id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: *: "Yes" *: "Da" *: "" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: *: "No" *: "Nu" *: "" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places user: *: "On" *: "Deschis" *: "" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places user: *: "Off" *: "Închis" *: "" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu user: *: "Ask" *: "Cerere" *: "" id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: *: "Canceled" *: "Anulat" *: "" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after above actions user: *: "Failed" *: "Esec" *: "" id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "Sound Settings" *: "Sunet" *: "" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "General Settings" *: "Reglaje" *: "" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu user: *: "Recording" *: "Inregistrare" *: "" id: LANG_INFO desc: in the main menu user: *: "Info" *: "Informatii" *: "" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings user: *: "Volume" *: "Volum" *: "" id: LANG_BASS desc: in sound_settings user: *: "Bass" *: "Grave" *: "" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings user: *: "Treble" *: "Înalte" *: "" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings user: *: "Balance" *: "Balans" *: "" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings user: *: "Channels" *: "Canale" *: "" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings user: *: "Channel Configuration" *: "Configurare canale" *: "" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: *: "Stereo" *: "Stereo" *: "" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: *: "Mono" *: "Mono" *: "" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings user: *: "Mono Left" *: "Mono Stânga" *: "" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings user: *: "Mono Right" *: "Mono Dreapta" *: "" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings user: *: "Karaoke" *: "Karaoke" *: "" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings user: *: "Loudness" *: "Optimizare de grave (Loudness)" *: "" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings user: *: "Auto Volume" *: "Volum automat" *: "" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings user: *: "AV Decay Time" *: "AV decalaj de referinta" *: "" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() user: *: "Playback" *: "Reglaje play" *: "" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() user: *: "File View" *: "Optiuni fisier" *: "" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() user: *: "Display" *: "Mod de afisare" *: "" id: LANG_SYSTEM desc: in settings_menu() user: *: "System" *: "Optiuni sistem" *: "" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: *: "Reset Settings" *: "Reinitializare setari" *: "" id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings user: *: "Are You Sure?" *: "Esti sigur(a)?" *: "" id: LANG_RESET_DONE_SETTING desc: visual confirmation after settings reset user: *: "Settings" *: "Reglaje" *: "" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: *: "Cleared" *: "Setari sterse" *: "" id: LANG_RESET_DONE_CANCEL desc: Visual confirmation of cancelation user: *: "Canceled" *: "Anulat" *: "" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() user: *: "Write .cfg file" *: "Salvare configuratie" *: "" id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER desc: displayed if save settings has failed user: *: "Save Failed" *: "Eroare" *: "" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed user: *: "Batt. Low?" *: "Baterie pe terminate?" *: "" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed user: *: "Save Failed" *: "Eroare de salvare" *: "" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed user: *: "Is Battery Low?" *: "Baterie pe terminate?" *: "" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "Recording Settings" *: "Optiuni inregistrare" *: "" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist user: *: "Create Playlist" *: "Creare playlist" *: "" id: LANG_VERSION desc: in the main menu user: *: "Version" *: "Versiune" *: "" id: LANG_DEBUG desc: in the main menu user: *: "Debug (Keep Out!)" *: "Debug (Atentie !)" *: "" id: LANG_USB desc: in the main menu user: *: "USB (Sim)" *: "USB (Sim)" *: "" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: *: "Shuffle" *: "Aleator" *: "" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu user: *: "Repeat" *: "In bucla" *: "" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed user: *: "All" *: "Toate" *: "" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: *: "One" *: "O melodie" *: "" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu user: *: "Play Selected First" *: "Canta fisierul ales primul" *: "" id: LANG_RESUME desc: in settings_menu user: *: "Resume" *: "Continuare" *: "" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time user: *: "Anti-Skip Buffer" *: "Memorie anti-soc" *: "" id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause user: *: "Fade On Stop/Pause" *: "Atenuare sunet la oprire/pauza" *: "" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu user: *: "Sort Case Sensitive" *: "Sortare senzitiva" *: "" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter user: *: "Show Files" *: "Fisiere" *: "" id: LANG_FILTER_ALL desc: show all files user: *: "All" *: "Toate fisierele sunt vizibile" *: "" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: *: "Supported" *: "Doar fisierele cunoscute" *: "" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: *: "Music" *: "Doar fisierele muzicale" *: "" id: LANG_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist user: *: "Playlists" *: "Playlist-uri" *: "" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: *: "Follow Playlist" *: "Foloseste playlist" *: "" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: *: "Scroll" *: "Viteza de defilare" *: "" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu user: *: "Peak Meter" *: "Vu-metru" *: "" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu user: *: "Idle Poweroff" *: "Oprire, ca urmare a inactivitatii" *: "" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting user: *: "Sleep Timer" *: "Numaratoare inversa" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: *: "Wake-Up Alarm" *: "Alarma" *: "" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: *: "Quality" *: "Calitatea inregistrarii" *: "" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: *: "Frequency" *: "Frecventa sunet" *: "" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: *: "Source" *: "Sursa inregistrare" *: "" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: *: "Mic" *: "Microfon intern" *: "" id: LANG_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings user: *: "Line In" *: "Intrare analogica" *: "" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: *: "Digital" *: "Semnal digital" *: "" id: LANG_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings user: *: "Channels" *: "Canale" *: "" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu user: *: "FF/RW Min Step" *: "Pas minim derulare" *: "" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu user: *: "FF/RW Accel" *: "Acceleratie derulare" *: "" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: *: "Backlight" *: "Lumina afisor" *: "" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu user: *: "Backlight On When Plugged" *: "Lumina afisor pe durata incarcarii bateriei" *: "" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu user: *: "Contrast" *: "Contrast" *: "" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu user: *: "Invert" *: "Inversare" *: "" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() user: *: "Scroll Speed" *: "Viteza de defilare" *: "" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu user: *: "Scroll Speed Setting Example" *: "Exemplu de viteza de defilare" *: "" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling user: *: "Scroll Start Delay" *: "Pauza inainte de inceputul defilarii" *: "" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll user: *: "Scroll Step Size" *: "Pas de defilare" *: "" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll user: *: "Scroll Step Size Setting Example Text" *: "Exemplu de defilare pentru testarea pasilor" *: "" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit user: *: "Bidirectional Scroll Limit" *: "Limita de defilare bidirectionala" *: "" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title user: *: "Volume Display" *: "Afisaj volum" *: "" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title user: *: "Battery Display" *: "Afisaj baterie" *: "" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display user: *: "Graphic" *: "Grafic" *: "" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display user: *: "Numeric" *: "Numeric" *: "" id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu user: *: "Peak Release" *: "Rata de variatie a indicatorului" *: "" id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu user: *: "Units Per Read" *: "Unitati de masura" *: "" id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu user: *: "Peak Hold Time" *: "Persistenta indicatorului" *: "" id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu user: *: "Clip Hold Time" *: "Persistenta marcajului" *: "" id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu user: *: "Eternal" *: "Continu" *: "" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu user: *: "dBfs <-> Linear" *: "dBfs <-> liniar" *: "" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu user: *: "dBfs" *: "dBfs" *: "" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu user: *: "Linear" *: "Liniar" *: "" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu user: *: "Minimum Of Range" *: "Minimum de spectru" *: "" id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu user: *: "Maximum Of Range" *: "Maximum de spectru" *: "" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu user: *: "Battery Capacity" *: "Capacitate baterie" *: "" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu user: *: "Disk Spindown" *: "Oprire disc" *: "" id: LANG_POWEROFF desc: disk poweroff flag user: *: "Disk Poweroff" *: "Oprire disc" *: "" id: LANG_TIME desc: in settings_menu user: *: "Set Time/Date" *: "Reglaj Ora/Data" *: "" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar user: *: "Time Format" *: "Format ceas" *: "" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock user: *: "12 Hour Clock" *: "Ceas AM/PM" *: "" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock user: *: "24 Hour Clock" *: "Ceas 24h" *: "" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start id3 viewer user: *: "Show ID3 Info" *: "Info ID3" *: "" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename user: *: "Rename" *: "Redenumire" *: "" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete user: *: "Delete" *: "Stergere" *: "" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? user: *: "Delete?" *: "Sterg?" *: "" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted user: *: "Deleted" *: "Sters" *: "" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue user: *: "Queue" *: "Queue" *: "" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen user: *: "Rockbox Info:" *: "Rockbox: " *: "" id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB user: *: "Buf: %d.%03dMB" *: "Tmp: %d.%03dMo" *: "" id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB user: *: "Buffer: %d.%03dMB" *: "Buffer: %d.%03dMo" *: "" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: *: "Battery: Charging" *: "Bateria se încarca" *: "" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running user: *: "Battery: Top-Off Chg" *: "Nivel maxim de incarcare" *: "" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running user: *: "Battery: Trickle Chg" *: "Baterie: Incarcare persistenta" *: "" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining user: *: "%d%% %dh %dm" *: "%d%% %dh %dm" *: "" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps user: *: "Pitch Up" *: "Viteza +" *: "" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps user: *: "Pitch Down" *: "Viteza -" *: "" id: LANG_PAUSE desc: in wps user: *: "Pause" *: "Pauza" *: "" id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed user: *: "Mode:" *: "Mod:" *: "" id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed user: *: "Status" *: "Stare" *: "" id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed user: *: "Scroll" *: "Defilare" *: "" id: LANG_F3_BAR desc: in wps F3 pressed user: *: "Bar" *: "Bara" *: "" id: LANG_TIME_SET desc: used in set_time() user: *: "ON To Set" *: "ON pentru validare" *: "" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() user: *: "OFF To Revert" *: "OFF pentru anulare" *: "" id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on user: *: "Key Lock ON" *: "Taste blocate" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER desc: displayed when key lock is turned off user: *: "Key Lock OFF" *: "Taste deblocate" *: "" id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER desc: displayed when key lock is on user: *: "Key Lock Is ON" *: "Tastele sunt blocate" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER desc: displayed when key lock is turned off user: *: "Key Lock Is OFF" *: "Tastele sunt deblocate" *: "" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: *: "Time:" *: "Durata:" *: "" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: *: "Size:" *: "Dimensiune:" *: "" id: LANG_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen user: *: "Gain" *: "Castig" *: "" id: LANG_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: *: "Left" *: "Stanga" *: "" id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: *: "Right" *: "Dreapta" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: *: "Alarm Time: %02d:%02d" *: "Alarma: %02d:%02d" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: *: "Waking Up In %d:%02d" *: "Alarma în %d:%02d" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: *: "Shutting Down..." *: "Oprire..." *: "" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: *: "Alarm Time Is Too Soon!" *: "Alarma e prea devreme!" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: *: "PLAY=Set OFF=Cancel" *: "PLAY=OK OFF=KO" *: "" id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps user: *: "[Title]" *: "[Titlu]" *: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in wps user: *: "[Artist]" *: "[Artist]" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in wps user: *: "[Album]" *: "[Album]" *: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps user: *: "[Tracknum]" *: "[Nr de pista]" *: "" id: LANG_ID3_GENRE desc: ID3 frame 'genre' user: *: "[Genre]" *: "[Gen]" *: "" id: LANG_ID3_YEAR desc: ID3 info 'year' user: *: "[Year]" *: "[An]" *: "" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps user: *: "[Playlist]" *: "[Lista muzicala]" *: "" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in wps user: *: "[Bitrate]" *: "[Rata de codaj]" *: "" id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in wps user: *: "[Frequency]" *: "[Frecventa]" *: "" id: LANG_ID3_PATH desc: in wps user: *: "[Path]" *: "[Path]" *: "" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: ID3 info is missing user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Sun" *: "Dum" *: "" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Mon" *: "Lun" *: "" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Tue" *: "Mar" *: "" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Wed" *: "Mie" *: "" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Thu" *: "Joi" *: "" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Fri" *: "Vin" *: "" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Sat" *: "Sam" *: "" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jan" *: "Ian" *: "" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Feb" *: "Feb" *: "" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Mar" *: "Mar" *: "" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Apr" *: "Apr" *: "" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "May" *: "Mai" *: "" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jun" *: "Iun" *: "" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jul" *: "Iul" *: "" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Aug" *: "Aug" *: "" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Sep" *: "Sep" *: "" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Oct" *: "Oct" *: "" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Nov" *: "Nov" *: "" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Dec" *: "Dec" *: "" id: LANG_PLAYLIST_LOAD desc: displayed on screen while loading a playlist user: *: "Loading..." *: "Încarcare..." *: "" id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: displayed on screen while shuffling a playlist user: *: "Shuffling..." *: "Amestec..." *: "" id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL desc: in playlist.indices() when playlist is full user: *: "Playlist Buffer Full" *: "Playlist Buffer plin" *: "" id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER desc: when playlist has finished user: *: "End Of List" *: "Sfârsit de lista" *: "" id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER desc: when playlist has finished user: *: "End Of Song List" *: "Sfârsitul listei" *: "" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation user: *: "Creating" *: "Creare" *: "" id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: *: "Dir Buffer Is Full!" *: "Buffer director Plin !" *: "" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: *: "New Language" *: "Limba romana" *: "" id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: *: "Settings Loaded" *: "Configuratii Salvat" *: "" id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: *: "Settings Saved" *: "Configuratie Salvat" *: "" id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER desc: possible answers to resume question user: *: "(PLAY/STOP)" *: "(PLAY/STOP)" *: "" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: *: "Yes" *: "Da" *: "" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: *: "No" *: "Nu" *: "" id: LANG_SYSFONT_ON desc: Used in a lot of places user: *: "On" *: "Deschis" *: "" id: LANG_SYSFONT_OFF desc: Used in a lot of places user: *: "Off" *: "Închis" *: "" id: LANG_SYSFONT_VOLUME desc: in sound_settings user: *: "Volume" *: "Volum" *: "" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: *: "Stereo" *: "Stereo" *: "" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: *: "Mono" *: "Mono" *: "" id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE desc: in settings_menu user: *: "Shuffle" *: "Aleator" *: "" id: LANG_SYSFONT_REPEAT desc: in settings_menu user: *: "Repeat" *: "In bucla" *: "" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed user: *: "All" *: "Toate" *: "" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: *: "One" *: "O melodie" *: "" id: LANG_SYSFONT_FILTER desc: setting name for dir filter user: *: "Show Files" *: "Fisiere" *: "" id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL desc: show all files user: *: "All" *: "Toate fisierele sunt vizibile" *: "" id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: *: "Supported" *: "Doar fisierele cunoscute" *: "" id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: *: "Music" *: "Doar fisierele muzicale" *: "" id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist user: *: "Playlists" *: "Playlist-uri" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: *: "Quality" *: "Calitatea inregistrarii" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: *: "Frequency" *: "Frecventa sunet" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: *: "Source" *: "Sursa inregistrare" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: *: "Mic" *: "Microfon intern" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings user: *: "Line In" *: "Intrare analogica" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: *: "Digital" *: "Semnal digital" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings user: *: "Channels" *: "Canale" *: "" id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP desc: in wps user: *: "Pitch Up" *: "Viteza +" *: "" id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN desc: in wps user: *: "Pitch Down" *: "Viteza -" *: "" id: LANG_SYSFONT_F2_MODE desc: in wps F2 pressed user: *: "Mode:" *: "Mod:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: *: "Time:" *: "Durata:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: *: "Size:" *: "Dimensiune:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen user: *: "Gain" *: "Castig" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "Left" *: "Gain Left" *: "Stanga" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "Right" *: "Gain Right" *: "Dreapta" *: "" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: *: "LCD" *: "LCD" *: "" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: "Gain" *: "Gain" *: "Gain" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Status Bar" *: "Status Bar" *: "Status Bar" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB desc: repeat one song user: *: "A-B" *: "A-B" *: "A-B" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: *: "Menu" *: "Menu" *: "" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: *: "Upside Down" *: "Upside Down" *: "Upside Down" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL desc: in recording screen user: *: "The disk is full. Press OFF to continue." *: "The disk is full. Press OFF to continue." *: "" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: *: "Cutoff Frequency" *: "Cutoff Frequency" *: "Cutoff Frequency" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: *: "Pre-Recording" *: "Pre-Recording" *: "" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB desc: show ID3 Database user: *: "ID3 Database" *: "ID3 Database" *: "ID3 Database" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: *: "Split Time:" *: "Split Time:" *: "" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen user: *: "Pitch" *: "Pitch" *: "Pitch" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Edit mode: %s" *: "Edit mode: %s" *: "" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Scroll Bar" *: "Scroll Bar" *: "Scroll Bar" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: *: "Option" *: "Option" *: "" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: *: "Trigger" *: "Trigger" *: "Trigger" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY desc: AGC preset *: "Safety (clip)" *: "Safety (clip)" *: "Safety (clip)" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE desc: AGC preset *: "Voice (fast)" *: "Voice (fast)" *: "Voice (fast)" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM desc: AGC preset *: "Medium" *: "Medium" *: "Medium" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE desc: AGC preset *: "Live (slow)" *: "Live (slow)" *: "Live (slow)" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET desc: AGC preset *: "DJ-Set (slow)" *: "DJ-Set (slow)" *: "DJ set (slow)" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN desc: AGC maximum gain in recording screen *: "AGC max. gain" *: "AGC max. gain" *: "AGC maximum gain"