id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user:
*: "Da"
*: ""
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user:
*: "Nu"
*: ""
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
user:
*: "Deschis"
*: ""
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
user:
*: "Închis"
*: ""
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
desc: in settings_menu
user:
*: "Cerere"
*: ""
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
user:
*: "Anulat"
*: ""
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after above actions
user:
*: "Esec"
*: ""
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
user:
*: "Sunet"
*: ""
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
user:
*: "Reglaje"
*: ""
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
user:
*: "Inregistrare"
*: ""
id: LANG_INFO
desc: in the main menu
user:
*: "Informatii"
*: ""
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
user:
*: "Volum"
*: ""
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
user:
*: "Grave"
*: ""
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
user:
*: "Înalte"
*: ""
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
user:
*: "Balans"
*: ""
id: LANG_CHANNEL_MENU
desc: in sound_settings
user:
*: "Canale"
*: ""
id: LANG_CHANNEL
desc: in sound_settings
user:
*: "Configurare canale"
*: ""
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user:
*: "Stereo"
*: ""
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user:
*: "Mono"
*: ""
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
user:
*: "Mono Stânga"
*: ""
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
user:
*: "Mono Dreapta"
*: ""
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
user:
*: "Karaoke"
*: ""
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
user:
*: "Optimizare de grave (Loudness)"
*: ""
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
user:
*: "Volum automat"
*: ""
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
user:
*: "AV decalaj de referinta"
*: ""
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
user:
*: "Reglaje play"
*: ""
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
user:
*: "Optiuni fisier"
*: ""
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
user:
*: "Mod de afisare"
*: ""
id: LANG_SYSTEM
desc: in settings_menu()
user:
*: "Optiuni sistem"
*: ""
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
user:
*: "Reinitializare setari"
*: ""
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
desc: confirm to reset settings
user:
*: "Esti sigur(a)?"
*: ""
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
desc: visual confirmation after settings reset
user:
*: "Reglaje"
*: ""
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
user:
*: "Setari sterse"
*: ""
id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
desc: Visual confirmation of cancelation
user:
*: "Anulat"
*: ""
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
user:
*: "Salvare configuratie"
*: ""
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
desc: displayed if save settings has failed
user:
*: "Eroare"
*: ""
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
desc: if save settings has failed
user:
*: "Baterie pe terminate?"
*: ""
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
desc: displayed if save settings has failed
user:
*: "Eroare de salvare"
*: ""
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
desc: if save settings has failed
user:
*: "Baterie pe terminate?"
*: ""
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
user:
*: "Optiuni inregistrare"
*: ""
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
user:
*: "Creare playlist"
*: ""
id: LANG_VERSION
desc: in the main menu
user:
*: "Versiune"
*: ""
id: LANG_DEBUG
desc: in the main menu
user:
*: "Debug (Atentie !)"
*: ""
id: LANG_USB
desc: in the main menu
user:
*: "USB (Sim)"
*: ""
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user:
*: "Aleator"
*: ""
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
user:
*: "In bucla"
*: ""
id: LANG_REPEAT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
user:
*: "Toate"
*: ""
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user:
*: "O melodie"
*: ""
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
user:
*: "Canta fisierul ales primul"
*: ""
id: LANG_RESUME
desc: in settings_menu
user:
*: "Continuare"
*: ""
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
user:
*: "Memorie anti-soc"
*: ""
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
user:
*: "Atenuare sunet la oprire/pauza"
*: ""
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
user:
*: "Sortare senzitiva"
*: ""
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
user:
*: "Fisiere"
*: ""
id: LANG_FILTER_ALL
desc: show all files
user:
*: "Toate fisierele sunt vizibile"
*: ""
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user:
*: "Doar fisierele cunoscute"
*: ""
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user:
*: "Doar fisierele muzicale"
*: ""
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
user:
*: "Playlist-uri"
*: ""
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
user:
*: "Foloseste playlist"
*: ""
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
user:
*: "Viteza de defilare"
*: ""
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
user:
*: "Vu-metru"
*: ""
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
user:
*: "Oprire, ca urmare a inactivitatii"
*: ""
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
user:
*: "Numaratoare inversa"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
user:
*: "Alarma"
*: ""
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user:
*: "Calitatea inregistrarii"
*: ""
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user:
*: "Frecventa sunet"
*: ""
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user:
*: "Sursa inregistrare"
*: ""
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user:
*: "Microfon intern"
*: ""
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
desc: in the recording settings
user:
*: "Intrare analogica"
*: ""
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user:
*: "Semnal digital"
*: ""
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
desc: in the recording settings
user:
*: "Canale"
*: ""
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
user:
*: "Pas minim derulare"
*: ""
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
user:
*: "Acceleratie derulare"
*: ""
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user:
*: "Lumina afisor"
*: ""
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu
user:
*: "Lumina afisor pe durata incarcarii bateriei"
*: ""
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
user:
*: "Contrast"
*: ""
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
user:
*: "Inversare"
*: ""
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
user:
*: "Viteza de defilare"
*: ""
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
user:
*: "Exemplu de viteza de defilare"
*: ""
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
user:
*: "Pauza inainte de inceputul defilarii"
*: ""
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
user:
*: "Pas de defilare"
