# Norwegian Nynorsk translation by Karl Ove Hufthammer . id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: *: "Yes" *: "Ja" *: "Ja" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: *: "No" *: "Nei" *: "Nei" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places user: *: "On" *: "På" *: "På" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places user: *: "Off" *: "Av" *: "Av" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu user: *: "Ask" *: "Spør" *: "Spør" id: LANG_ALWAYS desc: used in various places user: *: "Always" *: "Alltid" *: "Alltid" id: LANG_WAIT desc: general please wait splash user: *: "Loading..." *: "Lastar …" *: "" id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN desc: in shutdown screen user: *: "Press OFF to shut down" *: "Trykk AV for å slå av" *: "" id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu user: *: "Shutting down..." *: "Slår av …" *: "" id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed user: *: "Restarting playback..." *: "Startar avspeling på nytt …" *: "" id: LANG_REMOVE_MMC desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: *: "Please remove inserted MMC" *: "Fjern minnekortet" *: "Please remove multimedia card" id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: *: "Canceled" *: "Avbroten" *: "" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after actions user: *: "Failed" *: "mislykka" *: "" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu user: *: "Recent Bookmarks" *: "Nye bokmerke" *: "Nye bokmerke" id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "Sound Settings" *: "Lydoppsett" *: "Lydoppsett" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "General Settings" *: "Generelt oppsett" *: "Generelt oppsett" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the main menu user: *: "Manage Settings" *: "Endra innstillingar" *: "Endra innstillingar" id: LANG_CUSTOM_THEME desc: in the main menu user: *: "Browse Themes" *: "Vel tema" *: "Vel tema" id: LANG_FM_RADIO desc: in the main menu user: *: "FM Radio" *: "FM-radio" *: "FM-radio" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu user: *: "Recording" *: "Opptak" *: "Opptak" id: LANG_PLAYLIST_MENU desc: in the main menu user: *: "Playlist Options" *: "Spelelisteval" *: "Spelelisteval" id: LANG_PLUGINS desc: in the main menu user: *: "Browse Plugins" *: "Program" *: "Program" id: LANG_INFO desc: in the main menu user: *: "Info" *: "Info" *: "Info" id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu user: *: "Shut down" *: "Slå av" *: "Slå av" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings user: *: "Volume" *: "Lydstyrke" *: "Lydstyrke" id: LANG_BASS desc: in sound_settings user: *: "Bass" *: "Bass" *: "Bass" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings user: *: "Treble" *: "Diskant" *: "Diskant" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings user: *: "Balance" *: "Balanse" *: "Balanse" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings user: *: "Channels" *: "Kanalar" *: "Kanalar" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings user: *: "Channel Configuration" *: "Kanaloppsett" *: "" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: *: "Stereo" *: "Stereo" *: "Stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: *: "Mono" *: "Mono" *: "Mono" id: LANG_CHANNEL_CUSTOM desc: in sound_settings user: *: "Custom" *: "Sjølvvald" *: "Sjølvvald" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings user: *: "Mono Left" *: "Mono – venstre" *: "Mono – venstre" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings user: *: "Mono Right" *: "Mono – høgre" *: "Mono – høgre" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings user: *: "Karaoke" *: "Karaoke" *: "Karaoke" id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings user: *: "Stereo Width" *: "Stereo-breidd" *: "Stereo-breidd" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings user: *: "Loudness" *: "Lydstyrke" *: "Lydstyrke" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings user: *: "Auto Volume" *: "Automatisk lydnivå" *: "Automatisk lydnivå" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings user: *: "AV Decay Time" *: "Falltid for automatisk lydnivå" *: "" id: LANG_SUPERBASS desc: in sound settings user: *: "Super Bass" *: "Superbass" *: "Superbass" id: LANG_MDB_ENABLE desc: in sound settings user: *: "MDB Enable" *: "Bruk MDB" *: "Bruk MDB" id: LANG_MDB_STRENGTH desc: in sound settings user: *: "MDB Strength" *: "MDB-styrke" *: "MDB-styrke" id: LANG_MDB_HARMONICS desc: in sound settings user: *: "MDB Harmonics" *: "MDB-overtonar" *: "MDB-overtonar" id: LANG_MDB_CENTER desc: in sound settings user: *: "MDB Center Frequency" *: "MDB-midtfrekvens" *: "MDB-midtfrekvens" id: LANG_MDB_SHAPE desc: in sound settings user: *: "MDB Shape" *: "MDB-form" *: "MDB-form" id: LANG_CROSSFEED desc: in sound settings user: *: "Crossfeed" *: "Krysslyd" *: "Krysslyd" id: LANG_EQUALIZER desc: in the sound settings menu user: *: "Equalizer" *: "Tonekontroll" *: "Tonekontroll" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() user: *: "Playback" *: "Avspeling" *: "Avspeling" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() user: *: "File View" *: "Filvising" *: "Filvising" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() user: *: "Display" *: "Skjerm" *: "Skjerm" id: LANG_SYSTEM desc: in settings_menu() user: *: "System" *: "System" *: "System" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings user: *: "Bookmarking" *: "Bokmerke" *: "Bokmerke" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu user: *: "Language" *: "Språk" *: "Språk" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu user: *: "Voice" *: "Stemme" *: "Stemme" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() user: *: "Browse .cfg files" *: "Sjå .cfg-filer" *: "Sjå oppsettfiler" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: *: "Reset Settings" *: "Nullstill innstillingar" *: "Nullstill innstillingar" id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings user: *: "Are You Sure?" *: "Er du sikker?" *: "" id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to confirm user: *: "PLAY = Yes" h100,h120,h300: "NAVI = Yes" ipod*: "SELECT = Yes" x5: "SELECT = Yes" h10: "NEXT = Yes" *: "SPEL = ja" h100,h120,h300: "NAVI = ja" ipod*: "VEL = ja" x5: "VEL = ja" h10: "NESTE = ja" *: "" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to cancel user: *: "Any Other = No" *: "Annan = nei" *: "" id: LANG_RESET_DONE_SETTING desc: visual confirmation after settings reset user: *: "Settings" *: "Innstillingar" *: "" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: *: "Cleared" *: "Tømt" *: "" id: LANG_RESET_DONE_CANCEL desc: Visual confirmation of cancelation user: *: "Canceled" *: "Avbrote" *: "" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() user: *: "Write .cfg file" *: "Skriv .cfg-fil" *: "Skriv oppsettfil" id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER desc: displayed if save settings has failed user: *: "Save Failed" *: "Feil ved lagring" *: "" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed user: *: "Partition?" *: "Partisjon?" *: "" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed user: *: "Save Failed" *: "Feil ved lagring" *: "" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed user: *: "No partition?" *: "Ingen partisjon?" *: "" id: LANG_RECORDING_MENU desc: in the recording sub menu user: *: "Recording Screen" *: "Opptaksbilete" *: "Opptaksbilete" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "Recording Settings" *: "Opptaksoppsett" *: "Opptaksoppsett" id: LANG_EQUALIZER_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: *: "Enable EQ" *: "Bruk tonekontroll" *: "Bruk tonekontroll" id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL desc: in the equalizer settings menu user: *: "Graphical EQ" *: "Grafisk tonekontroll" *: "Grafisk tonekontroll" id: LANG_EQUALIZER_PRECUT desc: in eq settings user: *: "Precut" *: "Førehandskutting" *: "Førehandskutting" id: LANG_EQUALIZER_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: "Simple EQ Settings" *: "Enkelt oppsett" *: "Enkelt oppsett" id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED desc: in the equalizer settings menu user: *: "Advanced EQ Settings" *: "Avansert oppsett" *: "Avansert oppsett" id: LANG_EQUALIZER_SAVE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Save EQ Preset" *: "Lagra som ferdigoppsett" *: "Lagra som ferdigoppsett" id: LANG_EQUALIZER_BROWSE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Browse EQ Presets" *: "Sjå gjennom ferdigoppsett" *: "Sjå gjennom ferdigoppsett" id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Edit mode: %s" *: "Redigeringsmodus: %s" *: "" id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM desc: in the equalizer settings menu user: *: "%d Hz Band Gain" *: "%d Hz-bandforsterking" *: "" id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: *: "Low Shelf Filter" *: "Lågskrankefilter" *: "Lågskrankefilter" id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK desc: in the equalizer settings menu user: *: "Peak Filter %d" *: "Lydtoppfilter %d" *: "Lydtoppfilter" id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: *: "High Shelf Filter" *: "Høgskrankefilter" *: "Høgskrankefilter" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: *: "Cutoff Frequency" *: "Frekvensgrense" *: "Frekvensgrense" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER desc: in the equalizer settings menu user: *: "Center Frequency" *: "Midtfrekvens" *: "Midtfrekvens" id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q desc: in the equalizer settings menu user: *: "Q" *: "Q" *: "Q" id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: "Gain" *: "Forsterking" *: "Forsterking" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist user: *: "Create Playlist" *: "Lag speleliste" *: "Lag speleliste" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "View Current Playlist" *: "Vis gjeldande speleliste" *: "Vis gjeldande speleliste" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "Save Current Playlist" *: "Lagra gjeldande speleliste" *: "Lagra gjeldande speleliste" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu user: *: "Recursively Insert Directories" *: "Set inn mapper rekursivt" *: "Set inn mapper