summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Chicoine <mc2739@gmail.com>2010-05-28 15:42:00 +0000
committerMichael Chicoine <mc2739@gmail.com>2010-05-28 15:42:00 +0000
commitb242db9c32a77faa1454b8e4c7a1d033a2138fda (patch)
tree89978db5b904c3515558a3165753e219f6e8fcce
parentb5f661140214f83a19a2bc8169ef564b9cd19e9e (diff)
Update Brazilian Portuguese Translation
Flyspray: FS#11316 Author: Adilson Xavier git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@26359 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657
-rw-r--r--apps/lang/portugues-brasileiro.lang276
1 files changed, 274 insertions, 2 deletions
diff --git a/apps/lang/portugues-brasileiro.lang b/apps/lang/portugues-brasileiro.lang
index 19bb668073..cf9955bbdb 100644
--- a/apps/lang/portugues-brasileiro.lang
+++ b/apps/lang/portugues-brasileiro.lang
@@ -4576,10 +4576,10 @@
*: "Max Entries in File Browser"
</source>
<dest>
- *: "Número Máx. de Arquivos no Explorador de Diretórios"
+ *: "Número Máx. de Arquivos no Navegador de Arquivos"
</dest>
<voice>
- *: "Número Máximo de Arquivos no Explorador de Diretórios"
+ *: "Número Máximo de Arquivos no Navegador de Arquivos"
</voice>
</phrase>
<phrase>
@@ -13241,3 +13241,275 @@
lcd_bitmap: "Skin Base Remota"
</voice>
</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_MAIN_SCREEN
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *:none
+ remote: "Main Screen"
+ </source>
+ <dest>
+ *:none
+ remote: "Tela Principal"
+ </dest>
+ <voice>
+ *:none
+ remote: "Tela Principal"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_SCREEN
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *:none
+ remote: "Remote Screen"
+ </source>
+ <dest>
+ *:none
+ remote: "Tela Remota"
+ </dest>
+ <voice>
+ *:none
+ remote: "Tela Remota"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RECORDING_HISTOGRAM_INTERVAL
+ desc: in record settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ recording_histogram: "Histogram interval"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ recording_histogram: "Intervalo do Histograma"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ recording_histogram: "Intervalo do Histograma"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_LINEOUT_ONOFF
+ desc: in system settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ lineout_poweroff: "Line Out"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ lineout_poweroff: "Line Out"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ lineout_poweroff: "Line Out"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_SET_HOTKEY_QUESTION
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hotkey: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hotkey: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hotkey: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HOTKEY_ASSIGNED
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hotkey: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hotkey: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hotkey: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HOTKEY_NOT_SET
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hotkey: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hotkey: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hotkey: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HOTKEY
+ desc: hotkey menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hotkey: "Hotkey"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hotkey: "Hotkey"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hotkey: "Hotkey"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_VIEW_HOTKEY
+ desc: deprecated
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hotkey: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hotkey: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hotkey: ""
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HOTKEY_WPS
+ desc: hotkey menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hotkey: "WPS Hotkey"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hotkey: "Hotkey do WPS"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hotkey: "Hotkey do WPS"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_HOTKEY_FILE_BROWSER
+ desc: hotkey menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ hotkey: "File Browser Hotkey"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ hotkey: "Hotkey do Navegador de Arquivos"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ hotkey: "Hotkey do Navegador de arquivos"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_RESUME_REWIND
+ desc: in playback settings menu
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ swcodec: "Rewind Before Resume"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ swcodec: "Rebobinar Antes de Retomar"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ swcodec: "Rebobinar antes de retomar"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_REMOTE_FMRADIO
+ desc: in the main menu
+ user: core
+ <source>
+ *:none
+ radio_remote: "Remote FM Radio"
+ </source>
+ <dest>
+ *:none
+ radio_remote: "Rádio FM Remoto"
+ </dest>
+ <voice>
+ *:none
+ radio_remote: "Rádio FM Remoto"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_FMS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: "pele de rádio remoto"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: VOICE_EXT_RFMS
+ desc: spoken only, for file extension
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio_remote: ""
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio_remote: ""
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio_remote: "pele de tela de rádio remoto"
+ </voice>
+</phrase>
+<phrase>
+ id: LANG_FM_STATION_HEADER
+ desc: in radio screen
+ user: core
+ <source>
+ *: none
+ radio: "Station:"
+ </source>
+ <dest>
+ *: none
+ radio: "Estação:"
+ </dest>
+ <voice>
+ *: none
+ radio: ""
+ </voice>
+</phrase>