホットキー" + </dest> + <voice> + *: none + hotkey: "W P S のホットキー" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER + desc: hotkey menu + user: core + <source> + *: none + hotkey: "File Browser Hotkey" + </source> + <dest> + *: none + hotkey: "ファイル表示のホットキー" + </dest> + <voice> + *: none + hotkey: "ファイル表示のホットキー" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_RESUME_REWIND + desc: in playback settings menu + user: core + <source> + *: none + swcodec: "Rewind Before Resume" + </source> + <dest> + *: none + swcodec: "レジューム時の巻き戻し時間" + </dest> + <voice> + *: none + swcodec: "レジューム時の巻き戻し時間" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_REMOTE_FMRADIO + desc: in the main menu + user: core + <source> + *:none + radio_remote: "Remote FM Radio" + </source> + <dest> + *:none + radio_remote: "リモートFMラジオ" + </dest> + <voice> + *:none + radio_remote: "リモート F M ラジオ" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_FMS + desc: spoken only, for file extension + user: core + <source> + *: none + radio: "" + </source> + <dest> + *: none + radio: "" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "ラジオ用の画面のスキン" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: VOICE_EXT_RFMS + desc: spoken only, for file extension + user: core + <source> + *: none + radio_remote: "" + </source> + <dest> + *: none + radio_remote: "" + </dest> + <voice> + *: none + radio_remote: "ラジオ用のリモート画面のスキン" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_FM_STATION_HEADER + desc: in radio screen + user: core + <source> + *: none + radio: "Station:" + </source> + <dest> + *: none + radio: "放送局:" + </dest> + <voice> + *: none + radio: "" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls + user: core + <source> + *: none + gigabeats: "Tone Controls" + </source> + <dest> + *: none + gigabeats: "トーン・コントロール" + </dest> + <voice> + *: none + gigabeats: "トーン コントロール" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HW_EQ_TONE_CONTROLS_ADVANCED + desc: in sound_menu, advanced settings for hardware equalizer tone controls + user: core + <source> + *: none + gigabeats: "Advanced Tone Control Settings" + </source> + <dest> + *: none + gigabeats: "トーン・コントロールの高度な設定" + </dest> + <voice> + *: none + gigabeats: "トーン コントロールの高度な設定" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HW_EQ_GAIN + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls filter gain + user: core + <source> + *: none + gigabeats: "Band %d Gain" + </source> + <dest> + *: none + gigabeats: "バンド %d のゲイン" + </dest> + <voice> + *: none + gigabeats: "バンドのゲイン" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HW_EQ_FREQUENCY + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls shelf filter cutoff frequency + user: core + <source> + *: none + gigabeats: "Band %d Frequency" + </source> + <dest> + *: none + gigabeats: "バンド %d の周波数" + </dest> + <voice> + *: none + gigabeats: "バンドの周波数" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HW_EQ_WIDTH + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls peak bandwith setting + user: core + <source> + *: none + gigabeats: "Band %d Width" + </source> + <dest> + *: none + gigabeats: "バンド %d の幅" + </dest> + <voice> + *: none + gigabeats: "バンド幅" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HW_EQ_WIDTH_NARROW + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls narrow bandwith setting + user: core + <source> + *: none + gigabeats: "Narrow" + </source> + <dest> + *: none + gigabeats: "ナロー" + </dest> + <voice> + *: none + gigabeats: "ナロー" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_HW_EQ_WIDTH_WIDE + desc: in sound_menu, hardware equalizer tone controls wide bandwidth setting + user: core + <source> + *: none + gigabeats: "Wide" + </source> + <dest> + *: none + gigabeats: "ワイド" + </dest> + <voice> + *: none + gigabeats: "ワイド" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_DEPTH_3D + desc: in sound_menu, amount of 3D enhancement effect + user: core + <source> + *: none + gigabeats: "3-D Enhancement" + </source> + <dest> + *: none + gigabeats: "3D エンハンス" + </dest> + <voice> + *: none + gigabeats: "3 D エンハンス" + </voice> +</phrase> +<phrase> + id: LANG_TAGNAVI_UNTAGGED + desc: "<untagged>" entry in tag browser + user: core + <source> + *: "<Untagged>" + </source> + <dest> + *: "<タグ無し>" + </dest> + <voice> + *: "タグ無し" + </voice> +</phrase> |