# __________ __ ___. # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___ # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ / # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < < # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \ # \/ \/ \/ \/ \/ # $Id$ # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License # as published by the Free Software Foundation; either version 2 # of the License, or (at your option) any later version. # # This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY # KIND, either express or implied. # # Galician language file, translated by: # - Jesús Rodríguez Marcial # - José M. Fandiño id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: core *: "Yes" *: "Sí" *: "Yes" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: core *: "No" *: "Non" *: "No" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places user: core *: "On" *: "Activo" *: "On" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places user: core *: "Off" *: "Off" *: "Off" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu user: core *: "Ask" *: "Preguntar" *: "Ask" id: LANG_ALWAYS desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "always user: core *: "Always" *: "Sempre" *: "Always" id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN desc: in shutdown screen user: core *: "Press OFF to shut down" *: "Presionar OFF para apagar" *: "" id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu user: core *: "Shutting down..." *: "Apagando..." *: "" id: LANG_REMOVE_MMC desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: core *: "Please remove inserted MMC" *: "Por favor remova a tarxeta multimedia" *: "Please remove multimedia card" id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: core *: "Canceled" *: "Anulado" *: "" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after above actions user: core *: "Failed" *: "Fallou" *: "" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list user: core *: "Recent Bookmarks" *: "Marcadores recentes" *: "Recent Bookmarks" id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: "Sound Settings" *: "Opcións de Son" *: "Sound Settings" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: "General Settings" *: "Opcións Xerais" *: "General Settings" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Manage Settings" *: "Xestionar os Axustes" *: "Manage Settings" id: LANG_FM_RADIO desc: in main menu user: core *: "FM Radio" *: "Radio FM" *: "FM Radio" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu user: core *: "Recording" *: "Gravación" *: "Recording" id: LANG_PLAYLIST_MENU desc: in main menu. user: core *: "Playlist Options" *: "Opcións da lista de reproducción" *: "Playlist Options" id: LANG_PLUGINS desc: in main_menu() user: core *: "Browse Plugins" *: "Visualizar Conectores" *: "Browse Plugins" id: LANG_INFO desc: in the main menu user: core *: "Info" *: "Información" *: "Info" id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu user: core *: "Shut down" *: "Apagar" *: "Shut down" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings user: core *: "Volume" *: "Volumen" *: "Volume" id: LANG_BASS desc: in sound_settings user: core *: "Bass" *: "Baixos" *: "Bass" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings user: core *: "Treble" *: "Agudos" *: "Treble" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings user: core *: "Balance" *: "Equilibrio" *: "Balance" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings user: core *: "Channels" *: "Canais" *: "Channels" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings user: core *: "Channel Configuration" *: "Configuración de canais" *: "" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: core *: "Stereo" *: "Estéreo" *: "Stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: core *: "Mono" *: "Mono" *: "Mono" id: LANG_CHANNEL_CUSTOM desc: in sound_settings user: core *: "Custom" *: "Personalizado" *: "Custom" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings user: core *: "Mono Left" *: "Mono Esquerdo" *: "Mono Left" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings user: core *: "Mono Right" *: "Mono Dereito" *: "Mono Right" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings user: core *: "Karaoke" *: "Karaoke" *: "Karaoke" id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings user: core *: "Stereo width" *: "Amplitude do estereo" *: "Stereo width" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings user: core *: "Loudness" *: "Sonoridad" *: "Loudness" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings user: core *: "Auto Volume" *: "Volumen automático" *: "Auto Volume" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings user: core *: "AV Decay Time" *: "Tempo de caída do AV" *: "" id: LANG_SUPERBASS desc: in sound settings user: core *: "Super bass" *: "Super baixos" *: "Super bass" id: LANG_MDB_ENABLE desc: in sound settings user: core *: "MDB Enable" *: "MDB Habilitar" *: "MDB Enable" id: LANG_MDB_STRENGTH desc: in sound settings user: core *: "MDB Strength" *: "MDB Forza" *: "MDB Strength" id: LANG_MDB_HARMONICS desc: in sound settings user: core *: "MDB Harmonics" *: "MDB Harmonicos" *: "MDB Harmonics" id: LANG_MDB_CENTER desc: in sound settings user: core *: "MDB Center frequency" *: "MDB frecuencia central" *: "MDB Center frequency" id: LANG_MDB_SHAPE desc: in sound settings user: core *: "MDB Shape" *: "MDB forma" *: "MDB Shape" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() user: core *: "Playback" *: "Reproducción" *: "Playback" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() user: core *: "File View" *: "Vista de arquivos" *: "File View" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() user: core *: "Display" *: "Pantalla" *: "Display" id: LANG_SYSTEM desc: in settings_menu() user: core *: "System" *: "Sistema" *: "System" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings user: core *: "Bookmarking" *: "Marcando" *: "Bookmarking" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu user: core *: "Language" *: "Idioma" *: "Language" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu user: core *: "Voice" *: "Voz" *: "Voice" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() user: core *: "Browse .cfg Files" *: "Visualizar arquivos de configuración" *: "Browse configuration files" id: LANG_FIRMWARE desc: in the main menu user: core *: "Browse Firmwares" *: "Visualizar os firwares" *: "Browse Firmwares" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: core *: "Reset Settings" *: "Reiniciar opcións" *: "Reset Settings" id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings user: core *: "Are You Sure?" *: "¿Estas certo?" *: "" id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER desc: Generic archosrecorder string to use to confirm user: core *: "PLAY = Yes" *: "PLAY = SI" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = SI" *: "" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER desc: Generic archosrecorder string to use to cancel user: core *: "Any Other = No" *: "Calquera outra = No" *: "" id: LANG_RESET_DONE_SETTING desc: visual confirmation after settings reset user: core *: "Settings" *: "Axustes" *: "" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: core *: "Cleared" *: "Borradas" *: "" id: LANG_RESET_DONE_CANCEL desc: Visual confirmation of cancelation user: core *: "Canceled" *: "Anulado" *: "" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() user: core *: "Save .cfg File" *: "Escribir archivo .cfg" *: "Write configuration file" id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER desc: displayed if save settings has failed user: core *: "Save Failed" *: "Fallo salvando" *: "" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed user: core *: "Partition?" *: "Partition?" *: "" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed user: core *: "Save Failed" *: "Fallo salvando" *: "" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed user: core *: "No partition?" *: "No partition?" *: "" id: LANG_RECORDING_MENU desc: in the recording sub menu user: core *: "Recording screen" *: "Pantalla de Gravación" *: "Recording screen" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: core *: "Recording Settings" *: "Opcións de Gravación" *: "Recording Settings" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist user: core *: "Create Playlist" *: "Crear Lista de Reproducción" *: "Create Playlist" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "View Current Playlist" *: "Ver a lista de repr. actual" *: "View Current Playlist" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: core *: "Save Current Playlist" *: "Almacear a lista de repr. actual" *: "Save Current Playlist" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu user: core *: "Recursively Insert Directories" *: "Inservar os directorio recursivamente" *: "Recursively Insert Directories" id: LANG_INFO_MENU desc: in the info sub menu user: core *: "Rockbox Info" *: "Info de Rockbox" *: "Rockbox Info" id: LANG_VERSION desc: in the main menu user: core *: "Version" *: "Versión" *: "Version" id: LANG_DEBUG desc: in the main menu user: core *: "Debug (Keep Out!)" *: "Depuración (¡non tocar!)" *: "Debug, keep out!" id: LANG_USB desc: deprecated user: *: none *: none *: none id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: core *: "Shuffle" *: "Aleatorio" *: "Shuffle" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu user: core *: "Repeat" *: "Repetir" *: "Repeat" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed user: core *: "All" *: "Todas" *: "All" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: core *: "One" *: "Unha" *: "One" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu user: core *: "Play Selected First" *: "Reproducir primeiro a canción marcada" *: "Play Selected File First" id: LANG_RESUME desc: in settings_menu user: core *: "Resume on startup" *: "Continuar cando arranque" *: "Resume on startup" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu user: core *: "FFwd/Rewind" *: "FFwd/Rewind" *: "Fast forward and Rewind" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time user: core *: "Anti-Skip Buffer" *: "Buffer Anti-Chimpo" *: "Anti-Skip Buffer" id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause user: core *: "Fade On Stop/Pause" *: "Fade ó Parar/Pausar" *: "Fade On Stop and Pause" id: LANG_CROSSFADE desc: in playback settings user: core *: "Crossfade" *: "Crossfade" *: "Crossfade" id: LANG_SPDIF_ENABLE desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: core *: "Optical output" *: "Saida óptica" *: "Optical output" id: LANG_ID3_ORDER desc: in playback settings screen user: core *: "ID3 tag priority" *: "Prioridad do tag ID3" *: "ID3 tag priority" id: LANG_ID3_V1_FIRST desc: in playback settings screen user: core *: "V1 then V2" *: "Versión 1 entonces versión 2" *: "Version 1 then version 2" id: LANG_ID3_V2_FIRST desc: in playback settings screen user: core *: "V2 then V1" *: "Versión 2 entonces version 1" *: "Version 2 then version 1" id: LANG_NEXT_FOLDER desc: in settings_menu. Should we move to next folder when current one ends user: core *: "Move to Next Folder" *: "Mover a seguinte carpeta" *: "Move to Next Folder" id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE desc: in settings_menu. user: core *: "Gather Runtime Data" *: "Recoller datos en tempo de execución" *: "Gather runtime data" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu user: core *: "Sort Case Sensitive" *: "Sensible a Mai/minúsculas" *: "Sort Case Sensitive" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting user: core *: "Sort Directories" *: "Ordear Directorios" *: "sort directories" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting user: core *: "Sort Files" *: "Ordear ficheiros" *: "sort files" id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting user: core *: "Alphabetical" *: "Alfanumérico" *: "Alphabetical" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting user: core *: "by date" *: "pola data" *: "by date" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting user: core *: "by newest date" *: "pola data mais recente" *: "by newest date" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting user: core *: "by type" *: "polo tipo" *: "by type" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter user: core *: "Show Files" *: "Amosar Arquivos" *: "Show Files" id: LANG_FILTER_ALL desc: show all files user: core *: "All" *: "todos" *: "All" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: core *: "Supported" *: "Soportado" *: "Supported" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: core *: "Music" *: "Música" *: "Music" id: LANG_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist user: core *: "Playlists" *: "Listas de Reprodución" *: "Playlists" id: LANG_FILTER_ID3DB desc: show ID3 database user: core *: "ID3 database" *: "Base de datos ID3" *: "ID3 database" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: core *: "Follow Playlist" *: "Seguir lista de repr." *: "Follow Playlist" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu user: core *: "Show Icons" *: "Amosar Iconos" *: "Show Icons" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() user: core *: "Browse Fonts" *: "Visualizar Fontes" *: "Browse Fonts" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: core *: "Browse .wps files" *: "Visualizar arquivos co formato a pantalla" *: "Browse while-playing-screen files" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu user: core *: "LCD Settings" *: "Axustes do LCD" *: "LCD Settings" id: LANG_LCD_REMOTE_MENU desc: in the display sub menu user: core *: "Remote-LCD Settings" *: "Axustes LCD-Remoto" *: "" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: core *: "Scrolling" *: "Desprazamento" *: "Scrolling" id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu user: core *: "Status-/Scrollbar" *: "Estado e barra de desprazamento" *: "Status- and Scrollbar" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu user: core *: "Peak Meter" *: "Analizador de espectro" *: "Peak Meter" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Battery" *: "Batería" *: "Battery" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Disk" *: "Disco" *: "Disk" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Time & Date" *: "Data e Hora" *: "Time and Date" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu user: core *: "Idle Poweroff" *: "Auto Apagado" *: "Idle Poweroff" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting user: core *: "Sleep Timer" *: "Temporizador de Apagado" *: "Sleep Timer" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: core *: "Wake-Up Alarm" *: "Alarma espertado" *: "Wake-Up Alarm" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu user: core *: "Limits" *: "Límites" *: "Limits" id: LANG_LINE_IN