rekursivt" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist user: *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" *: "Åtvar ved sletting av dynamiske spelelister" *: "" id: LANG_INFO_MENU desc: in the info menu user: *: "Rockbox Info" *: "Rockbox-info" *: "Rockbox-info" id: LANG_VERSION desc: in the info menu user: *: "Version" *: "Versjon" *: "Versjon" id: LANG_DEBUG desc: in the info menu user: *: "Debug (Keep Out!)" *: "Debug (ikkje rør!)" *: "Debug – ikkje rør!" id: LANG_USB desc: in the info menu user: *: "USB (Sim)" *: "USB (Sim)" *: "" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: *: "Shuffle" *: "Tilfeldig rekkjefølgje" *: "Tilfeldig rekkjefølgje" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu user: *: "Repeat" *: "Gjenta" *: "Gjenta" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed user: *: "All" *: "Alle" *: "Alle" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: *: "One" *: "Éin" *: "Éin" id: LANG_REPEAT_AB desc: repeat one song user: *: "A-B" *: "A–B" *: "A–B" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu user: *: "Play Selected First" *: "Spel vald song først" *: "Spel vald song først" id: LANG_RESUME desc: in settings_menu user: *: "Resume on Startup" *: "Hald fram ved oppstart" *: "Hald fram ved oppstart" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu user: *: "Fast-Forward/Rewind" *: "Spoling" *: "Spoling" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time user: *: "Anti-Skip Buffer" *: "Antihopp-buffer" *: "Antihopp-buffer" id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause user: *: "Fade on Stop/Pause" *: "Ton ut/inn ved stopp/pause" *: "Ton ut/inn ved stopp/pause" id: LANG_PARTY_MODE desc: party mode user: *: "Party Mode" *: "Festmodus" *: "Festmodus" id: LANG_CROSSFADE desc: in playback settings user: *: "Crossfade" *: "Overtoning" *: "Overtoning" id: LANG_REPLAYGAIN desc: in replaygain user: *: "Replaygain" *: "Replaygain" *: "Replaygain" id: LANG_BEEP desc: in playback settings user: *: "Beep Volume" *: "Pipelyd" *: "Pipelyd" id: LANG_WEAK desc: in beep volume in playback settings user: *: "Weak" *: "Låg" *: "Låg" id: LANG_MODERATE desc: in beep volume in playback settings user: *: "Moderate" *: "Middels" *: "Middels" id: LANG_STRONG desc: in beep volume in playback settings user: *: "Strong" *: "Høg" *: "Høg" id: LANG_SPDIF_ENABLE desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: *: "Optical Output" *: "Optisk utgang" *: "Optisk utgang" id: LANG_ID3_ORDER desc: in playback settings screen user: *: "ID3 Tag Priority" *: "ID3-merkelapp-prioritet" *: "ID3-merkelapp-prioritet" id: LANG_ID3_V1_FIRST desc: in playback settings screen user: *: "V1 then V2" *: "V1 først, og så V2" *: "Versjon 1 først, og så versjon 2" id: LANG_ID3_V2_FIRST desc: in playback settings screen user: *: "V2 then V1" *: "V2 først, og så V1" *: "Versjon 2 først, og så versjon 1" id: LANG_NEXT_FOLDER desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: *: "Auto-Change Directory" *: "Byt mappe automatisk" *: "Byt mappe automatisk" id: LANG_TAGCACHE desc: in settings menu user: *: "Database" *: "Songinfolager" *: "Songinfolager" id: LANG_TAGCACHE_DISK desc: user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_TAGCACHE_RAM desc: in tag cache settings user: *: "Load to RAM" *: "Last inn i minne" *: "Last inn i minne" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE desc: in tag cache settings user: *: "Initialize now" *: "Generer songinfolager" *: "Generer songinfolager" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH desc: in tag cache settings user: *: "Updating in background" *: "Oppdaterer i bakgrunnen" *: "" id: LANG_TAGCACHE_INIT desc: while initializing tagcache on boot user: *: "Committing database" *: "Lagrar songinfo-oversikt" *: "" id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE desc: in settings_menu. user: *: "Gather Runtime Data" *: "Hent køyretidsdata" *: "Hent køyretidsdata" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu user: *: "Sort Case Sensitive" *: "Skil små/store bokstavar" *: "Skil små/store bokstavar" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting user: *: "Sort Directories" *: "Sorter mapper" *: "Sorter mapper" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting user: *: "Sort Files" *: "Sorter filer" *: "Sorter filer" id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting user: *: "Alphabetical" *: "Alfabetisk" *: "Alfabetisk" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting user: *: "By Date" *: "Etter dato" *: "Etter dato" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting user: *: "By Newest Date" *: "Etter nyaste dato" *: "Etter nyaste dato" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting user: *: "By Type" *: "Etter type" *: "Etter type" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter user: *: "Show Files" *: "Vis filer" *: "Vis filer" id: LANG_FILTER_ALL desc: show all files user: *: "All" *: "Alle" *: "Alle" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: *: "Supported" *: "Støtta" *: "Støtta" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: *: "Music" *: "Musikk" *: "Musikk" id: LANG_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist user: *: "Playlists" *: "Spelelister" *: "Spelelister" id: LANG_FILTER_ID3DB desc: show ID3 Database user: *: "Database" *: "Database" *: "Database" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: *: "Follow Playlist" *: "Følg speleliste" *: "Følg speleliste" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu user: *: "Show Icons" *: "Vis ikon" *: "Vis ikon" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() user: *: "Browse Fonts" *: "Skrift" *: "Skrift" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: *: "Browse .wps files" *: "Speleskjerm" *: "Speleskjerm" id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: *: "Browse .rwps files" *: "Fjernspeleskjerm" *: "Fjernspeleskjerm" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu user: *: "LCD Settings" *: "LCD-oppsett" *: "LCD-oppsett" id: LANG_LCD_REMOTE_MENU desc: in the display sub menu user: *: "Remote-LCD Settings" *: "Fjern-LCD-oppsett" *: "Fjern-LCD-oppsett" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: *: "Scrolling" *: "Rulling" *: "Rulling" id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu user: *: "Status-/Scrollbar" *: "Status- og rullelinje" *: "Status- og rullelinje" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu user: *: "Peak Meter" *: "Lydtoppmålar" *: "Lydtoppmålar" id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE desc: default encoding used with id3 tags user: *: "Default Codepage" *: "Standard teiknkoding" *: "Standard teiknkoding" id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 desc: in codepage setting menu user: *: "Latin1 (ISO-8859-1)" *: "Latin-1 (ISO-8859-1)" *: "Latin 1" id: LANG_CODEPAGE_GREEK desc: in codepage setting menu user: *: "Greek (ISO-8859-7)" *: "Gresk (ISO-8859-7)" *: "Gresk" id: LANG_CODEPAGE_HEBREW desc: in codepage setting menu user: *: "Hebrew (ISO-8859-8)" *: "Hebraisk (ISO-8859-8)" *: "Hebraisk" id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC desc: in codepage setting menu user: *: "Cyrillic (CP1251)" *: "Kyrillisk (CP1251)" *: "Kyrillisk" id: LANG_CODEPAGE_THAI desc: in codepage setting menu user: *: "Thai (ISO-8859-11)" *: "Thai (ISO-8859-11)" *: "Thai" id: LANG_CODEPAGE_ARABIC desc: in codepage setting menu user: *: "Arabic (CP1256)" *: "Arabisk (CP1256)" *: "Arabisk" id: LANG_CODEPAGE_TURKISH desc: in codepage setting menu user: *: "Turkish (ISO-8859-9)" *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)" *: "Tyrkisk" id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED desc: in codepage setting menu user: *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" *: "Latinsk – utvida (ISO-8859-2)" *: "Latinsk – utvida" id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE desc: in codepage setting menu user: *: "Japanese (SJIS)" *: "Japansk (SJIS)" *: "Japansk" id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED desc: in codepage setting menu user: *: "Simp. Chinese (GB2312)" *: "Kinesisk – forenkla (GB2312)" *: "Kinesisk – forenkla" id: LANG_CODEPAGE_KOREAN desc: in codepage setting menu user: *: "Korean (KSX1001)" *: "Koreansk (KSX1001)" *: "Koreansk" id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL desc: in codepage setting menu user: *: "Trad. Chinese (BIG5)" *: "Kinesisk – tradisjonell (BIG5)" *: "Kinesisk – tradisjonell" id: LANG_CODEPAGE_UTF8 desc: in codepage setting menu user: *: "Unicode (UTF-8)" *: "Unicode (UTF-8)" *: "Unicode" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Battery" *: "Batteri" *: "Batteri" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Disk" *: "Disk" *: "Disk" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Time & Date" *: "Dato og klokkeslett" *: "Dato og klokkeslett" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu user: *: "Idle Poweroff" *: "Slå av når ikkje i bruk" *: "Slå av når ikkje i bruk" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting user: *: "Sleep Timer" *: "Innsovingstid" *: "Innsovingstid" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: *: "Wake-Up Alarm" *: "Vekkerur" *: "Vekkerur" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Limits" *: "Grenser" *: "Grenser" id: LANG_LINE_IN desc: in settings_menu user: *: "Line In" *: "Linje inn" *: "Linje inn" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: *: "Car Adapter Mode" *: "Biladaptermodus" *: "Biladaptermodus" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: *: "Bookmark on Stop" *: "Lagra bokmerke ved stopp" *: "Lagra bokmerke ved stopp" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only user: *: "Yes - Recent only" *: "Ja – berre i nye" *: "Ja – berre i nye" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only user: *: "Ask - Recent only" *: "Spør – berre i nye" *: "Spør – berre i nye" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: *: "Load Last Bookmark" *: "Opna siste bokmerke" *: "Opna siste bokmerke" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" *: "Vil du ha ei oversikt over nye bokmerke?" *: "Vil du ha ei oversikt over nye bokmerke?" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks user: *: "Unique only" *: "Berre unike" *: "Berre unike" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: *: "Voice Menus" *: "Les opp menyar" *: "Les opp menyar" id: LANG_VOICE_DIR desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories user: *: "Voice Directories" *: "Les opp mappenamn" *: "Les opp mappenamn" id: LANG_VOICE_FILE desc: item of voice menu, set the voive mode for files user: *: "Voice Filenames" *: "Les opp filnamn" *: "Les opp filnamn" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: "talkbox" mode for files+directories user: *: "Numbers" *: "Tal" *: "Tal" id: LANG_VOICE_SPELL desc: "talkbox" mode for files+directories user: *: "Spell" *: "Bokstaver" *: "Bokstaver" id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: "talkbox" mode for directories + files user: *: ".talk mp3 clip" *: ".talk-MP3-klipp" *: ".talk-MP3-klipp" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: *: "Quality" *: "Kvalitet" *: "Kvalitet" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: *: "Frequency" *: "Frekvens" *: "Frekvens" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: *: "Source" *: "Kjelde" *: "Kjelde" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: *: "Mic" h100,h120,h300: "Internal Mic" *: "Mikrofon" h100,h120,h300: "Intern mikrofon" *: "Mikrofon" h100,h120,h300: "Intern mikrofon" id: LANG_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings user: *: "Line In" *: "Linje inn" *: "Linje inn" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: *: "Digital" *: "Digital" *: "Digital" id: LANG_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings user: *: "Channels" *: "Kanalar" *: "Kanalar" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting user: *: "Independent Frames" *: "Uavhengige rammer" *: "Uavhengige rammer" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Record split menu user: *: "File Split Options" *: "Filoppdeling" *: "Filoppdeling" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu user: *: "Prerecord Time" *: "Forinnspelingstid" *: "Forinnspelingstid" id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu user: *: "Directory" *: "Mappe" *: "Mappe" id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR desc: in recording directory options user: *: "Current Directory" *: "Gjeldande mappe" *: "Gjeldande mappe" id: LANG_RECORD_STARTUP desc: Start Rockbox in Recording Screen user: *: "Show Recording Screen on Startup" *: "Vis opptaksskjerm ved oppstart" *: "Vis opptaksskjerm ved oppstart" id: LANG_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: *: "Trigger" *: "Utløysar" *: "Utløysar" id: LANG_CLIP_LIGHT desc: in record settings menu. user: *: "Clipping Light" *: "Lys ved klipping" *: "Lys ved klipping" id: LANG_MAIN_UNIT desc: in record settings menu. user: *: "Main Unit Only" *: "Berre hovudeining" *: "Berre hovudeining" id: LANG_REMOTE_UNIT desc: in record settings menu. user: *: "Remote Unit Only" *: "Berre fjerneining" *: "Berre fjerneining" id: LANG_REMOTE_MAIN desc: in record settings menu. user: *: "Main and Remote Unit" *: "Hovud- og fjerneining" *: "Hovud- og fjerneining" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu user: *: "FF/RW Min Step" *: "Minste spolesteg" *: "Minste spolesteg" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu user: *: "FF/RW Accel" *: "Spoleaksellerasjon" *: "Spoleaksellerasjon" id: LANG_CROSSFADE_ENABLE desc: in crossfade settings menu user: *: "Enable Crossfade" *: "Bruk overtoning" *: "Bruk overtoning" id: LANG_TRACKSKIP desc: in crossfade settings user: *: "Track Skip Only" *: "Berre hopp mellom spor" *: "Berre hopp mellom spor" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade-In Delay" *: "Pause før inntoning" *: "Pause før inntoning" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade-In Duration" *: "Inntoningslengd" *: "Inntoningslengd" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade-Out Delay" *: "Pause før uttoning" *: "Pause før uttoning" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade-Out Duration" *: "Uttoningslengd" *: "Uttoningslengd" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade-Out Mode" *: "Uttoningsmodus" *: "Uttoningsmodus" id: LANG_MIX desc: in playback settings, crossfade option user: *: "Mix" *: "Miks" *: "Miks" id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE desc: in replaygain user: *: "Enable Replaygain" *: "Bruk Replaygain" *: "Bruk Replaygain" id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP desc: in replaygain user: *: "Prevent Clipping" *: "Unngå klipping" *: "Unngå klipping" id: LANG_REPLAYGAIN_MODE desc: in replaygain user: *: "Replaygain Type" *: "Replaygain-type" *: "Replaygain-type" id: LANG_ALBUM_GAIN desc: in replaygain user: *: "Album Gain" *: "Albumjustering" *: "Albumjustering" id: LANG_TRACK_GAIN desc: in replaygain user: *: "Track Gain" *: "Sporjustering" *: "Sporjustering" id: LANG_SHUFFLE_GAIN desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise user: *: "Track Gain if Shuffling" *: "Sporjustering ved tilfeldig rekkjefølgje" *: "Sporjustering ved tilfeldig rekkjefølgje" id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP desc: in replaygain settings user: *: "Pre-amp" *: "Forforsterking" *: "Forforsterking" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: *: "Backlight" *: "Lys" *: "Lys" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: *: "Backlight (While Plugged In)" *: "Lys (ved strømtilkopling)" *: "Lys (ved strømtilkopling)" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: *: "Caption Backlight" *: "Lys ved songbyte" *: "Lys ved songbyte" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu user: *: "Backlight Fade In" *: "Lysinntoning" *: "Lysinntoning" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu user: *: "Backlight Fade Out" *: "Lysuttoning" *: "Lysuttoning" id: LANG_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: *: "Brightness" *: "Lysstyrke" *: "Lysstyrke" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu user: *: "Contrast" *: "Kontrast" *: "Kontrast" id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS desc: Backlight behaviour setting user: *: "First Keypress Enables Backlight Only" *: "Første tastetrykk slår berre på lys" *: "Første tastetrykk slår berre på lys" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu user: *: "LCD Mode" *: "LCD-modus" *: "LCD-modus" id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL desc: in settings_menu user: *: "Normal" *: "Vanleg" *: "Vanleg" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu user: *: "Inverse" *: "Invers" *: "Invers" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: *: "Upside Down" *: "Opp ned" *: "Opp ned" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu user: *: "Line Selector" *: "Linjemarkering" *: "Linjemarkering" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu user: *: "Pointer" *: "Markør" *: "Markør" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu user: *: "Bar (Inverse)" *: "Felt (invers)" *: "Invers felt" id: LANG_CLEAR_BACKDROP desc: text for LCD settings menu user: *: "Clear Backdrop" *: "Fjern bakgrunn" *: "Fjern bakgrunn" id: LANG_BACKGROUND_COLOR desc: menu entry to set the background color user: *: "Background Colour" *: "Bakgrunnsfarge" *: "Bakgrunnsfarge" id: LANG_FOREGROUND_COLOR desc: menu entry to set the foreground color user: *: "Foreground Colour" *: "Framgrunnsfarge" *: "Framgrunnsfarge" id: LANG_RESET_COLORS desc: menu user: *: "Reset Colours" *: "Nullstill fargar" *: "Nullstill fargar" id: LANG_REDUCE_TICKING desc: in remote lcd settings menu user: *: "Reduce Ticking" *: "Reduser tikking" *: "Reduser tikking" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() user: *: "Scroll Speed" *: "Rullefart" *: "Rullefart" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu user: *: "Scroll Speed Setting Example" *: "Eksempel på rullefart" *: "" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling user: *: "Scroll Start Delay" *: "Pause før rulling" *: "Pause før rulling" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll user: *: "Scroll Step Size" *: "Rullestegslengd" *: "Rullestegslengd" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll user: *: "Scroll Step Size Setting Example Text" *: "Eksempel på rullesteglengd" *: "" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit user: *: "Bidirectional Scroll Limit" *: "Grense for tovegsrulling" *: "Grense for tovegsrulling" id: LANG_JUMP_SCROLL desc: (player) menu altarnative for jump scroll user: *: "Jump Scroll" *: "Hopprulling" *: "Hopprulling" id: LANG_ONE_TIME desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" user: *: "One time" *: "Éin gong" *: "Éin gong" id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY desc: (player) Delay before making a jump scroll user: *: "Jump Scroll Delay" *: "Pause før hopprulling" *: "Pause før hopprulling" id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW desc: should lines scroll out of the screen user: *: "Screen Scrolls Out Of View" *: "Skjermen kan rulla ut av syne" *: "Skjermen kan rulla ut av syne" id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per Screen scroll user: *: "Screen Scroll Step Size" *: "Steglengd for skjermrulling" *: "Steglengd for skjermrulling" id: LANG_SCROLL_PAGINATED desc: jump to new page when scrolling user: *: "Paged Scrolling" *: "Siderulling" *: "Siderulling" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Scroll Bar" *: "Rullefelt" *: "Rullefelt" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Status Bar" *: "Statuslinje" *: "Statuslinje" id: LANG_BUTTON_BAR desc: in settings menu user: *: "Button Bar" *: "Knapprad" *: "Knapprad" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title user: *: "Volume Display" *: "Lydstyrkevising" *: "Lydstyrkevising" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title user: *: "Battery Display" *: "Batterivising" *: "Batterivising" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display user: *: "Graphic" *: "Grafisk" *: "Grafisk" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display user: *: "Numeric" *: "Numerisk" *: "Numerisk" id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu user: *: "Peak Release" *: "Lydtoppfråfall" *: "Lydtoppfråfall" id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu user: *: "Units Per Read" *: "Einingar per lesing" *: "Einingar per lesing" id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu user: *: "Peak Hold Time" *: "Lydtopphaldetid" *: "Lydtopphaldetid" id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu user: *: "Clip Hold Time" *: "Klipphaldetid" *: "Klipphaldetid" id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu user: *: "Eternal" *: "Uendeleg" *: "Uendeleg" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu user: *: "Scale" *: "Skala" *: "Skala" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu user: *: "Logarithmic (dB)" *: "Logarithmisk (dB)" *: "Logarithmisk desibel" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu user: *: "Linear (%)" *: "Lineær (%)" *: "Lineær prosent" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu user: *: "Minimum Of Range" *: "Minste verdi" *: "Minste verdi" id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu user: *: "Maximum Of Range" *: "Største verdi" *: "Største verdi" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu user: *: "Battery Capacity" *: "Batterikapasitet" *: "Batterikapasitet" id: LANG_BATTERY_TYPE desc: in battery settings user: *: "Battery Type" *: "Batteritype" *: "Batteritype" id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE desc: in battery settings user: *: "Alkaline" *: "Alkaline" *: "Alkaline" id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH desc: in battery settings user: *: "NiMH" *: "NiMH" *: "Nikkelmetallhydrid" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu user: *: "Disk Spindown" *: "Disknedspinning" *: "Disknedspinning" id: LANG_DIRCACHE_ENABLE desc: in directory cache settings user: *: "Directory Cache" *: "Snøggminne for mappe" *: "Snøggminne for mappe" id: LANG_DIRCACHE_BUILDING desc: when booting up and rebuilding the cache user: *: "Scanning disk..." *: "Søkjer gjennom disk …" *: "" id: LANG_TIME desc: in settings_menu user: *: "Set Time/Date" *: "Set dato og klokkeslett" *: "Set dato og klokkeslett" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar user: *: "Time Format" *: "Tidsformat" *: "Tidsformat" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock user: *: "12 Hour Clock" *: "12-timarsklokke" *: "12-timarsklokke" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock user: *: "24 Hour Clock" *: "24-timarsklokke" *: "24-timarsklokke" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu user: *: "Max Files in Dir Browser" *: "Største tal på filer i mappelesing" *: "Største tal på filer i mappelesing" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu user: *: "Max Playlist Size" *: "Største spelelistestorleik" *: "Største spelelistestorleik" id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: *: "Playlist" *: "Speleliste" *: "Speleliste" id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands user: *: "Bookmarks" *: "Bokmerke" *: "Bokmerke" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start tag viewer user: *: "Show ID3 Info" *: "Vis ID3-info" *: "Vis ID3-info" id: LANG_MENU_SET_RATING desc: in wps context menu user: *: "Set Song Rating" *: "Vel songkarakter" *: "Vel songkarakter" id: LANG_RATING desc: in set_rating user: *: "Rating:" *: "Karakter:" *: "" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename user: *: "Rename" *: "Gje nytt namn" *: "Gje nytt namn" id: LANG_CUT desc: The verb/action Cut user: *: "Cut" *: "Klipp ut" *: "Klipp ut" id: LANG_COPY desc: The verb/action Copy user: *: "Copy" *: "Kopier" *: "Kopier" id: LANG_PASTE desc: The verb/action Paste user: *: "Paste" *: "Lim inn" *: "Lim inn" id: LANG_REALLY_OVERWRITE desc: The verb/action Paste user: *: "File/directory exists. Overwrite?" *: "Fila/mappa finst alt. Vil du skriva over ho?" *: "" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete user: *: "Delete" *: "Slett" *: "Slett" id: LANG_SET_AS_BACKDROP desc: text for onplay menu entry user: *: "Set As Backdrop" *: "Bruk som bakgrunn" *: "Bruk som bakgrunn" id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu user: *: "Delete Directory" *: "Slett mappe" *: "Slett mappe" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? user: *: "Delete?" *: "Er du sikker på at du vil sletta?" *: "" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted user: *: "Deleted" *: "Sletta" *: "" id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH desc: Onplay open with user: *: "Open With..." *: "Opna med …" *: "Opna med" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu user: *: "Create Directory" *: "Lag mappe" *: "Lag mappe" id: LANG_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen user: *: "Pitch" *: "Tonehøgd" *: "Tonehøgd" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu user: *: "View" *: "Vis" *: "Vis" id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played user: *: "Reshuffle" *: "Stokk om" *: "Stokk om" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert" *: "Set inn" *: "Set inn" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert next" *: "Set inn som neste" *: "Set inn som neste" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert last" *: "Set inn til slutt" *: "Set inn til slutt" id: LANG_INSERT_SHUFFLED desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist user: *: "Insert shuffled" *: "Set inn tilfeldig" *: "Set inn tilfeldig" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue user: *: "Queue" *: "Legg i kø" *: "Legg i kø" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Queue next" *: "Legg til som neste i kø" *: "Legg til som neste i kø" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. user: *: "Queue last" *: "Legg til som siste i kø" *: "Legg til som siste i kø" id: LANG_QUEUE_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist user: *: "Queue shuffled" *: "Legg tilfeldig i kø" *: "Legg tilfeldig i kø" id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "Search In Playlist" *: "Søk i speleliste" *: "Søk i speleliste" id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG desc: splash number of tracks inserted user: *: "Searching... %d found (%s)" *: "Søkjer … fann %d (%s)" *: "" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: *: "Create Bookmark" *: "Lag bokmerke" *: "Lag bokmerke" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U user: *: "List Bookmarks" *: "Vis bokmerke" *: "Vis bokmerke" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen user: *: "Rockbox Info:" *: "Rockbox-info:" *: "" id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB user: *: "Buf: %d.%03dMB" *: "Buf: %d.%03dMB" *: "" id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB user: *: "Buffer: %d.%03dMB" *: "Buffer: %d.%03dMB" *: "" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: *: "Battery: Charging" *: "Batteri: Ladar" *: "" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running user: *: "Battery: Top-Off Chg" *: "Batter: Top-off-lading" *: "" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running user: *: "Battery: Trickle Chg" *: "Battery: Trickle-lading" *: "" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining user: *: "Battery: %d%% %dh %dm" player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm" *: "%d%% %dh %dm" player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm" h10,ipodmini,ipodmini2g: "Bat.: %d%% %dh %dm" *: "Batterinivå" id: LANG_DISK_SIZE_INFO desc: disk size info user: *: "Disk:" *: "Disk:" *: "" id: LANG_DISK_FREE_INFO desc: disk size info user: *: "Free:" *: "Ledig:" *: "Ledig diskplass:" id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: *: "Int:" *: "Int:" *: "Intern" id: LANG_DISK_NAME_MMC desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: *: "MMC:" *: "MMC:" *: "Multimediekort" id: VOICE_CURRENT_TIME desc: spoken only, for wall clock announce user: *: "" *: "" *: "Gjeldande tid:" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps user: *: "Pitch Up" *: "Høgare tonehøgd" *: "" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps user: *: "Pitch Down" *: "Lågare tonehøgd" *: "" id: LANG_PAUSE desc: in wps user: *: "Pause" *: "Pause" *: "" id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed user: *: "Mode:" *: "Modus:" *: "" id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed user: *: "Status" *: "Status" *: "" id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed user: *: "Scroll" *: "Rull" *: "" id: LANG_F3_BAR desc: in wps F3 pressed user: *: "Bar" *: "Linje" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks user: *: "Down = List" *: "Ned = liste" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT desc: From the bookmark list screen, allows user to exit user: *: "OFF = Exit" h100,h120,h300: "STOP = Exit" ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit" x5: "RECORD = Exit" h10: "PREV = Exit" *: "AV = avslutt" h100,h120,h300: "STOPP = avslutt" ipod*: "SPEL/PAUSE = avslutt" x5: "OPPTAK = avslutt" h10: "FØRRE = avslutt" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number user: *: "Bookmark" *: "Bokmerke" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label index number user: *: "Index" *: "Indeks" *: "Indeks" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: *: "Time" *: "Tid" *: "Tid" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option user: *: "PLAY = Select" h100,h120,h300: "NAVI = Select" ipod*: "SELECT = Select" x5: "SELECT = Select" h10: "NEXT = Select" *: "SPEL = vel" h100,h120,h300: "NAVI = vel" ipod*: "VEL = vel" x5: "VEL = vel" h10: "NESTE = vel" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option user: *: "ON+Play = Delete" h100,h120,h300: "RECORD = Delete" ipod*: "Long MENU = Delete" x5: "Long RECORD = Delete" h10: "REWIND = Delete" *: "PÅ+SPEL = slett" h100,h120,h300: "OPPTAK = slett" ipod*: "MENY lenge = slett" x5: "OPPTAK lenge = slett" h10: "BAKOVER = slett" *: "" id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: *: "Load Last Bookmark?" *: "Vil du opna siste bokmerke?" *: "" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: *: "Create a Bookmark?" *: "Vil du laga eit bokmerke?" *: "" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created user: *: "Bookmark Created" *: "Bokmerke laga" *: "" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created user: *: "Bookmark Failed!" *: "Klarte ikkje laga bokmerke" *: "" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty user: *: "Bookmark Empty" *: "Tomt bokmerke" *: "" id: LANG_TIME_SET desc: used in set_time() user: *: "ON To Set" h100,h120,h300: "NAVI = Set" ipod*: "SELECT = Set" x5: "SELECT = Set" h10: "NEXT = Set" *: "PÅ for å velja" h100,h120,h300: "NAVI = vel" ipod*: "VEL = vel" x5: "VEL = vel" h10: "NESTE = vel" *: "" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() user: *: "OFF To Revert" h100,h120,h300: "STOP = Revert" ipod*: "MENU = Revert" x5: "RECORD = Revert" h10: "PREV = Revert" *: "AV for å tilbakestilla" h100,h120,h300: "STOPP = tilbakestill" ipod*: "MENY = tilbakestill" x5: "OPPTAK = tilbakestill" h10: "FØRRE = tilbakestill" *: "" id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on user: *: "Key Lock ON" *: "Tastelås PÅ" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER desc: displayed when key lock is turned off user: *: "Key Lock OFF" *: "Tastelås AV" *: "" id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER desc: displayed when key lock is on user: *: "Keylock is ON" *: "Tastelåsen er PÅ" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER desc: displayed when key lock is turned off user: *: "Keylock is OFF" *: "Tastelåsen er AV" *: "" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: *: "Time:" *: "Tid:" *: "" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: *: "Split Time:" *: "Deletid:" *: "" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: *: "Size:" *: "Storleik:" *: "" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: *: "Pre-Recording" *: "Forinnspeling" *: "" id: LANG_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen user: *: "Gain" *: "Forsterking" *: "" id: LANG_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: *: "Gain Left" *: "Forsterking – venstre" *: "" id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: *: "Gain Right" *: "Forsterking – høgre" *: "" id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG desc: in the recording screen user: *: "A" *: "A" *: "" id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL desc: in the recording screen user: *: "D" *: "D" *: "" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen user: *: "The disk is full. Press OFF to continue." h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." *: "Disken er full. Trykk AV for å halda fram." h100,h120,h300: "Diskern er full. Trykk STOPP for å halda fram." *: "" id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE desc: in recording settings_menu user: *: "Trigger" *: "Utløysar" *: "" id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM desc: in recording settings_menu user: *: "Once" *: "Éin gong" *: "" id: LANG_RECORD_TRIG_REARM desc: in recording settings_menu user: *: "Repeat" *: "Gjenta" *: "" id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: *: "Start Above" *: "Start over" *: "" id: LANG_RECORD_MIN_DURATION desc: in recording settings_menu user: *: "for at least" *: "i minst" *: "" id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: *: "Stop Below" *: "Stopp under" *: "" id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC desc: in recording settings_menu user: *: "for at least" *: "i minst" *: "" id: LANG_RECORD_STOP_GAP desc: in recording settings_menu user: *: "Presplit Gap" *: "Førdelingsrom" *: "" id: LANG_DB_INF desc: -inf db for values below measurement user: *: "-inf" *: "–uendeleg" *: "" id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE desc: waiting for threshold user: *: "Trigger Idle" *: "Utløysar ventar" *: "" id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE desc: user: *: "Trigger Active" *: "Utløysar aktiv" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: *: "Alarm Time: %02d:%02d" *: "Alarmklokkeslett: %02d:%02d" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: *: "Waking Up In %d:%02d" *: "Vaknar opp om %d:%02d" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: *: "Alarm Set" *: "Alarm stilt inn" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: *: "Alarm Time Is Too Soon!" *: "Vekking om for kort tid" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: *: "PLAY=Set OFF=Cancel" *: "SPEL = set – AV = avbryt" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: *: "Alarm Disabled" *: "Alarm slått av" *: "" id: LANG_COLOR_RGB_LABELS desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: *: "RGB" *: "RGB" *: "" id: LANG_COLOR_RGB_VALUE desc: in color screen user: *: "RGB: %02X%02X%02X" *: "RGB: %02X%02X%02X" *: "" id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE desc: splash when user selects an invalid colour user: *: "Invalid colour" *: "Ugyldig farge" *: "" id: LANG_ID3_TITLE desc: in tag viewer user: *: "[Title]" *: "[Tittel]" *: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in tag viewer user: *: "[Artist]" *: "[Artist]" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in tag viewer user: *: "[Album]" *: "[Album]" *: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in tag viewer user: *: "[Tracknum]" *: "[Spornummer]" *: "" id: LANG_ID3_GENRE desc: in tag viewer user: *: "[Genre]" *: "[Sjanger]" *: "" id: LANG_ID3_YEAR desc: in tag viewer user: *: "[Year]" *: "[År]" *: "" id: LANG_ID3_LENGTH desc: in tag viewer user: *: "[Length]" *: "[Lengd]" *: "" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in tag viewer user: *: "[Playlist]" *: "[Speleliste]" *: "" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in tag viewer user: *: "[Bitrate]" *: "[Bitrate]" *: "" id: LANG_UNIT_DB desc: in browse_id3 user: *: "dB" *: "dB" *: "" id: LANG_ID3_VBR desc: in browse_id3 user: *: " (VBR)" *: " (VBR)" *: "" id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in tag viewer user: *: "[Frequency]" *: "[Frekvens]" *: "" id: LANG_ID3_TRACK_GAIN desc: in tag viewer user: *: "[Track Gain]" *: "[Sporforsterking]" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN desc: in tag viewer user: *: "[Album Gain]" *: "[Albumforsterking]" *: "" id: LANG_ID3_PATH desc: in tag viewer user: *: "[Path]" *: "[Stig]" *: "" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: in tag viewer user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Sun" *: "Su." *: "" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Mon" *: "Må." *: "" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Tue" *: "Ty." *: "" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Wed" *: "On." *: "" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Thu" *: "To." *: "" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Fri" *: "Fr." *: "" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Sat" *: "La." *: "" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jan" *: "Jan" *: "Januar" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Feb" *: "Feb" *: "Februar" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Mar" *: "Mar" *: "Mars" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Apr" *: "Apr" *: "April" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "May" *: "Mai" *: "Mai" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jun" *: "Jun" *: "Juni" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jul" *: "Jul" *: "Juli" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Aug" *: "Aug" *: "August" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Sep" *: "Sep" *: "September" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Oct" *: "Okt" *: "Oktober" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Nov" *: "Nov" *: "November" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Dec" *: "Des" *: "Desember" id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "0" id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "1" id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "2" id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "3" id: VOICE_FOUR desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "4" id: VOICE_FIFE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "5" id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "6" id: VOICE_SEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "7" id: VOICE_EIGHT desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "8" id: VOICE_NINE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "9" id: VOICE_TEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "10" id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "11" id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "12" id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "13" id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "14" id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "15" id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "16" id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "17" id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "18" id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "19" id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "20" id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "30" id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "40" id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "50" id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "60" id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "70" id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "80" id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "90" id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "hundre" id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "tusen" id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "million" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "milliard" id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "minus" id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "pluss" id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "millisekund" id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "sekund" id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "sekund" id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "minutt" id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "minutt" id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "time" id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "timar" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "kilohertz" id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "desibel" id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "prosent" id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "milliamp-timar" id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "piksel" id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "per sekund" id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "hertz" id: LANG_BYTE desc: a unit postfix user: *: "B" *: "B" *: "" id: LANG_KILOBYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "KB" *: "KB" *: "kilobyte" id: LANG_MEGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "MB" *: "MB" *: "megabyte" id: LANG_GIGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "GB" *: "GB" *: "gigabyte" id: LANG_POINT desc: decimal separator for composing numbers user: *: "." *: "," *: "komma" id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "A" id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "B" id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "C" id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "D" id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "E" id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "F" id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "G" id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "H" id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "I" id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "J" id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "K" id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "L" id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "M" id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "N" id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "O" id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "P" id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Q" id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "R" id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "S" id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "T" id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "U" id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "V" id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "W" id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "X" id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Y" id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Z" id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "punktum" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: *: "" *: "" *: " " id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number user: *: "" *: "" *: "fil" id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number user: *: "" *: "" *: "mappe" id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "lyd" id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "oppsett" id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "speleskjerm" id: VOICE_EXT_TXT desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "tekst" id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "program" id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "skrift" id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general user: *: "" *: "" *: "bokmerke" id: VOICE_EXT_UCL desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "flash" id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "fastvare" id: VOICE_EXT_RWPS desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "fjernspeleskjerm" id: VOICE_EXT_KBD desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "tastatur" id: LANG_PLAYLIST_LOAD desc: displayed on screen while loading a playlist user: *: "Loading..." *: "Opnar …" *: "" id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: displayed on screen while shuffling a playlist user: *: "Shuffling..." *: "Stokkar om …" *: "" id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL desc: in playlist.indices() when playlist is full user: *: "Playlist Buffer Full" *: "Playlistebufferen er full" *: "" id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER desc: when playlist has finished user: *: "End of List" *: "Lista er ferdig" *: "" id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER desc: when playlist has finished user: *: "End of Song List" *: "Spelelista er ferdig" *: "" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation user: *: "Creating" *: "Lagar" *: "" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted user: *: "Inserted %d tracks (%s)" *: "Sett inn %d spor (%s)" *: "" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued user: *: "Queued %d tracks (%s)" *: "Lagt %d spor i kø (%s)" *: "" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved user: *: "Saved %d tracks (%s)" *: "Lagra %d spor (%s)" *: "" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen user: *: "Recursively?" *: "Rekursivt?" *: "" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: *: "Erase dynamic playlist?" *: "Vil du sletta den dynamiske spelelista?" *: "" id: LANG_NOTHING_TO_RESUME desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: *: "Nothing to resume" *: "Ingenting å halda fram med" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error updating playlist control file" *: "Feil ved oppdatering av spelelistekontrollfil" *: "" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing playlist file" *: "Feil ved tilgang til spelelistefil" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing playlist control file" *: "Feil ved tilgang til spelelistekontrollfil" *: "" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing directory" *: "Feil ved tilgang til mappe" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error user: *: "Playlist control file is invalid" *: "Spelelistekontrollfila er ugyldig" *: "" id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen user: *: "Station: %d.%02d MHz" *: "Stasjon: %d.%02d MHz" *: "" id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty user: *: "No presets" *: "Ingen ferdigoppsett" *: "" id: LANG_FM_ADD_PRESET desc: in radio menu user: *: "Add Preset" *: "Legg til ferdigoppsett" *: "Legg til ferdigoppsett" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen user: *: "Edit Preset" *: "Rediger ferdigoppsett" *: "" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen user: *: "Remove Preset" *: "Fjern ferdigoppsett" *: "" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen user: *: "Preset Save Failed" *: "Feil ved lagring av ferdigoppsett" *: "" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen user: *: "The Preset List is Full" *: "Ferdigoppsettlista er full" *: "" id: LANG_BUTTONBAR_MENU desc: in button bar user: *: "Menu" *: "Meny" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen user: *: "Exit" *: "Avslutt" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION desc: in radio screen user: *: "Action" *: "Handling" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS desc: in button bar user: *: "Preset" *: "Ferdigoppsett" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen user: *: "Add" *: "Legg til" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in radio screen user: *: "Record" *: "Ta opp" *: "" id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen user: *: "Force mono" *: "Tving mono" *: "" id: LANG_FM_FREEZE desc: splash screen during freeze in radio mode user: *: "Screen frozen!" *: "Skjerm låst" *: "" id: LANG_FM_SCAN_PRESETS desc: in radio menu user: *: "Auto-Scan Presets" *: "Søk automatisk" *: "Søk automatisk" id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS desc: confirmation if presets can be cleared user: *: "Clear Current Presets?" *: "Vil du fjerna ferdigoppsettet?" *: "" id: LANG_FM_SCANNING desc: during auto scan user: *: "Scanning %d.%02d MHz" *: "Søkjer gjennom %d.%02d MHz" *: "" id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME desc: default preset name for auto scan mode user: *: "%d.%02d MHz" *: "%d.%02d MHz" *: "" id: LANG_FM_TUNE_MODE desc: in radio screen / menu user: *: "Mode:" *: "Modus:" *: "" id: LANG_RADIO_SCAN_MODE desc: in radio screen / menu user: *: "Scan" *: "Søk" *: "" id: LANG_RADIO_PRESET_MODE desc: in radio screen / menu user: *: "Preset" *: "Ferdigoppsett" *: "" id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: *: "Menu" *: "Meny" *: "" id: LANG_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: *: "Option" *: "Val" *: "" id: LANG_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: *: "LCD" *: "LCD" *: "" id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: *: "Dir Buffer is Full!" *: "Mappebufferen er full" *: "" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: *: "New Language" *: "Nytt språk" *: "" id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: *: "Settings Loaded" *: "Innstillingar lasta" *: "" id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: *: "Settings Saved" *: "Innstillingar lagra" *: "" id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed user: *: "Boot changed" *: "Oppstartsfila endra" *: "" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? user: *: "Reboot now?" *: "Vil du starta på nytt att?" *: "" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on recorder models user: *: "OFF to abort" h100,h120,h300: "STOP to abort" ipod*: "PLAY/PAUSE to abort" x5: "Long PLAY to abort" h10: "PREV to abort" *: "AV for å avbryta" h100,h120,h300: "STOPP for å avbryta" ipod*: "SPEL/PAUSE for å avbryta" x5: "SPEL (lenge) for å avbryta" h10: "FØRRE for å avbryta" *: "" id: LANG_STOP_ABORT desc: Used on player models user: *: "STOP to abort" *: "STOPP for å avbryta" *: "" id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu user: *: "No files" *: "Ingen filer" *: "" id: LANG_BACKDROP_LOADED desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully user: *: "Backdrop Loaded" *: "Bakgrunnsbilete lasta" *: "" id: LANG_BACKDROP_FAILED desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop user: *: "Backdrop Failed" *: "Feil ved bakgrunnsbilete" *: "" id: LANG_KEYBOARD_LOADED desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: *: "New Keyboard" *: "Nytt tastatur" *: "" id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Artists" *: "Artistar" *: "" id: LANG_ID3DB_ALBUMS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Albums" *: "Album" *: "" id: LANG_ID3DB_SONGS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Songs" *: "Songar" *: "" id: LANG_ID3DB_GENRES desc: in tag cache user: *: "Genres" *: "Sjangrar" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search" *: "Søk" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search Artists" *: "Søk etter artistar" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search Albums" *: "Søk etter album" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search Songs" *: "Søk etter songar" *: "" id: LANG_ID3DB_MATCHES desc: ID3 virtual folder name user: *: "Found %d matches" *: "Fann %d treff" *: "" id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move user: *: "Move" *: "Flytt" *: "Flytt" id: LANG_MOVE_FAILED desc: Error message displayed in playlist viewer user: *: "Move Failed" *: "Feil ved flytting" *: "" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu user: *: "Show Indices" *: "Vis indeksar" *: "Vis indeksar" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "Track Display" *: "Sporvising" *: "Sporvising" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options user: *: "Track Name Only" *: "Berre spornamn" *: "Berre spornamn" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options user: *: "Full Path" *: "Full stig" *: "Full stig" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "Remove" *: "Fjern" *: "Fjern" id: LANG_FILE_OPTIONS desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "File Options" *: "Filval" *: "Filval" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message user: *: "Can't open %s" *: "Klarte ikkje opna «%s»" *: "" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file user: *: "Failed reading %s" *: "Klarte ikkje lesa «%s»" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: *: "Incompatible model" *: "Inkompatibel modell" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: *: "Incompatible version" *: "Inkompatibel versjon" *: "" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code user: *: "Plugin returned error" *: "Programmet gav ei feilmelding" *: "" id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL desc: Extension array full user: *: "Extension array full" *: "Utvidingstabellen er full" *: "" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full user: *: "Filetype array full" *: "Filtypetabellen er full" *: "" id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG desc: Viewer plugin name too long user: *: "Plugin name too long" *: "Programnamnet er for langt" *: "" id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY desc: Filetype string buffer empty user: *: "Filetype string buffer empty" *: "Filtype-tekstbufferen er tom" *: "" id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER desc: possible answers to resume question user: *: "(PLAY/STOP)" *: "(SPEL/STOPP)" *: "" id: LANG_FM_PRESET_LOAD desc: load preset list in fm radio user: *: "Load Preset List" *: "Opna ferdigoppsett" *: "Opna ferdigoppsett" id: LANG_FM_PRESET_SAVE desc: Save preset list in fm radio user: *: "Save Preset List" *: "Lagra ferdigoppsett" *: "Lagra ferdigoppsett" id: LANG_FM_PRESET_CLEAR desc: clear preset list in fm radio user: *: "Clear Preset List" *: "Tøm oppsettliste" *: "Tøm oppsettliste" id: LANG_FMR desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: *: "Preset List" *: "Ferdigoppsettliste" *: "Ferdigoppsettliste" id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: *: "No settings found. Autoscan?" *: "Fann ingen innstilligar. Vil du søkja automatisk?" *: "" id: LANG_FM_SAVE_CHANGES desc: When you try to exit radio to confirm save user: *: "Save Changes?" *: "Vil du lagra endringane?" *: "" id: LANG_PIXELS desc: In the settings menu user: *: "pixels" *: "pikslar" *: "pikslar" id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN desc: in crossfeed settings user: *: "Direct Gain" *: "Direkteforsterking" *: "Direkteforsterking" id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN desc: in crossfeed settings *: "Cross Gain" *: "Kryssforsterking" *: "Kryssforsterking" id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION desc: in crossfeed settings *: "High-Frequency Attenuation" *: "Høgfrekvensdemping" *: "Høgfrekvensdemping" id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF desc: in crossfeed settings *: "High-Frequency Cutoff" *: "Høgfrekvensgrense" *: "Høgfrekvensgrense" id: LANG_UNIT_HERTZ desc: in sound settings *: "Hz" *: "Hz" *: "" id: LANG_TAGCACHE_BUSY desc: when trying to shutdown and tagcache is committing *: "Database is not ready" *: "Songinfolageret er ikkje klart enno" *: "Songinfolageret er ikkje klart enno" id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS desc: "" entry in tag browser user: *: "" *: "" *: "Alle spor" id: LANG_INVALID_FILENAME desc: "invalid filename entered" error message user: *: "Invalid Filename!" *: "Ugyldig filnamn" *: "Ugyldig filnamn" id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu user: *: "Remote Scrolling Options" *: "Fjernrullingsval" *: "Fjernrullingsval" id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE desc: in tag cache settings user: *: "Auto Update" *: "Automatisk oppdatering" *: "Automatisk oppdatering" id: LANG_TAGCACHE_UPDATE desc: in tag cache settings user: *: "Update Now" *: "Oppdater songinfolager" *: "Oppdater songinfolager" id: LANG_TAGCACHE_EXPORT desc: in tag cache settings user: *: "Export Modifications" *: "Eksporter endringar" *: "Eksporter endringar" id: LANG_REC_TIME desc: in record timesplit options user: *: "Time" *: "Tid" *: "Tid" id: LANG_TAGCACHE_IMPORT desc: in tag cache settings user: *: "Import Modifications" *: "Hent inn endringar" *: "Hent inn endringar" id: LANG_REC_SIZE desc: in record timesplit options user: *: "Filesize" *: "Filstorleik" *: "Filstorleik" id: LANG_STOP_RECORDING desc: in record timesplit options user: *: "Stop recording" *: "Stopp opptak" *: "Stopp opptak" id: LANG_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options *: "Split Filesize" *: "Oppdelingsstorleik" *: "Oppdelingsstorleik" id: LANG_CATALOG desc: in onplay menu user: *: "Playlist Catalog" *: "Spelelistekatalog" *: "Spelelistekatalog" id: LANG_SPLIT_MEASURE desc: in record timesplit options *: "Split Measure" *: "Oppdelingsmål" *: "Oppdelingsmål" id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW desc: in onplay playlist catalog submenu user: *: "Add to New Playlist" *: "Legg til ny speleliste" *: "Legg til ny speleliste" id: LANG_SPLIT_TIME desc: in record timesplit options *: "Split Time" *: "Oppdelingstid" *: "Oppdelingstid" id: LANG_CATALOG_ADD_TO desc: in onplay playlist catalog submenu user: *: "Add to Playlist" *: "Legg til speleliste" *: "Legg til speleliste" id: LANG_START_NEW_FILE desc: in record timesplit options user: *: "Start new file" *: "Start ny fil" *: "Start ny fil" id: LANG_SPLIT_TYPE desc: in record timesplit options *: "What to do when Splitting" *: "Gjer dette ved oppdeling" *: "Gjer dette ved oppdeling" id: LANG_CATALOG_VIEW desc: in onplay playlist catalog submenu user: *: "View Catalog" *: "Vis katalog" *: "Vis katalog" id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist user: *: "%s doesn't exist" *: "«%s» finst ikkje" *: "" id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS desc: error message when no playlists for playlist catalog user: *: "No Playlists" *: "Ingen spelelister" *: "" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: *: "Yes" *: "Ja" *: "Ja" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: *: "No" *: "Nei" *: "Nei" id: LANG_SYSFONT_ON desc: Used in a lot of places user: *: "On" *: "På" *: "På" id: LANG_SYSFONT_OFF desc: Used in a lot of places user: *: "Off" *: "Av" *: "Av" id: LANG_SYSFONT_VOLUME desc: in sound_settings user: *: "Volume" *: "Lydstyrke" *: "Lydstyrke" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: *: "Stereo" *: "Stereo" *: "Stereo" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: *: "Mono" *: "Mono" *: "Mono" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Edit mode: %s" *: "Redigeringsmodus: %s" *: "" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: *: "Cutoff Frequency" *: "Frekvensgrense" *: "Frekvensgrense" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: "Gain" *: "Forsterking" *: "Forsterking" id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE desc: in settings_menu user: *: "Shuffle" *: "Tilfeldig rekkjefølgje" *: "Tilfeldig rekkjefølgje" id: LANG_SYSFONT_REPEAT desc: in settings_menu user: *: "Repeat" *: "Gjenta" *: "Gjenta" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed user: *: "All" *: "Alle" *: "Alle" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: *: "One" *: "Éin" *: "Éin" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB desc: repeat one song user: *: "A-B" *: "A–B" *: "A–B" id: LANG_SYSFONT_FILTER desc: setting name for dir filter user: *: "Show Files" *: "Vis filer" *: "Vis filer" id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL desc: show all files user: *: "All" *: "Alle" *: "Alle" id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: *: "Supported" *: "Støtta" *: "Støtta" id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: *: "Music" *: "Musikk" *: "Musikk" id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist user: *: "Playlists" *: "Spelelister" *: "Spelelister" id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB desc: show ID3 Database user: *: "Database" *: "ID3-database" *: "ID3-database" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: *: "Quality" *: "Kvalitet" *: "Kvalitet" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: *: "Frequency" *: "Frekvens" *: "Frekvens" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: *: "Source" *: "Kjelde" *: "Kjelde" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: *: "Int. Mic" *: "Intern mikrofon" *: "Intern mikrofon" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings user: *: "Line In" *: "Linje inn" *: "Linje inn" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: *: "Digital" *: "Digital" *: "Digital" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings user: *: "Channels" *: "Kanalar" *: "Kanalar" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: *: "Trigger" *: "Utløysar" *: "Utløysar" id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: *: "Upside Down" *: "Opp ned" *: "Opp ned" id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Scroll Bar" *: "Rullefelt" *: "Rullefelt" id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Status Bar" *: "Statuslinje" *: "Statuslinje" id: LANG_SYSFONT_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen user: *: "Pitch" *: "Tonehøgd" *: "Tonehøgd" id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP desc: in wps user: *: "Pitch Up" *: "Høgare tonehøgd" *: "" id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN desc: in wps user: *: "Pitch Down" *: "Lågare tonehøgd" *: "" id: LANG_SYSFONT_F2_MODE desc: in wps F2 pressed user: *: "Mode:" *: "Modus:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: *: "Time:" *: "Tid:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: *: "Split Time:" *: "Deletid:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: *: "Size:" *: "Storleik:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: *: "Pre-Recording" *: "Forinnspeling" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen user: *: "Gain" *: "Forsterking" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: *: "Gain Left" *: "Forsterking – venstre" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: *: "Gain Right" *: "Forsterking – høgre" *: "" id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL desc: in recording screen user: *: "The disk is full. Press OFF to continue." h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue." *: "Disken er full. Trykk AV for å halda fram." h100,h120,h300: "Disken er full. Trykk STOPP for å halda fram." *: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: *: "Menu" *: "Meny" *: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: *: "Option" *: "Val" *: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: *: "LCD" *: "LCD" *: "" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW desc: in the equalizer settings menu user: *: "Narrow" *: "Smal" *: "Smal" id: LANG_RECORD_AGC_PRESET desc: automatic gain control in record settings *: "Automatic Gain Control" *: "Automatisk volumkontroll" *: "Automatisk volumkontroll" id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN desc: AGC maximum gain in recording screen *: "AGC max. gain" *: "AGC maks forsterking" *: "AGC maksimum forsterking" id: LANG_NEVER desc: in lcd settings user: *: "Never" *: "Aldri" *: "Aldri" id: LANG_AGC_DJSET desc: AGC preset *: "DJ-Set (slow)" *: "DJ-Set (slow)" *: "DJ set (slow)" id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: *: "Sleep (After Backlight Off)" *: "Sov (etter at lyset er av)" *: "Sov etter at lyset er av" id: LANG_REMOTE_LCD_OFF desc: Remote lcd off splash user: *: "Remote Display OFF" *: "Fjernskjerm av" *: "Fjernskjerm av" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: *: "Enable Hardware EQ" *: "Bruk maskinvaretonekontroll" *: "Bruk maskinvaretonekontroll" id: LANG_SHOW_PATH_FULL desc: in show path menu user: *: "Full Path" *: "Full adresse" *: "Full adresse" id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL desc: in lcd settings user: *: "Normal" *: "Vanleg" *: "Vanleg" id: LANG_AGC_LIVE desc: AGC preset *: "Live (slow)" *: "Direkte (sakte)" *: "Direkte (sakte)" id: LANG_AGC_VOICE desc: AGC preset *: "Voice (fast)" *: "Stemme (rask)" *: "Stemme (rask)" id: LANG_REMOTE_LCD_ON desc: Remote lcd off splash user: *: "(Vol- : Re-enable)" *: "(Vol- : Re-enable)" *: "(Vol- : Re-enable)" id: LANG_AGC_MEDIUM desc: AGC preset *: "Medium" *: "Middels" *: "Middels" id: LANG_AGC_SAFETY desc: AGC preset *: "Safety (clip)" *: "Trygg (klipp)" *: "Trygg (klipp)" id: LANG_LOADING_PERCENT desc: splash number of percents loaded user: *: "Loading... %d%% done (%s)" *: "Lastar … %d% % fullført (%s)" *: "" id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options *: "Split Filesize" *: "Delingsstorleik" *: "Delingsstorleik" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE desc: in the sound settings menu user: *: "Hardware Equalizer" *: "Maskinvaretonekontroll" *: "Maskinvaretonekontroll" id: LANG_SHOW_PATH desc: in settings_menu user: *: "Show Path" *: "Vis adresse" *: "Vis adresse" id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH desc: in the equalizer settings menu user: *: "Bandwidth" *: "Bandbreidd" *: "Bandbreidd" id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME desc: in record settings *: "AGC clip time" *: "AGC clip time" *: "AGC clip time" id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT desc: in show path menu user: *: "Current Directory Only" *: "Berre gjeldande mappe" *: "Berre gjeldande mappe" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET desc: automatic gain control in recording screen *: "AGC" *: "AGC" *: "AGC" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Wide" *: "Brei" *: "Brei" id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD desc: in lcd settings user: *: "Backlight (On Hold Key)" *: "Lys (med «Hold»-knappen)" *: "Lyd med Hold-knappen" id: VOICE_KBIT_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "kilobit per sekund" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME desc: Filename header in recording screen user: *: "Filename:" *: "Filnamn:" *: "" id: LANG_FM_EUROPE desc: fm tuner region europe *: "Europe" *: "Europa" *: "Europa" id: LANG_UNPLUG_RW desc: in pause_phones_menu. user: *: "Duration to Rewind" *: "Lengd å spola tilbake" *: "Lengd å spola tilbake" id: LANG_UNPLUG desc: in settings_menu. user: *: "Pause on Headphone Unplug" *: "Pause ved fjerning av hovudtelefon" *: "Pause ved fjerning av hovudtelefon" id: LANG_FM_KOREA desc: fm region korea *: "Korea" *: "Korea" *: "Korea" id: LANG_FM_US desc: fm region us / canada *: "US / Canada" *: "USA og Canada" *: "US og Canada" id: LANG_FM_REGION desc: fm tuner region setting *: "Region" *: "Område" *: "Område" id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME desc: in pause_phones_menu. user: *: "Disable resume on startup if phones unplugged" *: "Slå av autoframhald viss ikkje hovudtelefon er kopla til" *: "Slå av autoframhald viss ikkje hovudtelefon er kopla til" id: LANG_FM_JAPAN desc: fm region japan *: "Japan" *: "Japan" *: "Japan" id: LANG_UNPLUG_RESUME desc: in pause_phones_menu. user: *: "Pause and Resume" *: "Pause og framhald" *: "Pause og framhald" id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET desc: AGC preset *: "DJ-Set (slow)" *: "DJ-Set (slow)" *: "DJ set (slow)" id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE desc: AGC preset *: "Live (slow)" *: "Direkte (sakte)" *: "Direkte (sakte)" id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE desc: AGC preset *: "Voice (fast)" *: "Stemme (rask)" *: "Stemme (rask)" id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM desc: AGC preset *: "Medium" *: "Middels" *: "Middels" id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY desc: AGC preset *: "Safety (clip)" *: "Trygg (klipp)" *: "Trygg (klipp)" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN desc: AGC maximum gain in recording screen *: "AGC max. gain" *: "AGC maks forsterking" *: "AGC maksimum forsterking" id: LANG_AFMT_PCM_WAV desc: audio format description user: *: "PCM Wave" *: "PCM-lyd" *: "PCM-lyd" id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE desc: in wps user: *: "Semitone Down" *: "Halvtone ned" *: "" id: LANG_ID3_COMMENT desc: in tag viewer user: *: "[Comment]" *: "[Merknad]" *: "" id: LANG_AFMT_WAVPACK desc: audio format description user: *: "WavPack" *: "WavPack" *: "WavPack" id: LANG_USB_CHARGING desc: in Battery menu user: *: "Charge During USB Connection" *: "Lad batteri ved USB-samband" *: "Lad batteri ved USB-samband" id: LANG_SOURCE_FREQUENCY desc: when recording source frequency setting must follow source user: *: "(Same As Source)" *: "(same som kjelda)" *: "same som kjelda" id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE desc: in wps user: *: "Semitone Up" *: "Halvtone opp" *: "" id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW desc: general warning user: *: "WARNING! Low Battery!" *: "ÅTVARING! Snart tomt batteri!" *: "" id: LANG_ENCODER_SETTINGS desc: encoder settings user: *: "Encoder Settings" *: "Omkodingsoppsett" *: "Omkodingsoppsett" id: LANG_RECORDING_FORMAT desc: audio format item in recording menu user: *: "Format" *: "Format" *: "Format" id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP desc: in settings_menu user: *: "Shuffle and Track Skip" *: "Omstokking og sporendring" *: "Omstokking og sporendring" id: LANG_BITRATE desc: bits-kilobits per unit time user: *: "Bitrate" *: "Bitrate" *: "Bitrate" id: LANG_TOP_TIME desc: in run time screen user: *: "Top Time" *: "Lengste tid" *: "Lengste tid" id: LANG_RANDOM desc: random folder *: "Random" *: "Tilfeldig" *: "Tilfeldig" id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP desc: trigger types *: "New file" *: "Ny fil" *: "Ny fil" id: LANG_SAVE_THEME desc: save a theme file user: *: "Save Theme Settings" *: "Lagra temaoppsett" *: "Lagra temaoppsett" id: LANG_AFMT_AIFF desc: audio format description user: *: "AIFF" *: "AIFF" *: "AIFF" id: LANG_NO_SETTINGS desc: when something has settings in a certain context user: *: "(No Settings)" *: "(ingen innstillingar)" *: "Ingen innstillingar tilgjengeleg" id: LANG_REPLACE desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one. user: *: "Play Next" *: "Spel neste" *: "Spel neste" id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY desc: general warning user: *: "Battery empty! RECHARGE!" *: "Tomt batteri! DU MÅ LADA DET!" *: "" id: LANG_RUNNING_TIME desc: in run time screen user: *: "Running Time" *: "Køyretid" *: "Køyretid" id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP desc: trigger types *: "Stop" *: "Stopp" *: "Stopp" id: LANG_PLEASE_REBOOT desc: when activating an option that requires a reboot user: *: "Please reboot to enable" *: "Start spelaren på nytt for å ta i bruk." *: "" id: LANG_CUESHEET_ENABLE desc: cuesheet support option user: *: "Cuesheet Support" *: "Cuesheet-støtte" *: "Cuesheet-støtte" id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE desc: trigger types *: "Pause" *: "Pause" *: "Pause" id: LANG_CUESHEET desc: user: *: "Cuesheet" *: "Cuesheet" *: "Cuesheet" id: LANG_DITHERING desc: in the sound settings menu user: *: "Dithering" *: "Dithering" *: "Dithering" id: LANG_PROPERTIES desc: browser file/dir properties user: *: "Properties" *: "Eigenskapar" *: "Eigenskapar" id: LANG_ID3_ALBUMARTIST desc: in tag viewer user: *: "[Album Artist]" *: "[Albumartist]" *: "" id: LANG_AFMT_MPA_L3 desc: audio format description user: *: "MPEG Layer 3" *: "MPEG – lag 3" *: "MPEG – lag 3" id: LANG_CURRENT_TIME desc: in run time screen user: *: "Current Time" *: "Gjeldande tid" *: "Gjeldande tid" id: LANG_CLEAR_TIME desc: in run time screen user: *: "Clear Time?" *: "Vil du nullstilla tida?" *: "Vil du nullstilla tida?" id: LANG_AUDIOSCROBBLER desc: "Last.fm Log" in the playback menu user: *: "Last.fm Log" *: "Last.fm-logg" *: "Last.fm-logg" id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE desc: in recording trigger menu *: "Trigtype" *: "Starttype" *: "Starttype"