*: ""
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
user:
*: "Exemplu de defilare pentru testarea pasilor"
*: ""
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
user:
*: "Limita de defilare bidirectionala"
*: ""
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
user:
*: "Afisaj volum"
*: ""
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
user:
*: "Afisaj baterie"
*: ""
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
user:
*: "Grafic"
*: ""
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
user:
*: "Numeric"
*: ""
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Rata de variatie a indicatorului"
*: ""
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Unitati de masura"
*: ""
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Persistenta indicatorului"
*: ""
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Persistenta marcajului"
*: ""
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Continu"
*: ""
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
user:
*: "dBfs <-> liniar"
*: ""
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
user:
*: "dBfs"
*: ""
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Liniar"
*: ""
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Minimum de spectru"
*: ""
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Maximum de spectru"
*: ""
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
user:
*: "Capacitate baterie"
*: ""
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
user:
*: "Oprire disc"
*: ""
id: LANG_POWEROFF
desc: disk poweroff flag
user:
*: "Oprire disc"
*: ""
id: LANG_TIME
desc: in settings_menu
user:
*: "Reglaj Ora/Data"
*: ""
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
user:
*: "Format ceas"
*: ""
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
user:
*: "Ceas AM/PM"
*: ""
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
user:
*: "Ceas 24h"
*: ""
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start id3 viewer
user:
*: "Info ID3"
*: ""
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
user:
*: "Redenumire"
*: ""
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
user:
*: "Stergere"
*: ""
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
user:
*: "Sterg?"
*: ""
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
user:
*: "Sters"
*: ""
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
user:
*: "Queue"
*: ""
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen
user:
*: "Rockbox: "
*: ""
id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
user:
*: "Tmp: %d.%03dMo"
*: ""
id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
user:
*: "Buffer: %d.%03dMo"
*: ""
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
user:
*: "Bateria se încarca"
*: ""
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running
user:
*: "Nivel maxim de incarcare"
*: ""
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
user:
*: "Baterie: Incarcare persistenta"
*: ""
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
user:
*: "%d%% %dh %dm"
*: ""
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
user:
*: "Viteza +"
*: ""
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
user:
*: "Viteza -"
*: ""
id: LANG_PAUSE
desc: in wps
user:
*: "Pauza"
*: ""
id: LANG_F2_MODE
desc: in wps F2 pressed
user:
*: "Mod:"
*: ""
id: LANG_F3_STATUS
desc: in wps F3 pressed
user:
*: "Stare"
*: ""
id: LANG_F3_SCROLL
desc: in wps F3 pressed
user:
*: "Defilare"
*: ""
id: LANG_F3_BAR
desc: in wps F3 pressed
user:
*: "Bara"
*: ""
id: LANG_TIME_SET
desc: used in set_time()
user:
*: "ON pentru validare"
*: ""
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
user:
*: "OFF pentru anulare"
*: ""
id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
desc: displayed when key lock is on
user:
*: "Taste blocate"
*: ""
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
desc: displayed when key lock is turned off
user:
*: "Taste deblocate"
*: ""
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
desc: displayed when key lock is on
user:
*: "Tastele sunt blocate"
*: ""
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
desc: displayed when key lock is turned off
user:
*: "Tastele sunt deblocate"
*: ""
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
user:
*: "Durata:"
*: ""
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
user:
*: "Dimensiune:"
*: ""
id: LANG_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
user:
*: "Castig"
*: ""
id: LANG_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
user:
*: "Stanga"
*: ""
id: LANG_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
user:
*: "Dreapta"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user:
*: "Alarma: %02d:%02d"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user:
*: "Alarma în %d:%02d"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
user:
*: "Oprire..."
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
user:
*: "Alarma e prea devreme!"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
user:
*: "PLAY=OK OFF=KO"
*: ""
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in wps
user:
*: "[Titlu]"
*: ""
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in wps
user:
*: "[Artist]"
*: ""
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in wps
user:
*: "[Album]"
*: ""
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in wps
user:
*: "[Nr de pista]"
*: ""
id: LANG_ID3_GENRE
desc: ID3 frame 'genre'
user:
*: "[Gen]"
*: ""
id: LANG_ID3_YEAR
desc: ID3 info 'year'
user:
*: "[An]"
*: ""
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in wps
user:
*: "[Lista muzicala]"
*: ""
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in wps
user:
*: "[Rata de codaj]"
*: ""
id: LANG_ID3_FREQUENCY
desc: in wps
user:
*: "[Frecventa]"
*: ""
id: LANG_ID3_PATH
desc: in wps
user:
*: "[Path]"
*: ""
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: ID3 info is missing
user:
*: ""
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Dum"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Lun"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Mar"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Mie"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Joi"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Vin"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Sam"
*: ""
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Ian"
*: ""
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Feb"
*: ""
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Mar"
*: ""
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Apr"
*: ""
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Mai"
*: ""
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Iun"
*: ""
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Iul"
*: ""
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Aug"
*: ""
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Sep"
*: ""
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Oct"
*: ""
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Nov"
*: ""
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Dec"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
desc: displayed on screen while loading a playlist
user:
*: "Încarcare..."