desc: in settings_menu user: core *: "Line In" *: "Entrada de liña" *: "Line In" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: core *: "Car Adapter Mode" *: "Modo coche" *: "Car Adapter Mode" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: core *: "Bookmark on Stop" *: "Marcar o parar" *: "Bookmark on Stop" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only user: core *: "Yes - Recent only" *: "Yes - Soamente os recentes" *: "Yes - Recent only" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only user: core *: "Ask - Recent only" *: "Preguntar - Soamente os recentes" *: "Ask - Recent only" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: core *: "Load Last Bookmark" *: "Cargar o último marcador" *: "Load Last Bookmark" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: core *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" *: "¿Manter unha lista de marcadores recentes?" *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks user: core *: "Unique only" *: "Unicos soamente" *: "Unique only" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: core *: "Voice Menus" *: "Menus Falados" *: "Voice Menus" id: LANG_VOICE_DIR desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories user: core *: "Voice Directories" *: "Directorios Falados" *: "Voice Directories" id: LANG_VOICE_FILE desc: item of voice menu, set the voive mode for files user: core *: "Voice Filenames" *: "Ficheiros Falados" *: "Voice Filenames" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: talkbox" mode for files+directories user: core *: "Numbers" *: "Números" *: "Numbers" id: LANG_VOICE_SPELL desc: talkbox" mode for files+directories user: core *: "Spell" *: "Deletrear" *: "Spell" id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: talkbox" mode for directories + files user: core *: ".talk mp3 clip" *: ".talk mp3 clip" *: "talk mp3 clip" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: core *: "Quality" *: "Calidade" *: "Quality" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: core *: "Frequency" *: "Frecuencia" *: "Frequency" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: core *: "Source" *: "Fonte" *: "Source" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: core *: "Mic" *: "Micro" *: "Microphone" id: LANG_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings user: core *: "Line In" *: "Entrada Analóxica" *: "Line In" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: core *: "Digital" *: "Dixital" *: "Digital" id: LANG_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings user: core *: "Channels" *: "Canais" *: "Channels" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting user: core *: "Independent frames" *: "Marcos independentes" *: "Independent frames" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu user: core *: "Time Split" *: "Dividir o Tempo" *: "Time Split" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu user: core *: "Prerecord time" *: "Tempo de Pre-gravación" *: "Pre-Record time" id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu user: core *: "Directory" *: "Directorio" *: "Directory" id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR desc: in recording directory options user: core *: "Current dir" *: "Directorio actual" *: "Current directory" id: LANG_RECORD_STARTUP desc: Start Rockbox in Recording screen user: core *: "Show recording screen on startup" *: "Ve la pantalla de gravación no comenzo" *: "Show recording screen on startup" id: LANG_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: core *: "Trigger" *: "Disparador" *: "" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu user: core *: "FF/RW Min Step" *: "Paso mínimo FF/RW" *: "Minimum Step" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu user: core *: "FF/RW Accel" *: "Aceleración FF/RW" *: "Acceleration" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: core *: "Backlight" *: "Ilumicación" *: "Backlight" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu user: core *: "Backlight On When Plugged" *: "Iluminación estando enchufado" *: "Backlight On When Plugged" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: core *: "Caption backlight" *: "Iluminación ó iniciar MP3" *: "Caption backlight" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu user: core *: "Backlight fade in" *: "Incrementar Iluminación" *: "Backlight fade in" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu user: core *: "Backlight fade out" *: "Decrementar Iluminación" *: "Backlight fade out" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu user: core *: "Contrast" *: "Contraste" *: "Contrast" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu user: core *: "LCD Mode" *: "Xeito do LCD" *: "LCD Mode" id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL desc: in settings_menu user: core *: "Normal" *: "Normal" *: "Normal" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu user: core *: "Inverse" *: "Inverso" *: "Inverse" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: core *: "Upside Down" *: "Arriba Abaixo" *: "Upside Down" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu user: core *: "Line Selector" *: "Selector de liña" *: "Line Selector" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu user: core *: "Pointer" *: "Punteiro" *: "Pointer" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu user: core *: "Bar(Inverse)" *: "Barra(inversa)" *: "Inverse Bar" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() user: core *: "Scroll Speed" *: "Velocidade de Desprazamento" *: "Scroll Speed" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu user: core *: "Scroll Speed Setting Example" *: "Exemplo da velocidade de desprazamento" *: "" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling user: core *: "Scroll Start Delay" *: "Retraso do inicio do despraz." *: "Scroll Start Delay" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll user: core *: "Scroll Step Size" *: "Tamaño do paso de Despraz." *: "Scroll Step Size" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll user: core *: "Scroll Step Size Setting Example Text" *: "Texto de exemplo do tamaño de paso de desprazamento" *: "" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit user: core *: "Bidirectional Scroll Limit" *: "Límite de despraz. bidireccional" *: "Bidirectional Scroll Limit" id: LANG_JUMP_SCROLL desc: (archosplayer) menu altarnative for jump scroll user: core *: "Jump scroll" *: "salto no desprazamento" *: "Jump scroll" id: LANG_ONE_TIME desc: (archosplayer) the jump scroll shall be done "one time user: core *: "One time" *: "Unha vez" *: "One time" id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY desc: (archosplayer) Delay before making a jump scroll user: core *: "Jump Scroll Delay" *: "Retardo no salto de desprazamento" *: "Jump Scroll Delay" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: core *: "Scroll Bar" *: "Barra de Desprazamento" *: "Scroll Bar" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: core *: "Status Bar" *: "Barra de Estado" *: "Status Bar" id: LANG_BUTTON_BAR desc: in settings menu user: core *: "Button bar" *: "Barra botons" *: "Button bar" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title user: core *: "Volume Display" *: "Amosar Volumen" *: "Volume Display" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title user: core *: "Battery Display" *: "Amosar Batería" *: "Battery Display" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display user: core *: "Graphic" *: "Gráfico" *: "Graphic" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display user: core *: "Numeric" *: "Numérico" *: "Numeric" id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu user: core *: "Peak Release" *: "Caida do analizador" *: "Peak Release" id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu user: core *: "Units Per Read" *: "Unidades por Lectura" *: "Units Per Read" id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu user: core *: "Peak Hold Time" *: "Permanencia do analizador" *: "Peak Hold Time" id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu user: core *: "Clip Hold Time" *: "Permanencia dos Recortes" *: "Clip Hold Time" id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu user: core *: "Eternal" *: "Eterno" *: "Eternal" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu user: core *: "Scale" *: "Escala" *: "Scale" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu user: core *: "Logarithmic(dB)" *: "Logarítmico(dB)" *: "Logarithmic decibel" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu user: core *: "Linear(%)" *: "Lineal(%)" *: "Linear percent" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu user: core *: "Minimum Of Range" *: "Mínimo do Rango" *: "Minimum Of Range" id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu user: core *: "Maximum Of Range" *: "Máximo do Rango" *: "Maximum Of Range" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu user: core *: "Battery Capacity" *: "Capacidade da Batería" *: "Battery Capacity" id: LANG_BATTERY_TYPE desc: in battery settings user: core *: "Battery Type" *: "Tipo de batería" *: "Battery type" id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE desc: in battery settings user: core *: "Alkaline" *: "Alkalina" *: "Alkaline" id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH desc: in battery settings user: core *: "NiMH" *: "Nikel metal hidruro" *: "Nickel metal hydride" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu user: core *: "Disk Spindown" *: "Parada do disco duro" *: "Disk Spindown" id: LANG_POWEROFF desc: disk poweroff flag user: core *: "Disk Poweroff" *: "Apagado do Disco" *: "Disk Poweroff" id: LANG_TIME desc: in settings_menu user: core *: "Set Time/Date" *: "Axustar Data/Hora" *: "Set Time and Date" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar user: core *: "Time Format" *: "Formato do Reloxo" *: "Time