# $Id: wallisertitsch.lang,v 1.101 2004/03/06 12:44:33 vicentinimartin id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Sound Settings" new: "Klangischtellige" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu eng: "General Settings" new: "Grundischtellige" id: LANG_INFO desc: in the main menu eng: "Info" new: "Informazione" id: LANG_VERSION desc: in the main menu eng: "Version" new: "Version" id: LANG_DEBUG desc: in the main menu eng: "Debug (Keep Out!)" new: "Entwicklerbiriich" id: LANG_USB desc: in the main menu eng: "USB (Sim)" new: "USB (Sim)" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen eng: "Rockbox Info:" new: "Rockbox Info:" id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB eng: "Buf: %d.%03dMB" new: "Puf: %d.%03dMB" id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB eng: "Buffer: %d.%03dMB" new: "Puffer: %d.%03dMB" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level eng: "Battery: Charging" new: "Akku: Üfladu" id: LANG_PLAYLIST_LOAD desc: displayed on screen while loading a playlist eng: "Loading..." new: "Ladu..." id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: displayed on screen while shuffling a playlist eng: "Shuffling..." new: "Mischlu..." id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST desc: in playlist.indices() when playlist is full eng: "Playlist" new: "Liederlischta" id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER desc: in playlist.indices() when playlist is full eng: "Buffer Full" new: "Puffer voll" id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" new: "Spiicherfähler" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed eng: "Partition?" new: "Akku läär?" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" new: "Spiicherfähler" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed eng: "No partition?" new: "Akku läär?" id: LANG_TIME_SET desc: used in set_time() eng: "ON To Set" new: "ON = spiichru" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() eng: "OFF To Revert" new: "OFF = abbrächu" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu eng: "Contrast" new: "Kontrascht" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu eng: "Shuffle" new: "Züefall" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu eng: "Play Selected First" new: "Gwählts zersch abschpilu" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu eng: "Sort Case Sensitive" new: "Sortieru Gross-/Chliischriibig" id: LANG_RESUME desc: in settings_menu eng: "Resume" new: "Fortsetzu" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places eng: "Off" new: "Üs" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu eng: "Ask" new: "Naafrägu" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places eng: "On" new: "A" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu eng: "Backlight" new: "Bilüüchtig" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu eng: "Scroll Speed Setting Example" new: "Biispiltext fer dScrollgschwindigkeit" id: LANG_DISCHARGE desc: in settings_menu eng: "Deep discharge" new: "Vollständigs Entladu" id: LANG_TIME desc: in settings_menu eng: "Set Time/Date" new: "Zit/Datum setzu" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu eng: "Disk Spindown" new: "HDD Motor-Üsschaltzit" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu eng: "FF/RW Min Step" new: "FF/RW min. Schritt" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu eng: "FF/RW Accel" new: "FF/RW Bischleunigung" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu eng: "Follow Playlist" new: "aktuellum Titel naagah" id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings eng: "Are You Sure?" new: "Bisch sicher?" id: LANG_RESET_DONE_SETTING desc: visual confirmation after settings reset eng: "Settings" new: "Ischtellige" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset eng: "Cleared" new: "Glescht" id: LANG_RESET_DONE_CANCEL desc: Visual confirmation of cancelation eng: "Canceled" new: "Abgibrochu" id: LANG_CASE_MENU desc: in fileview_settings_menu() eng: "Sort Mode" new: "Sortiermodus" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() eng: "Scrolling" new: "Scroll-Ischtellige" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() eng: "Reset Settings" new: "Ischtellige zruggsetzu" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() eng: "Playback" new: "Wiedergaab" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() eng: "File View" new: "Datiiasicht" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() eng: "Display" new: "Azeig" id: LANG_SYSTEM desc: in settings_menu() eng: "System" new: "Syschtem" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings eng: "Volume" new: "Lütschterchi" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings eng: "Balance" new: "Balance" id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" new: "Bass" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings eng: "Treble" new: "Heechine" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings eng: "Loudness" new: "Verschterchig" id: LANG_BBOOST desc: in sound settings eng: "Bass Boost" new: "Bass-Verschtercher" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings eng: "AV Decay Time" new: "AV Trägheit" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings eng: "Channels" new: "Kanäl" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings eng: "Channel Configuration" new: "Kanalischtellig" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings eng: "Stereo" new: "Stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings eng: "Mono" new: "Mono" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" new: "Mono Lings" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings eng: "Mono Right" new: "Mono Rächts" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" new: "Autom. Lütschterchi" id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit eng: "Dir Buffer" new: "Verzeichnispuffer" id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit eng: "Is Full!" new: "isch voll!" id: LANG_RESUME_ASK desc: question asked at the begining when resume is on eng: "Resume?" new: "Fortsetzu?" id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER desc: posible answers to resume question eng: "(PLAY/STOP)" new: "(PLAY/STOP)" id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on eng: "Key Lock ON" new: "Schperri A" id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER desc: displayed when key lock is turned off eng: "Key Lock OFF" new: "Schperri Üs" id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER desc: displayed when key lock is on eng: "Key Lock Is ON" new: "Schperri isch A" id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER desc: displayed when key lock is turned off eng: "Key Lock Is OFF" new: "Schperri isch Üs" id: LANG_MUTE_ON_PLAYER desc: displayed when mute is on eng: "Mute ON" new: "Schtumm A" id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER desc: displayed when mute is off eng: "Mute OFF" new: "Schtumm Üs" id: LANG_MUTE_ON_RECORDER desc: displayed when mute is on eng: "Mute Is ON" new: "Schtumm isch A" id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER desc: displayed when mute is off eng: "Mute Is OFF" new: "Schtumm isch Üs" id: LANG_ID3_INFO desc: in the browse_id3() function eng: "-ID3 Info- " new: "|¯ ID3 Info" id: LANG_ID3_SCREEN desc: in the browse_id3() function eng: "--Screen-- " new: "|_ Azeig" id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps eng: "[Title]" new: "[Titel]" id: LANG_ID3_NO_TITLE desc: in wps when no title is avaible eng: "" new: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in wps eng: "[Artist]" new: "[Künschtler]" id: LANG_ID3_NO_ARTIST desc: in wps when no artist is avaible eng: "" new: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in wps eng: "[Album]" new: "[Album]" id: LANG_ID3_NO_ALBUM desc: in wps when no album is avaible eng: "" new: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps eng: "[Tracknum]" new: "[Lied Nr.]" id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM desc: in wps if no track number is avaible eng: "" new: "" id: LANG_ID3_LENGHT desc: in wps eng: "[Length]" new: "[Lengi]" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps eng: "[Playlist]" new: "[Liederlischta]" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in wps eng: "[Bitrate]" new: "[Bitrata]" id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in wps eng: "[Frequency]" new: "[Frequänz]" id: LANG_ID3_PATH desc: in wps eng: "[Path]" new: "[Pfad]" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps eng: "Pitch Up" new: "schnäller" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps eng: "Pitch Down" new: "langsamer" id: LANG_PAUSE desc: in wps eng: "Pause" new: "Pause" id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" new: "Modus:" id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed eng: "Status" new: "Status-" id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed eng: "Scroll" new: "Scroll-" id: LANG_F3_BAR desc: in wps F3 pressed eng: "Bar" new: "Azeig:" id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER desc: when playlist has finished eng: "End Of List" new: "Lischtuendi" id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER desc: when playlist has finished eng: "End Of Song List" new: "Lischtuendi" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu eng: "Idle Poweroff" new: "automatischus Üsschaltu" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser eng: "New Language" new: "Nöiji Spraach" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter eng: "Show Files" new: "Datiifilter" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files eng: "Music" new: "Müsig" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox eng: "Supported" new: "Unnerschtützti" id: LANG_FILTER_ALL desc: show all files eng: "All" new: "Alli" id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation eng: "Yes" new: "Ja" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation eng: "No" new: "Nei" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu eng: "Peak Meter" new: "Üsstiirigsazeig" id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu eng: "Peak Release" new: "Gschw. bim Abfallu" id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu eng: "Peak Hold Time" new: "Üsstiirig Haltezit" id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu eng: "Clip Hold Time" new: "Uberstiirig Haltezit" id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu eng: "Eternal" new: "Ewig" id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu eng: "Units Per Read" new: "Einheite pro Mässig" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu eng: "Backlight On When Plugged" new: "Bilüüchtig a bim Netzbitrieb" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu eng: "Repeat" new: "Wiederholig" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed eng: "All" new: "Alli" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song eng: "One" new: "Eis" id: LANG_RESET_CONFIRM desc: confirm to reset settings eng: "PLAY=Reset" new: "PLAY=Zruggsetzu" id: LANG_RESET_CANCEL desc: confirm to reset settings eng: "OFF=Cancel" new: "OFF=Abbrächu" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar eng: "Time Format" new: "Zitformat" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock eng: "12 Hour Clock" new: "12 Std. Ühr" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock eng: "24 Hour Clock" new: "24 Std. Ühr" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sun" new: "Sun" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Mon" new: "Män" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Tue" new: "Zii" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Wed" new: "Mit" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Thu" new: "Don" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Fri" new: "Fri" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sat" new: "Sam" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" new: "Jan" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Feb" new: "Feb" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Mar" new: "Mär" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Apr" new: "Apr" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "May" new: "Mai" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jun" new: "Jun" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jul" new: "Jul" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Aug" new: "Öüg" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Sep" new: "Sep" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Oct" new: "Okt" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Nov" new: "Nov" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Dec" new: "Dez" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE desc: in settings_menu eng: "Ask Once" new: "eismal frägu" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title eng: "Battery Display" new: "Akku Azeig" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title eng: "Volume Display" new: "Lütschterchiazeig" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display eng: "Graphic" new: "grafisch" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display eng: "Numeric" new: "numerisch" id: LANG_PM_PERFORMANCE desc: in the peak meter menu eng: "Performance" new: "Genauigkeit" id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE desc: in the peak meter menu eng: "High performance" new: "genaueri Azeig" id: LANG_PM_ENERGY_SAVER desc: in the peak meter menu eng: "Save Energy" new: "Energie schparu" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu eng: "Scale" new: "Skalierig" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu eng: "Logarithmic(dB)" new: "logarithmisch (dB)" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu eng: "Linear(%)" new: "linear (%)" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu eng: "Minimum Of Range" new: "chlinschte Wärt" id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu eng: "Maximum Of Range" new: "greeschte Wärt" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu eng: "Recording" new: "Üfnahm" id: LANG_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen eng: "Gain" new: "Verst" id: LANG_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen eng: "Left" new: "Lings" id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen eng: "Right" new: "Rächts" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings eng: "Quality" new: "Qualität" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings eng: "Frequency" new: "Frequänz" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings eng: "Source" new: "Quella" id: LANG_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings eng: "Channels" new: "Kanal" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings eng: "Mic" new: "Mikrofon" id: LANG_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings eng: "Line In" new: "Analog" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings eng: "Digital" new: "Digital" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Recording Settings" new: "Üfnahmeischtellige" id: LANG_DISK_STAT desc: disk size info eng: "Disk: %d.%dGB" new: "HDD: %d.%dGB" id: LANG_DISK_FREE_STAT desc: disk size info eng: "Free: %d.%dGB" new: "Frii: %d.%dGB" id: LANG_POWEROFF desc: disk poweroff flag eng: "Disk Poweroff" new: "HDD Üsschaltbifähl brüüchu" id: LANG_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist eng: "Playlists" new: "Liederlischta" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining eng: "%d%% %dh %dm" new: "%d%% %d Std %d Min" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting eng: "Sleep Timer" new: "Ischlaaftimer" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time eng: "Anti-Skip Buffer" new: "Puffer zum vorüs fillu" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit eng: "Bidirectional Scroll Limit" new: "Beidsitigs Scroll-Limit" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling eng: "Scroll Start Delay" new: "Scroll-Startverzögrig" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size" new: "Schrittwiti" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" new: "Das isch en Biischpiltext fer dSchrittwiti" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() eng: "Scroll Speed" new: "Scroll-Gschwindigkeit" id: LANG_TRICKLE_CHARGE desc: in settings_menu eng: "Trickle Charge" new: "Erhaltladu" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running eng: "Battery: Top-Off Chg" new: "Akku: Ubergangsladu" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running eng: "Battery: Trickle Chg" new: "Akku: Erhaltladu" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu eng: "Battery Capacity" new: "Akku: Kapazität" id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" new: "Abgibrochu" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue eng: "Queue" new: "An dLischta aheichu" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete eng: "Delete" new: "Leschu" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? eng: "Delete?" new: "Leschu?" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted eng: "Deleted" new: "Glescht" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename eng: "Rename" new: "Umbinennu" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after above actions eng: "Failed" new: "gschitrut" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. eng: "Wake-Up Alarm" new: "Wecker" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. eng: "Alarm Time: %02d:%02d" new: "Weckzit: %02d:%02d" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. eng: "Waking Up In %d:%02d" new: "Üfwachu in %d:%02d" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). eng: "Shutting Down..." new: "Schaltu üs..." id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). eng: "Alarm Time Is Too Soon!" new: "Weckzit isch zfrüeh" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" new: "PLAY=Ok OFF=Abbrächu" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist eng: "Create Playlist" new: "Abschpillischta Erschtellu" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation eng: "Creating" new: "Am Zämuschtellu" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE desc: Backspace alternative in player keyboard interaction eng: "Backspace" new: "Zrugg" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE desc: Delete alternative in player keyboard interaction eng: "Delete" new: "Leschu" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT desc: Accept alternative in player keyboard interaction eng: "Accept" new: "Anäh" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT desc: Abort alternative in player keyboard interaction eng: "Abort" new: "Abbruch" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start id3 viewer eng: "Show ID3 Info" new: "Zeig ID3 Info" id: LANG_ID3_GENRE desc: ID3 frame 'genre' eng: "[Genre]" new: "[Stil]" id: LANG_ID3_YEAR desc: ID3 info 'year' eng: "[Year]" new: "[Jahr]" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: ID3 info is missing eng: "" new: "" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time eng: "Time:" new: "Zit:" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size eng: "Size:" new: "Greessi:" id: LANG_SETTINGS_LOADED1 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded eng: "Settings" new: "Ischtellige" id: LANG_SETTINGS_LOADED2 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded eng: "Loaded" new: "gladu" id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause eng: "Fade On Stop/Pause" new: "Uberblendu bi Stop/Pause" id: LANG_SOKOBAN_ON desc: how to undo move eng: "[ON] To Undo" new: "[ON] Zug zrugg" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu eng: "LCD Mode" new: "LCD Modus" id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER desc: in sound_settings eng: "St. Narrow" new: "St. schmal" id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER desc: in sound_settings eng: "Stereo Narrow" new: "Stereo schmal" id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE desc: in sound_settings eng: "Stereo Wide" new: "Stereo breit" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings eng: "Karaoke" new: "Karaoke" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() eng: "Write .cfg file" new: "Sichre .cfg Datii" id: LANG_SETTINGS_SAVED1 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved eng: "Settings" new: "Ischtellige" id: LANG_SETTINGS_SAVED2 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved eng: "Saved" new: "gschpiichrut" id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY desc: Tells the user to stop the playback eng: "Stop the playback first" new: "zersch Wiedergaab stoppu" id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file eng: "Not a VBR file" new: "kei VBR-Datii" id: LANG_VBRFIX desc: The context menu entry eng: "Update VBR file" new: "VBR-Datii aktualisieru" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu eng: "Line Selector" new: "Ziiluüswahl" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting eng: "Independent frames" new: "unabhängigi Frames" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Status Bar" new: "Statusliischta" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Scroll Bar" new: "Scrolliischta" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu eng: "Caption backlight" new: "Bilüüchtig a bim Titelwägsel" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu eng: "Pointer" new: "Zeiger" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu eng: "Bar(Inverse)" new: "Balku (invertieru)" id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL desc: in settings_menu eng: "Normal" new: "normal" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu eng: "Inverse" new: "invertiert" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu eng: "Max files in dir browser" new: "max. Azahl Datije im Browser" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu eng: "Max playlist size" new: "max. gressi Abschpillischta" id: LANG_JUMP_SCROLL desc: (player) menu altarnative for jump scroll eng: "Jump scroll" new: "Gump-Scroll" id: LANG_ONE_TIME desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" eng: "One time" new: "eis Mal" id: LANG_ALWAYS desc: (player) the jump scroll shall be done "always" eng: "Always" new: "immer" id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY desc: (player) Delay before making a jump scroll eng: "Jump Scroll Delay" new: "Gumpverzögrig" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu eng: "Time Split" new: "Üfnahm teilu" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC decs: Display of record timer interval setting, on the record screen eng: "Split time:" new: "Üfnahm teilu:" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu eng: "Show Icons" new: "Icons azeigu" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen eng: "The disk is full. Press OFF to continue." new: "Feschtplatta isch voll. Drick OFF." id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to confirm eng: "PLAY = Yes" new: "PLAY = Ja" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to cancel eng: "Any Other = No" new: "Andri = Nei" ## ## Strings used in the plugin loader: ## id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message eng: "Can't open %s" new: "Cha %s nit üftüe" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file eng: "Failed reading %s" new: "Fähler bim läsu fa %s" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it eng: "Incompatible model" new: "nit kompatibels Modell" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it eng: "Incompatible version" new: "nit kompatibli Version" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code eng: "Plugin returned error" new: "Plugin mäldut Fähler" ## ## boot change detection ## id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed eng: "Boot changed" new: "Boot gändrut" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? eng: "Reboot now?" new: "jetz nöü bootu?" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. eng: "Queue last" new: "Warteschlanga als letschts" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert" new: "Ifiegu" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert last" new: "Ifiegu als letschts" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Queue next" new: "Warteschlanga als negschts" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert next" new: "Ifiegu als negschts" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. eng: "Save Current Playlist" new: "aktuelli Abschpillischta schpichru" id: LANG_PLAYLIST_MENU desc: in main menu. eng: "Playlist Options" new: "Abschpillischta Optione" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" new: "%d Lieder igfiegt (%s)" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued eng: "Queued %d tracks (%s)" new: "%d Lieder agheicht (%s)" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved eng: "Saved %d tracks (%s)" new: "%d Lieder abgspiichrut (%s)" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on recorder models eng: "OFF to abort" new: "Off fer abzbrächu" id: LANG_STOP_ABORT desc: Used on player models eng: "STOP to abort" new: "STOP fer abzbrächu" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error eng: "Error updating playlist control file" new: "Fähler: Aktualisierig Abschpillischta-Kontrolldatii" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist file" new: "Fähler: Züegriff Abschpillischta" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist control file" new: "Fähler: Züegriff Abschpillischta-Kontrolldatii" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing directory" new: "Fähler: Verzeichniszüegriff" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error eng: "Playlist control file is invalid" new: "Abschpillischta-Kontrolldatii isch ungültig" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu eng: "Recursively Insert Directories" new: "Verzeichnis rekursiv ifiegu" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen eng: "Recursively?" new: "Rekursiv?" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() eng: "Browse Fonts" new: "Schrifte" id: LANG_FIRMWARE desc: in the main menu eng: "Browse Firmwares" new: "Firmwares" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu eng: "Language" new: "Spraach" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() eng: "Browse .wps files" new: ".wps Datije" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() eng: "Browse .cfg files" new: ".cfg Datije" id: LANG_PLUGINS desc: in main_menu() eng: "Browse Plugins" new: "Plugins" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off eng: "Car Adapter Mode" new: "Autoadapter Modus" id: LANG_LINE_IN desc: in settings_menu eng: "Line In" new: "Line In" id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu eng: "No files" new: "kei Datije" id: LANG_BUTTONBAR_MENU desc: in button bar eng: "Menu" new: "Mönü" id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS desc: in button bar eng: "Preset" new: "Sender" id: LANG_FM_SAVE_PRESET desc: in radio screen eng: "Save preset" new: "Sender spiichru" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen eng: "Remove preset" new: "Sender leschu" id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen eng: "Station: %d.%dMHz" new: "Sender: %d.%dMHz" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen eng: "Preset save failed" new: "Fähler bim spiichru" id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: in radio screen eng: "The preset list is empty" new: "Senderlischta läär" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen eng: "The preset list is full" new: "Senderlischta isch voll" id: LANG_FM_RADIO desc: in main menu eng: "FM Radio" new: "FM Radio" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in main menu eng: "Record" new: "Üfnäh" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. eng: "View Current Playlist" new: "zeig aktuelli Abschpillischta" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move eng: "Move" new: "verschiebu" id: LANG_MOVE_FAILED desc: Error message displayed in playlist viewer eng: "Move failed" new: "Fähler bim verschiebu" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed eng: "Upside Down" new: "umgidräht" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen eng: "Prerecording" new: "Vorüsüfnahm" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu eng: "Prerecord time" new: "Vorüsüfnahmezit" #Auto bookmark prompts id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY desc: prompt for user to decide to create a bookmark eng: "Load Last Bookmark?" new: "zletscht Läsezeichu ladu?" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark eng: "Create a Bookmark?" new: "Läsezeichu erschtellu?" # Bookmark Select Menu Text id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks eng: "Down = List" new: "Embri = Lischta" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT desc: From the bookmark list screen, allows user to exit eng: "OFF = Exit" new: "OFF = Biendu" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number eng: "Bookmark" new: "Läsezeichu" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label index number eng: "Index" new: "Index" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time eng: "Time" new: "Zit" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option eng: "PLAY = Select" new: "PLAY = üswählu" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option eng: "ON+Play = Delete" new: "ON+PLAY = leschu" # Bookmark creation/failure text id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created eng: "Bookmark Created" new: "Läsezeichu erschtellt" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created eng: "Bookmark Failed!" new: "Fähler bim Erschtellu fam Läsezeichu" # Bookmark creation/failure text id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty eng: "Bookmark Empty" new: "kei Läsezeichu" # Bookmark Settings Text id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings eng: "Bookmarking" new: "Läsezeichu" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark eng: "Load Last Bookmark" new: "letschts Läsezeichu ladu" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark eng: "Bookmark on Stop" new: "Bim Stoppu Läsezeichu erschtellu" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" new: "Lischta mit zletscht gibrüchte Läsezeichu verwaltu?" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only eng: "Yes - Recent only" new: "Ja - nur znöüschta" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only eng: "Ask - Recent only" new: "Frägu - Nur znöüschta" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks eng: "Unique only" new: "nur verschidni" # Main Bookmarks Menu id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands eng: "Bookmarks" new: "Läsezeichu" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark eng: "Create Bookmark" new: "Läsezeichu erschtellu" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U eng: "List Bookmarks" new: "Läsezeichu üflischtu" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list eng: "Recent Bookmarks" new: "nöüschti Läsezeichu" id: LANG_INFO_MENU desc: in the info sub menu eng: "Rockbox Info" new: "Rockbox Info" id: LANG_RECORDING_MENU desc: in the recording sub menu eng: "Start Recording" new: "Üfnahm startu" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu eng: "FFwd/Rewind" new: "FF/RW" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu eng: "LCD Settings" new: "LCD Ischtellige" id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu eng: "Status-/Scrollbar" new: "Status-/Scrollliischta" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu eng: "Battery" new: "Akku" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu eng: "Disk" new: "Feschtplatta" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu eng: "Time & Date" new: "Zit & Datum" # Limits id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu eng: "Limits" new: "Grenzwärta" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the system sub menu eng: "Manage Settings" new: "Konfiguratione verwaltu" id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu eng: "Directory" new: "Verzeichnis" id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR desc: in recording directory options eng: "Current dir" new: "aktuells Verzeichnis" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu eng: "Create directory" new: "Verzeichnis erschtellu" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu eng: "View" new: "Azeigu" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu eng: "Show Indices" new: "Zeig Indizes" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu eng: "Track Display" new: "Titelazeig" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options eng: "Track name only" new: "Nur Titelnamu" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options eng: "Full path" new: "ganze Pfad" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu eng: "Remove" new: "leschu" id: LANG_FILE_OPTIONS desc: in playlist viewer on+play menu eng: "File Options" new: "Datiioptione" id: LANG_BUTTON_BAR desc: in settings menu eng: "Button bar" new: "Taschtuliischta" id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text eng: "Menu" new: "Mönü" id: LANG_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text eng: "Option" new: "Option" id: LANG_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text eng: "LCD" new: "LCD" #digits and units for voice, the order is important id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_FOUR desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_FIFE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_SEVEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_EIGHT desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_NINE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_TEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_POINT desc: spoken only, decimal separator for composing numbers eng: "" voice: "" new: id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "" new: id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "" new: id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "" new: id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "" new: id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "" new: id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "" new: id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "" new: id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "" new: id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "" new: id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "" new: id: VOICE_MEGABYTE desc: spoken only, a unit postfix, currently not used eng: "" voice: "" new: id: VOICE_GIGABYTE desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "" new: id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "" new: id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "" new: id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "" new: id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix eng: "" voice: "" new: #carry on adding normal LANG_ strings below id: LANG_VOICE desc: root of voice menu eng: "Voice" voice: "" new: "Spraachüsgab" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI eng: "Voice Menus" voice: "" new: "Mönüs" id: LANG_VOICE_DIR desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories eng: "Voice Directories" voice: "" new: "Verzeichnis" id: LANG_VOICE_FILE desc: item of voice menu, set the voive mode for files eng: "Voice Filenames" voice: "" new: "Datiiname" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: "talkbox" mode for files+directories eng: "Numbers" voice: "" new: "Zahle" id: LANG_VOICE_DIR_ENTER desc: DEPRECATED eng: "" voice: "" new: id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: "talkbox" mode for directories + files eng: ".talk mp3 clip" voice: "" new: ".talk mp3 Datii" id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number eng: "" voice: "" new: id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number eng: "" voice: "" new: id: LANG_VOICE_SPELL desc: "talkbox" mode for files+directories eng: "Spell" voice: "" new: "büechschtabieru" id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "" new: id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "" new: id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "" new: id: VOICE_EXT_TXT desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "" new: id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "" new: id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "" new: id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general eng: "" voice: "" new: id: VOICE_EXT_UCL desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "" new: id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension eng: "" voice: "" new: id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu eng: "Delete directory" voice: "" new: "Verzeichnis leschu" id: VOICE_CURRENT_TIME desc: spoken only, for wall clock announce eng: "" voice: "" new: #Filetypes id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL desc: Extension array full eng: "Extension array full" voice: "" new: "Erwitrigslischta voll" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full eng: "Filetype array full" voice: "" new: "Datiitypulischta voll" id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG desc: Viewer plugin name too long eng: "Plugin name too long" voice: "" new: "Plugin-Namu z'lenge" id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY desc: Filetype string buffer empty eng: "Filetype string buffer empty" voice: "" new: "Datiitypu-Zeichubuffer läär" id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH desc: Onplay open with eng: "Open with" voice: "" new: "Öffnu mit" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting eng: "Sort Directories" voice: "" new: "Verzeichnis sortieru" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting eng: "Sort Files" voice: "" new: "Datije sortieru" id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting eng: "Alphabetical" voice: "" new: "aphabetisch" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting eng: "by date" voice: "" new: "nach Datum" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting eng: "by newest date" voice: "" new: "nach nöüschtum Datum" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting eng: "by type" voice: "" new: "nach Typ" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen eng: "Edit preset" voice: "" new: "Sender biarbeitu" id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen eng: "Force mono" voice: "" new: "Mono erzwingu" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen eng: "Exit" voice: "" new: "Exit" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT desc: in radio screen eng: "Edit" voice: "" new: "Biarb." id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen eng: "Add" voice: "" new: "Derzüe" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION desc: in radio screen eng: "Action" voice: "" new: "Aktion" id: LANG_MDB_STRENGTH desc: in sound settings eng: "MDB Strength" voice: "" new: "MDB Sterchi" id: LANG_MDB_HARMONICS desc: in sound settings eng: "MDB Harmonics" voice: "" new: "MDB Oberteen" id: LANG_MDB_CENTER desc: in sound settings eng: "MDB Center frequency" voice: "" new: "MDB Mittufrequänz" id: LANG_MDB_SHAPE desc: in sound settings eng: "MDB Shape" voice: "" new: "MDB Form" id: LANG_MDB_ENABLE desc: in sound settings eng: "MDB Enable" voice: "" new: "MDB aktivieru" id: LANG_SUPERBASS desc: in sound settings eng: "Super bass" voice: "" new: "Superbass" id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu eng: "Shut down" voice: "" new: "Üsschaltu" id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu eng: "Shutting down..." voice: "" new: "am Üsschaltu..." id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN desc: in shutdown screen eng: "Press OFF to shut down" voice: "" new: "OFF fer Üszschaltu" id: LANG_ID3_ORDER desc: in playback settings screen eng: "ID3 tag priority" voice: "" new: "Bivorzugte ID3 tag" id: LANG_ID3_V1_FIRST desc: in playback settings screen eng: "V1 then V2" voice: "" new: "V1 vor V2" id: LANG_ID3_V2_FIRST desc: in playback settings screen eng: "V2 then V1" voice: "" new: "V2 vor V1" id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR desc: in browse root eng: "No .rockbox directory" voice: "" new: "Verzeichnis .rockbox fählt" id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE desc: in browse root eng: "Installation incomplete" voice: "" new: "Inschtallation unvollschtändig" id: LANG_REMOVE_MMC desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) eng: "Please remove inserted MMC" voice: "" new: "Bitte MMC üsanäh" id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling eng: "" voice: "" new: id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) eng: "" voice: "" new: