# $Id$ # # This is the slovenian language files (Slovenski jezik). # # *WARNING* # # If you want to add a new string, add it to the end of this file! # If you want to remove a string, just blank it, don't actually remove it! # # If you re-order things or remove entries, you must bump the binary language # file version number in both the 'binlang' tool and the language loader code. # id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Sound Settings" new: "Nastavitev zvoka" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu eng: "General Settings" new: "Splosne nastavitve" id: LANG_GAMES desc: in the main menu eng: "Games" new: "Igre" id: LANG_DEMOS desc: in the main menu eng: "Demos" new: "Demo" id: LANG_INFO desc: in the main menu eng: "Info" new: "Info" id: LANG_VERSION desc: in the main menu eng: "Version" new: "Vizitka" id: LANG_DEBUG desc: in the main menu eng: "Debug (Keep Out!)" new: "Debug (Ne uporabljaj!)" id: LANG_USB desc: in the main menu eng: "USB (Sim)" new: "USB (Sim)" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen eng: "Rockbox Info:" new: "Rockbox Info:" id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB eng: "Buf: %d.%03dMB" new: "Buf: %d.%03dMB" id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB eng: "Buffer: %d.%03dMB" new: "Buffer: %d.%03dMB" id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER desc: the battery level in percentage eng: "Batt: %d%%%s" new: "Baterije: %d%%%s" id: LANG_BATTERY_LEVEL_RECORDER desc: the battery level in percentage eng: "Battery: %d%%%s" new: "Baterije: %d%%%s" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level eng: "Battery: Charging" new: "Polnenje baterij" id: LANG_BOUNCE desc: in the demos menu eng: "Bounce" new: "Leteci napis" id: LANG_SNOW desc: in the demos menu eng: "Snow" new: "Sneg" id: LANG_TETRIS desc: in the games menu eng: "Tetris" new: "Tetris" id: LANG_SOKOBAN desc: in the games menu eng: "Sokoban" new: "Sokoban" id: LANG_WORMLET desc: in the games menu eng: "Wormlet" new: "Wormlet" id: LANG_SNAKE desc: in the games menu eng: "Snake" new: "Kaca" id: LANG_PLAYLIST_LOAD desc: displayed on screen while loading a playlist eng: "Loading..." new: "Nalagam..." # NO LONGER USED id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: displayed on screen while shuffling a playlist eng: "Shuffling..." new: "Pregled seznama..." # NO LONGER USED id: LANG_PLAYLIST_PLAY desc: displayed on screen when start playing a playlist eng: "Playing..." new: "Igranje po seznamu..." id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST desc: in playlist.indices() when playlist is full eng: "Playlist" new: "Seznam skladb" id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER desc: in playlist.indices() when playlist is full eng: "Buffer Full" new: "Seznam je poln" # NO LONGER USED id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT desc: number of files in playlist eng: "%d Files" new: "%d skladb" id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" new: "Napaka pri shranjevanju" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed eng: "Batt. Low?" new: "Prazna baterija?" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed eng: "Save Failed" new: "Napaka pri shranjevanju" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed eng: "Is Battery Low?" new: "Je baterija prazna?" id: LANG_TIME_SET desc: used in set_time() eng: "ON To Set" new: "ON Nastavi" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() eng: "OFF To Revert" new: "OFF Preklici" id: LANG_HIDDEN desc: in settings_menu eng: "" new: "Skrite datoteke" id: LANG_HIDDEN_SHOW desc: in settings_menu eng: "" new: "Prikazi" id: LANG_HIDDEN_HIDE desc: in settings_menu eng: "" new: "Skrij" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu eng: "Contrast" new: "Kontrast" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu eng: "Shuffle" new: "Nakljucno" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu eng: "Play Selected First" new: "Predvajaj najprej izbrane" id: LANG_MP3FILTER desc: in settings_menu eng: "" new: "Zvocni filtri" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu eng: "Sort Case Sensitive" new: "Razporedi po obliki crk" id: LANG_RESUME desc: in settings_menu eng: "Resume" new: "Nadaljuj" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places eng: "Off" new: "Izkljuci" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu eng: "Ask" new: "Vprasaj" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places eng: "On" new: "Vklop" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu eng: "Backlight" new: "Osvetlitev ozadja" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu eng: "Scroll Speed Setting Example" new: "Preizkus hitrosti premikanja" id: LANG_DISCHARGE desc: DEPRECATED eng: "" new: "" id: LANG_TIME desc: in settings_menu eng: "Set Time/Date" new: "Nastavi uro/datum" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu eng: "Disk Spindown" new: "Upocasnitev diska" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu eng: "FF/RW Min Step" new: "hitro previjanje - min stopnja" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu eng: "FF/RW Accel" new: "hitro previjanje - pospesek" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu eng: "Follow Playlist" new: "Sledi seznamu skladb" # depreciated id: LANG_RESET_ASK_PLAYER desc: confirm to reset settings eng: "" new: "Bos res resetiral?" # depreciated id: LANG_RESET_CONFIRM_PLAYER desc: confirm to reset settings eng: "" new: "Play/Stop" id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings eng: "Are You Sure?" new: "Si preprican?" # depreciated id: LANG_RESET_CONFIRM_RECORDER desc: confirm to reset settings eng: "" new: "Play=Sprejmi" # depreciated id: LANG_RESET_CANCEL_RECORDER desc: confirm to reset settings eng: "OFF=Cancel" new: "OFF=Odpovej" id: LANG_RESET_DONE_SETTING desc: visual confirmation after settings reset eng: "Settings" new: "Nastavljeno" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset eng: "Cleared" new: "Pocisceno" id: LANG_RESET_DONE_CANCEL desc: Visual confirmation of cancelation eng: "Canceled" new: "Odpovedano" id: LANG_CASE_MENU desc: in fileview_settings_menu() eng: "Sort Mode" new: "Nacin razvrscanja" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() eng: "Scroll" new: "Premikanje" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() eng: "Reset Settings" new: "Resetiraj nastavitve" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() eng: "Playback" new: "Predvajanje" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() eng: "File View" new: "Pogled datotek" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() eng: "Display" new: "Zaslon" id: LANG_SYSTEM desc: in settings_menu() eng: "System" new: "Sistem" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings eng: "Volume" new: "Glasnost" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings eng: "Balance" new: "Nastavitev levo-desno" id: LANG_BASS desc: in sound_settings eng: "Bass" new: "Nizki toni" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings eng: "Treble" new: "Visoki toni" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings eng: "Loudness" new: "Glasnost" id: LANG_BBOOST desc: in sound settings eng: "Bass Boost" new: "Podvajanje nizkih tonov" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings eng: "AV Decay Time" new: "AV zakasnitev" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings eng: "Channels" new: "Kanali" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings eng: "Channel Configuration" new: "Nastavitev kanalov" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings eng: "Stereo" new: "Stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings eng: "Mono" new: "Mono" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings eng: "Mono Left" new: "Mono levo" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings eng: "Mono Right" new: "Mono desno" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings eng: "Auto Volume" new: "Avtomatska glasnost" id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit eng: "Dir Buffer" new: "Blazilni prostor" id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit eng: "Is Full!" new: "Je poln!" id: LANG_RESUME_ASK desc: question asked at the begining when resume is on eng: "Resume?" new: "Nadaljujem?" id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER desc: possible answers to resume question eng: "(PLAY/STOP)" new: "(PLAY/STOP)" # depreciated id: LANG_RESUME_CONFIRM_RECORDER desc: possible answer to resume question eng: "" new: "Play = Da" # depreciated id: LANG_RESUME_CANCEL_RECORDER desc: possible answer to resume question eng: "" new: "Drugo = Ne" id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on eng: "Key Lock ON" new: "Zakleni gumbe" id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER desc: displayed when key lock is turned off eng: "Key Lock OFF" new: "Odkleni gumbe" id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER desc: displayed when key lock is on eng: "Key Lock Is ON" new: "Gumbi so odklenjeni" id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER desc: displayed when key lock is turned off eng: "Key Lock Is OFF" new: "Gumbi so zaklenjeni" id: LANG_MUTE_ON_PLAYER desc: displayed when mute is on eng: "Mute ON" new: "Nemo predvajanje" id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER desc: displayed when mute is off eng: "" new: "Normalno predvajanje" id: LANG_MUTE_ON_RECORDER desc: displayed when mute is on eng: "Mute Is ON" new: "Nemo