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
user:
*: "Amestec..."
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
desc: in playlist.indices() when playlist is full
user:
*: "Playlist Buffer plin"
*: ""
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
desc: when playlist has finished
user:
*: "Sfârsit de lista"
*: ""
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
desc: when playlist has finished
user:
*: "Sfârsitul listei"
*: ""
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
user:
*: "Creare"
*: ""
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
user:
*: "Buffer director Plin !"
*: ""
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
user:
*: "Limba romana"
*: ""
id: LANG_SETTINGS_LOADED
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
user:
*: "Configuratii Salvat"
*: ""
id: LANG_SETTINGS_SAVED
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
user:
*: "Configuratie Salvat"
*: ""
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
desc: possible answers to resume question
user:
*: "(PLAY/STOP)"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user:
*: "Da"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user:
*: "Nu"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_ON
desc: Used in a lot of places
user:
*: "Deschis"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_OFF
desc: Used in a lot of places
user:
*: "Închis"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_VOLUME
desc: in sound_settings
user:
*: "Volum"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user:
*: "Stereo"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user:
*: "Mono"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user:
*: "Aleator"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_REPEAT
desc: in settings_menu
user:
*: "In bucla"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
user:
*: "Toate"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user:
*: "O melodie"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_FILTER
desc: setting name for dir filter
user:
*: "Fisiere"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
desc: show all files
user:
*: "Toate fisierele sunt vizibile"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user:
*: "Doar fisierele cunoscute"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user:
*: "Doar fisierele muzicale"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
user:
*: "Playlist-uri"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user:
*: "Calitatea inregistrarii"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user:
*: "Frecventa sunet"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user:
*: "Sursa inregistrare"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user:
*: "Microfon intern"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
desc: in the recording settings
user:
*: "Intrare analogica"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user:
*: "Semnal digital"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
desc: in the recording settings
user:
*: "Canale"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
desc: in wps
user:
*: "Viteza +"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
desc: in wps
user:
*: "Viteza -"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
desc: in wps F2 pressed
user:
*: "Mod:"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
user:
*: "Durata:"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
user:
*: "Dimensiune:"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
user:
*: "Castig"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
user:
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
user:
### The section differs from the english!
### the previously used one is commented below:
### *: "Right"
*: "Gain Right"
*: "Dreapta"
*: ""
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
desc: in dir browser, F3 button bar text
user:
*: "LCD"
*: "LCD"
*: ""
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Gain"
*: "Gain"
*: "Gain"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user:
*: "Status Bar"
*: "Status Bar"
*: "Status Bar"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
desc: repeat one song
user:
*: "A-B"
*: "A-B"
*: "A-B"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
desc: in dir browser, F1 button bar text
user:
*: "Menu"
*: "Menu"
*: ""
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
user:
*: "Upside Down"
*: "Upside Down"
*: "Upside Down"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
desc: in recording screen
user:
*: "The disk is full. Press OFF to continue."
*: "The disk is full. Press OFF to continue."
*: ""
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Cutoff Frequency"
*: "Cutoff Frequency"
*: "Cutoff Frequency"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
user:
*: "Pre-Recording"
*: "Pre-Recording"
*: ""
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
desc: show ID3 Database
user:
*: "ID3 Database"
*: "ID3 Database"
*: "ID3 Database"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
user:
*: "Split Time:"
*: "Split Time:"
*: ""
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_PITCH
desc: "pitch" in the pitch screen
user:
*: "Pitch"
*: "Pitch"
*: "Pitch"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Edit mode: %s"
*: "Edit mode: %s"
*: ""
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user:
*: "Scroll Bar"
*: "Scroll Bar"
*: "Scroll Bar"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
desc: in dir browser, F2 button bar text
user:
*: "Option"
*: "Option"
*: ""
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user:
*: "Trigger"
*: "Trigger"
*: "Trigger"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
desc: AGC preset
*: "Safety (clip)"
*: "Safety (clip)"
*: "Safety (clip)"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
desc: AGC preset
*: "Voice (fast)"
*: "Voice (fast)"
*: "Voice (fast)"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
desc: AGC preset
*: "Medium"
*: "Medium"
*: "Medium"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
desc: AGC preset
*: "Live (slow)"
*: "Live (slow)"
*: "Live (slow)"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
desc: AGC preset
*: "DJ-Set (slow)"
*: "DJ-Set (slow)"
*: "DJ set (slow)"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
desc: AGC maximum gain in recording screen
*: "AGC max. gain"
*: "AGC max. gain"
*: "AGC maximum gain"