predvajanje" id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER desc: displayed when mute is off eng: "Mute Is OFF" new: "Normalno predvajanje" id: LANG_ID3_INFO desc: in the browse_id3() function eng: "-ID3 Info-" new: "-ID3 Info-" id: LANG_ID3_SCREEN desc: in the browse_id3() function eng: "--Screen--" new: "--Zaslon--" id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps eng: "[Title]" new: "[Naslov]" id: LANG_ID3_NO_TITLE desc: in wps when no title is avaible eng: "" new: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in wps eng: "[Artist]" new: "[Avtor]" id: LANG_ID3_NO_ARTIST desc: in wps when no artist is avaible eng: "" new: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in wps eng: "[Album]" new: "[Album]" id: LANG_ID3_NO_ALBUM desc: in wps when no album is avaible eng: "" new: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps eng: "[Tracknum]" new: "[Stevika skladbe]" id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM desc: in wps if no track number is avaible eng: "" new: "" id: LANG_ID3_LENGHT desc: in wps eng: "[Length]" new: "[Dolzina]" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps eng: "[Playlist]" new: "[Seznam]" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in wps eng: "[Bitrate]" new: "[Bitrate]" id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in wps eng: "[Frequency]" new: "[Frekvenca]" id: LANG_ID3_PATH desc: in wps eng: "[Path]" new: "[Pot]" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps eng: "Pitch Up" new: "Zvisanje" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps eng: "Pitch Down" new: "Znizanje" id: LANG_PAUSE desc: in wps eng: "Pause" new: "Premor" id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "Mode:" new: "Nacin:" id: LANG_DIR_FILTER desc: in wps F2 pressed eng: "" new: "" id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed eng: "Status" new: "Stanje" id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed eng: "Scroll" new: "Premikaj" id: LANG_F3_BAR desc: in wps F3 pressed eng: "Bar" new: "Drsnik" id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER desc: when playlist has finished eng: "End Of List" new: "Konec seznama" id: LANG_END_CONFIRM_PLAYER desc: when playlist has finished eng: "" new: "Pritisni ON" id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER desc: when playlist has finished eng: "End Of Song List" new: "Konec seznama" id: LANG_END_CONFIRM_RECORDER desc: when playlist has finished eng: "" new: "Pritisni ON" id: LANG_SNAKE_SCORE desc: when you die in snake game eng: "Your score:" new: "Dosezene tocke:" id: LANG_SNAKE_HISCORE desc: high score in snake game eng: "High Score: %d" new: "Najvisje tocke: %d" id: LANG_SNAKE_HISCORE_NEW desc: new high score in snake game eng: "New High Score!" new: "Nov rekord!" id: LANG_SNAKE_PAUSE desc: displayed when game is paused eng: "Game Paused" new: "Igra prekinjena" id: LANG_SNAKE_RESUME desc: what to do to resume game eng: "[PLAY] To Resume" new: "[PLAY] za nadaljevanje" id: LANG_SNAKE_QUIT desc: how to quit game eng: "[OFF] To Quit" new: "[OFF] za konec" id: LANG_SNAKE_LEVEL desc: level of difficulty eng: "Level - %d" new: "Tezavnost - %d" id: LANG_SNAKE_RANGE desc: range of levels eng: "(1 - Slow, 9 - Fast)" new: "(1 - pocasi, 9 - hitro)" id: LANG_SNAKE_START desc: how to start or pause the game eng: "[PLAY] To Start/Pause" new: "[PLAY] Zacetek/Premor" id: LANG_SOKOBAN_LEVEL desc: must be smaller than 6 characters eng: "Level" new: "Stopnja" id: LANG_SOKOBAN_MOVE desc: must be smaller than 6 characters eng: "Moves" new: "Premik" id: LANG_SOKOBAN_WIN desc: displayed when you win eng: "YOU WIN!!" new: "ZMAGA JE TVOJA!!" id: LANG_SOKOBAN_QUIT desc: how to quit game eng: "[OFF] To Stop" new: "[OFF] Konec igre" id: LANG_SOKOBAN_F1 desc: what does F1 do eng: "[F1] - Level" new: "[F1] - Stopnja" id: LANG_SOKOBAN_F2 desc: what does F2 do eng: "[F2] Same Level" new: "[F2] Ista stopnja" id: LANG_SOKOBAN_F3 desc: what does F3 do eng: "[F3] + Level" new: "[F3] + Stopnja" # Next ids are for Worlmet Game. # Lenght restrictions for score board strings (LANG_SB_XXX): # LCD_PROPFONTS: max 43 pixel # fix font: max 7 characters id: LANG_WORMLET_LENGTH desc: wormlet game eng: "Len:%d" new: "Len:%d" id: LANG_WORMLET_GROWING desc: wormlet game eng: "Growing" new: "Growing" id: LANG_WORMLET_HUNGRY desc: wormlet game eng: "Hungry" new: "Hungry" id: LANG_WORMLET_WORMED desc: wormlet game eng: "Wormed" new: "Wormed" id: LANG_WORMLET_ARGH desc: wormlet game eng: "Argh" new: "Argh" id: LANG_WORMLET_CRASHED desc: wormlet game eng: "Crashed" new: "Crashed" id: LANG_WORMLET_HIGHSCORE desc: wormlet game eng: "Hs: %d" new: "Hs: %d" # Length restrictions for wormlet config screen strings (LANG_CS_XXX) # They must fit on the entire screen - preferably with the # key names aligned right id: LANG_WORMLET_PLAYERS desc: wormlet game eng: "%d Players UP/DN" new: "%d Players UP/DN" id: LANG_WORMLET_WORMS desc: wormlet game eng: "%d Worms L/R" new: "%d Worms L/R" id: LANG_WORMLET_REMOTE_CTRL desc: wormlet game eng: "Remote Control F1" new: "Remote Control F1" id: LANG_WORMLET_NO_REM_CTRL desc: wormlet game eng: "No Rem. Control F1" new: "No Rem. Control F1" id: LANG_WORMLET_2_KEY_CTRL desc: wormlet game eng: "2 Key Control F1" new: "2 Key Control F1" id: LANG_WORMLET_4_KEY_CTRL desc: wormlet game eng: "4 Key Control F1" new: "4 Key Control F1" id: LANG_WORMLET_NO_CONTROL desc: wormlet game eng: "Out Of Control" new: "Out Of Control" # Wormlet game ids ended id: LANG_TETRIS_LOSE desc: tetris game eng: "You Lose!" new: "Poraz!" id: LANG_TETRIS_LEVEL desc: tetris game eng: "Rows - Level" new: "Vrstice - stopnja" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu eng: "Idle Poweroff" new: "Izkljucitev ob nedelovanju" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser eng: "New Language" new: "Nov jezik" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter eng: "Show Files" new: "Pokazi datoteke" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files eng: "Music" new: "Glasba" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox eng: "Supported" new: "Samo podprte" id: LANG_FILTER_ALL desc: show all files eng: "All" new: "Vse" id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation eng: "Yes" new: "Da" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation eng: "No" new: "Ne" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu eng: "Peak Meter" new: "Graficni prikaz" id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu eng: "Peak Release" new: "Sprostitev vrha" id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu eng: "Peak Hold Time" new: "Zakasnitev vrha" id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu eng: "Clip Hold Time" new: "Zadrzevanje klipa" id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu eng: "Eternal" new: "Neskoncno" id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu eng: "Units Per Read" new: "Enot na branje" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu eng: "Backlight On When Plugged" new: "Osvetlitev pri napajanju" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu eng: "Repeat" new: "Ponovitev" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed eng: "All" new: "Vse" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song eng: "One" new: "Eno" id: LANG_RESET_CONFIRM desc: confirm to reset settings eng: "PLAY=Reset" new: "PLAY=Preklici" id: LANG_RESET_CANCEL desc: confirm to reset settings eng: "OFF=Cancel" new: "OFF=Odpovej" # NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error. # We are aware of this and it will this instance will be removed in the future id: LANG_TETRIS_LEVEL id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar eng: "Time Format" new: "Prikaz casa 12/24" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock eng: "12 Hour Clock" new: "12 urno" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock eng: "24 Hour Clock" new: "24 urno" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sun" new: "Ned" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Mon" new: "Pon" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Tue" new: "Tor" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Wed" new: "Sre" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Thu" new: "Cet" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Fri" new: "Pet" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday eng: "Sat" new: "Sob" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jan" new: "Jan" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Feb" new: "Feb" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Mar" new: "Bar" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Apr" new: "Apr" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "May" new: "Maj" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jun" new: "Jun" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Jul" new: "Jul" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Aug" new: "Avg" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Sep" new: "Sep" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Oct" new: "Okt" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Nov" new: "Nov" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname eng: "Dec" new: "Dec" id: LANG_CUBE desc: the name of the cube demo in the demo menu eng: "Cube" new: "Kocka" id: LANG_OSCILLOGRAPH desc: the name of the oscillograph demo in the demo menu eng: "Oscillograph" new: "Oscilograf" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE desc: in settings_menu eng: "Ask Once" new: "Vrasaj enkrat" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title eng: "Battery Display" new: "Prikaz baterij" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title eng: "Volume Display" new: "Prikaz glasnosti" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display eng: "Graphic" new: "Graficno" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display eng: "Numeric" new: "Stevilcno" id: LANG_PM_PERFORMANCE desc: in the peak meter menu eng: "Performance" new: "Delovanje" id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE desc: in the peak meter menu eng: "High performance" new: "Polno delovanje" id: LANG_PM_ENERGY_SAVER desc: in the peak meter menu eng: "Save Energy" new: "Varcno delovanje" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu eng: "Scale" new: "Lestvica" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu eng: "Logarithmic(dB)" new: "Logaritmicna(dB)" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu eng: "Linear(%)" new: "Linearna(%)" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu eng: "Minimum Of Range" new: "Najmanjsa vrednost" id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu eng: "Maximum Of Range" new: "Najvecja vrednost" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu eng: "Recording" new: "Snemanje" id: LANG_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen eng: "Gain" new: "Jakost" id: LANG_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen eng: "Left" new: "Levi kanal" id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen eng: "Right" new: "Desni kanal" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings eng: "Quality" new: "Kakovost" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings eng: "Frequency" new: "Frekvenca" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings eng: "Source" new: "Vir snemanja" id: LANG_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings eng: "Channels" new: "Kanali" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings eng: "Mic" new: "Mikrofon" id: LANG_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings eng: "Line In" new: "Analogni vhod" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings eng: "Digital" new: "Digitalni vhod" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu eng: "Recording Settings" new: "Snemanje - nastavitve" id: LANG_DISK_STAT desc: disk size info eng: "Disk: %d.%dGB" new: "Disk: %d.%dGB" id: LANG_DISK_FREE_STAT desc: disk size info eng: "Free: %d.%dGB" new: "Prosto: %d.%dGB" id: LANG_POWEROFF desc: disk poweroff flag eng: "Disk Poweroff" new: "Izklop diska" id: LANG_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist eng: "Playlists" new: "Seznam skladb" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining eng: "%d%% %dh %dm" new: "%d%% %dh %dm" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting eng: "Sleep Timer" new: "Nastavitev avtoizklopa" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time eng: "Anti-Skip Buffer" new: "Anti-Skip Buffer" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit eng: "Bidirectional Scroll Limit" new: "Omejitev dvosmernega pregleda" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling eng: "Scroll Start Delay" new: "Zamik zacetka pregledovanja" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size" new: "Stopnja premika pri pregledovanju" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll eng: "Scroll Step Size Setting Example Text" new: "Test stopnje premika" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() eng: "Scroll Speed" new: "Hitrost premikanja" id: LANG_TRICKLE_CHARGE desc: DEPRECATED eng: "" new: "" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running eng: "Battery: Top-Off Chg" new: "Baterije napolnjene" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running eng: "Battery: Trickle Chg" new: "Trajno polnjene baterije" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu eng: "Battery Capacity" new: "Velikost baterije" id: LANG_QUEUE_QUEUED desc: queued track name %s eng: "Queued: %s" new: "Uvrstitev: %s" id: LANG_QUEUE_TOTAL desc: number of queued tracks %d eng: "Total Queued: %d" new: "Cakajocih skladb: %d" id: LANG_QUEUE_FULL desc: queue buffer full eng: "Queue Buffer Full" new: "Seznam je poln" id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting eng: "Canceled" new: "Odpovedano" id: LANG_MENU_SETTING_OK desc: Visual confirmation of changing a setting eng: "OK" new: "OK" id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 desc: Line #1 of player ON+PLAY screen eng: "\x81 Queue" new: "\x81 Vrsta" id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 desc: Line #2 of player ON+PLAY screen eng: "- Ren + Del" new: "- Ren + Del" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue eng: "Queue" new: "Vrsta" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete eng: "Delete" new: "Brisi" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? eng: "Delete?" new: "Naj zbrisem?" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted eng: "Deleted" new: "Zbrisano" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename eng: "Rename" new: "Preimenovanje" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after above actions eng: "Failed" new: "Ni uspelo" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. eng: "Wake-Up Alarm" new: "Bujenje" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. eng: "Alarm Time: %02d:%02d" new: "Cas bujenja: %02d:%02d" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. eng: "Waking Up In %d:%02d" new: "Bujenje cez %d:%02d" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). eng: "Shutting Down..." new: "Ugasanje...." id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). eng: "Alarm Time Is Too Soon!" new: "Cas bujenja ni pravilen!" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" new: "PLAY=nastavi OFF=Odpovej" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist eng: "Create Playlist" new: "Pripravi seznam skladb" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation eng: "Creating" new: "Priprava" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE desc: Backspace alternative in player keyboard interaction eng: "Backspace" new: "Backspace" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE desc: Delete alternative in player keyboard interaction eng: "Delete" new: "Brisi" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT desc: Accept alternative in player keyboard interaction eng: "Accept" new: "Sprejmi" id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT desc: Abort alternative in player keyboard interaction eng: "Abort" new: "Preklici" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start id3 viewer eng: "Show ID3 Info" new: "Pokazi ID3 Info" id: LANG_ID3_GENRE desc: ID3 frame 'genre' eng: "[Genre]" new: "[Stil]" id: LANG_ID3_YEAR desc: ID3 info 'year' eng: "[Year]" new: "[Leto]" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: ID3 info is missing eng: "" new: "" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time eng: "Time:" new: "Cas" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size eng: "Size:" new: "Velikost:" id: LANG_CPU_SLEEP desc: in system_settings_menu() (removed) eng: "" new: "" id: LANG_SETTINGS_LOADED1 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded eng: "Settings" new: "Nastavljanje" id: LANG_SETTINGS_LOADED2 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded eng: "Loaded" new: "Nalozeno" id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause eng: "Fade On Stop/Pause" new: "Pojemanje ob ustavljanju/odmoru" id: LANG_SOKOBAN_ON desc: how to undo move eng: "[ON] To Undo" new: "[ON] Preklici zadnji ukaz" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu eng: "LCD Mode" new: "LCD prikaz" id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER desc: in sound_settings eng: "St. Narrow" new: "Stereo-ozko" id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER desc: in sound_settings eng: "Stereo Narrow" new: "Stereo-ozko" id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE desc: in sound_settings eng: "Stereo Wide" new: "Stereo-siroko" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings eng: "Karaoke" new: "Karaoke" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() eng: "Write .cfg file" new: "Zapisi .cfg" id: LANG_SETTINGS_SAVED1 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved eng: "Settings" new: ".cfg zapisan" id: LANG_SETTINGS_SAVED2 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved eng: "Saved" new: "Shranjeno" id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY desc: Tells the user to stop the playback eng: "Stop the playback first" new: "Najprej ustavi prdvajanje" id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file eng: "Not a VBR file" new: "To ni VBR datoteka" id: LANG_VBRFIX desc: The context menu entry eng: "Update VBR file" new: "Nadgradi VBR" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu eng: "Line Selector" new: "Kurzor" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting eng: "Independent frames" new: "Neodvisni okviri" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Status Bar" new: "Prikaz stanja" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Scroll Bar" new: "Drsnik" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu eng: "Caption backlight" new: "Osvetlitev ozadja" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu eng: "Pointer" new: "Pointer" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu eng: "Bar(Inverse)" new: "Negativni drsnik" id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL desc: in settings_menu eng: "Normal" new: "Normalno" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu eng: "Inverse" new: "Negativ" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu eng: "Max files in dir browser" new: "Najvec datotek v brskalniku" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu eng: "Max playlist size" new: "Skrajna velikost seznama" id: LANG_JUMP_SCROLL desc: (player) menu altarnative for jump scroll eng: "Jump scroll" new: "Skokovito premikanje" id: LANG_ONE_TIME desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" eng: "One time" new: "En krat" id: LANG_ALWAYS desc: (player) the jump scroll shall be done "always" eng: "Always" new: "Vedno" id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY desc: (player) Delay before making a jump scroll eng: "Jump Scroll Delay" new: "Zakasnitev skoka" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu eng: "Time Split" new: "Razdelitev posnetka" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC decs: Display of record timer interval setting, on the record screen eng: "Split time:" new: "Razdelitev posnetka:" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu eng: "Show Icons" new: "Pokazi ikone" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen eng: "The disk is full. Press OFF to continue." new: "Disk je poln. Pritisni OFF" id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to confirm eng: "PLAY = Yes" new: "PLAY = Da" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to cancel eng: "Any Other = No" new: "Drugo = Ne" ## ## Strings used in the plugin loader: ## id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message eng: "Can't open %s" new: "Ne morem odpreti %s" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file eng: "Failed reading %s" new: "Napaka pri branju %s" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it eng: "Incompatible model" new: id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it eng: "Incompatible version" new: "Nekompatibilna razlicica" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code eng: "Plugin returned error" new: "Dodatek javlja napako" ## ## boot change detection ## id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed eng: "Boot changed" new: "Osnovna nastavitev spremenjena" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? eng: "Reboot now?" new: "Ponovno zazenem?" id: LANG_FLIPIT desc: in the games menu eng: "Flipit" new: "Flipit" id: LANG_OTHELO desc: in the games menu eng: "Othelo" new: "Othelo" id: LANG_SLIDING_PUZZLE desc: in the games menu eng: "Sliding Puzzle" new: "Sliding Puzzle" id: LANG_STAR desc: in the games menu eng: "Star" new: "Star" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. eng: "Queue last" new: "Razvrsti na konec" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert" new: "Vstavi" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert last" new: "Vstavi na konec" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Queue next" new: "Uvrsti naslednjega" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. eng: "Insert next" new: "Vstavi za tem" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. eng: "Save Dynamic Playlist" new: "Shrani seznam skladb" id: LANG_PLAYLIST_MENU desc: in main menu. eng: "Playlist Options" new: "Moznosti seznama" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted eng: "Inserted %d tracks (%s)" new: "Vstavljeno %d skladb (%s)" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued eng: "Queued %d tracks (%s)" new: "Razvrsceno %d skladb (%s)" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved eng: "Saved %d tracks (%s)" new: "Shranjeno %d skladb (%s)" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on recorder models eng: "OFF to abort" new: "OFF za odpoved" id: LANG_STOP_ABORT desc: Used on player models eng: "STOP to abort" new: "STOP za odpoved" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error eng: "Error updating playlist control file" new: "Napaka pri pripravi seznama" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist file" new: "Napaka pri dostopu do seznama" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing playlist control file" new: "Napaka pri dostopu do seznama" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error eng: "Error accessing directory" new: "Napaka pri dostopu do mape" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error eng: "Playlist control file is invalid" new: "Krmilna datotka seznama je pokvarjena" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu eng: "Recursively Insert Directories" new: "Vstavi mape vzvratno" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen eng: "Recursively?" new: "Vzvratno?"