Format" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock user: core *: "12 Hour Clock" *: "Reloxo 12 Horas" *: "12 Hour Clock" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock user: core *: "24 Hour Clock" *: "Reloxo 24 Horas" *: "24 Hour Clock" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu user: core *: "Max files in dir browser" *: "Máx arquivos no visor de directorios" *: "Max files in directory browser" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu user: core *: "Max playlist size" *: "Tamaño Max da lista de reproducción" *: "Max playlist size" id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: core *: "Playlist" *: "Lista repr." *: "Playlist" id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands user: core *: "Bookmarks" *: "Marcadores" *: "Bookmarks" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start id3 viewer user: core *: "Show ID3 Info" *: "Amosar Info ID3" *: "Show ID3 Info" id: LANG_MENU_SET_RATING desc: in wps context menu user: core *: "Set song rating" *: "Establecer a evaluación da canción" *: "Set song rating" id: LANG_RATING desc: in set_rating user: core *: "Rating:" *: "Evaluación:" *: "" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename user: core *: "Rename" *: "Renomear" *: "Rename" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete user: core *: "Delete" *: "Borrar" *: "Delete" id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu user: core *: "Delete directory" *: "Borrar directorio" *: "delete directory" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? user: core *: "Delete?" *: "¿Borrar?" *: "" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted user: core *: "Deleted" *: "Borrado" *: "" id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH desc: Onplay open with user: core *: "Open with" *: "Abrir con" *: "open with" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu user: core *: "Create directory" *: "Crear directorio" *: "Create directory" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu user: core *: "View" *: "Ver" *: "View" id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played user: core *: "Reshuffle" *: "Reordear" *: "Reshuffle" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Insert" *: "Insertar" *: "Insert" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Insert Next" *: "Insertar como próximo" *: "Insert Next" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Insert Last" *: "Insertar de último" *: "Insert Last" id: LANG_INSERT_SHUFFLED desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist user: core *: "Insert Shuffled" *: "Insertar desordenado" *: "Insert Shuffled" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue user: core *: "Queue" *: "Cola" *: "Queue" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. user: core *: "Queue Next" *: "Poñer seguinte na cola" *: "Queue Next" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. user: core *: "Queue Last" *: "Poñer último na cola" *: "Queue Last" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: core *: "Create Bookmark" *: "Crear un Marcador" *: "Create Bookmark" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U user: core *: "List Bookmarks" *: "Lista de Marcadores" *: "List Bookmarks" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen user: core *: "Rockbox Info:" *: "Info. de rockbox:" *: "" id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER desc: the buffer size archosplayer-screen width, %d MB %d fraction of MB user: core *: "Buf: %d.%03dMB" *: "Buf: %d.%03dMB" *: "" id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER desc: the buffer size archosrecorder-screen width, %d MB %d fraction of MB user: core *: "Buffer: %d.%03dMB" *: "Buffer: %d.%03dMB" *: "" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: core *: "Battery: Charging" *: "Batería: Cargando" *: "" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running user: core *: "Battery: Top-Off Chg" *: "Batería: Tope-de-Carga" *: "" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running user: core *: "Battery: Trickle Chg" *: "Batería: Trickle Chg" *: "" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining user: core *: "%d%% %dh %dm" *: "%d%% %dh %dm" *: "Battery level" id: LANG_DISK_SIZE_INFO desc: disk size info user: core *: "Disk:" *: "Disco:" *: "" id: LANG_DISK_FREE_INFO desc: disk size info user: core *: "Free:" *: "Espacio ceibe:" *: "Free diskspace:" id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: core *: "Int:" *: "Int:" *: "Internal" id: LANG_DISK_NAME_MMC desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: core *: "MMC:" *: "MMC:" *: "Multimedia card" id: VOICE_CURRENT_TIME desc: spoken only, for wall clock announce user: core *: "" *: "" *: "Current time:" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps user: core *: "Pitch Up" *: "Acelerar" *: "" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps user: core *: "Pitch Down" *: "Ralentizar" *: "" id: LANG_PAUSE desc: in wps user: core *: "Pause" *: "Pausa" *: "" id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed user: core *: "Mode:" *: "Xeito:" *: "" id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed user: core *: "Status" *: "Estatus" *: "" id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed user: core *: "Scroll" *: "Desprazamento" *: "" id: LANG_F3_BAR desc: in wps F3 pressed user: core *: "Bar" *: "Barra" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks user: core *: "Down = List" *: "Abaixo = Lista" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT desc: From the bookmark list screen, allows user to exit user: core *: "OFF = Exit" *: "OFF = Sair" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number user: core *: "Bookmark" *: "Marcador" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label index number user: core *: "Index" *: "Indice" *: "Index" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: core *: "Time" *: "Tempo" *: "Time" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option user: core *: "PLAY = Select" *: "PLAY = Seleccionar" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "NAVI = Seleccionar" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option user: core *: "ON+Play = Delete" *: "ON+PLAY = Borrar" iriverh100,iriverh120,iriverh300: "ON+NAVI = Borrar" *: "" id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: core *: "Load Last Bookmark?" *: "¿Cargar o último marcador?" *: "" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: core *: "Create a Bookmark?" *: "¿Crear un marcador?" *: "" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created user: core *: "Bookmark Created" *: "Un marcador foi creado" *: "" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created user: core *: "Bookmark Failed!" *: "Fallou o marcado" *: "" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty user: core *: "Bookmark Empty" *: "Marcador vacio" *: "" id: LANG_TIME_SET desc: used in set_time() user: core *: "ON To Set" vibe500: "OK To Set" *: "ON para cambiar" vibe500: "OK para cambiar" *: "" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() user: core *: "OFF To Revert" vibe500: "CANCEL To Revert" *: "OFf para anular" vibe500: "CANCEL para anular" *: "" id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on user: core *: "Key Lock ON" *: "Tecla Bloqueado" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER desc: displayed when key lock is turned off user: core *: "Key Lock OFF" *: "Tecla Desbloqueado" *: "" id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER desc: displayed when key lock is on user: core *: "Key Lock Is ON" *: "Teclado Bloqueado" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER desc: displayed when key lock is turned off user: core *: "Key Lock Is OFF" *: "Teclado Desbloqueado" *: "" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: core *: "Time:" *: "Tempo:" *: "" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: core *: "Split time:" *: "Tempo de División" *: "" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: core *: "Size:" *: "Tamaño:" *: "" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: core *: "Prerecording" *: "Pregravación" *: "" id: LANG_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen user: core *: "Gain" *: "Gañanza" *: "" id: LANG_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: core *: "Left" *: "Esquerdo" *: "" id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: core *: "Right" *: "Dereito" *: "" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen user: core *: "The disk is full. Press OFF to continue." *: "O disco esta cheo. Presionar OFF para continuar." *: "" id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE desc: in recording settings_menu user: core *: "Trigger" *: "Disparador" *: "" id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM desc: in recording settings_menu user: core *: "Once" *: "Unha vez" *: "" id: LANG_RECORD_TRIG_REARM desc: in recording settings_menu user: core *: "Repeat" *: "Repetir" *: "" id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: core *: "Start above" *: "Comenzar por arriba" *: "" id: LANG_RECORD_MIN_DURATION desc: in recording settings_menu user: core *: "for at least" *: "polo menos" *: "" id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: core *: "Stop below" *: "Parar debaixo" *: "" id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC desc: in recording settings_menu user: core *: "for at least" *: "polo menos" *: "" id: LANG_RECORD_STOP_GAP desc: in recording settings_menu user: core *: "Presplit gap" *: "Espacio Predivisión" *: "" id: LANG_DB_INF desc: -inf db for values below measurement user: core *: "-inf" *: "-inf" *: "" id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE desc: waiting for threshold user: core *: "Trigger idle" *: "Disparador inactivo" *: "" id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE desc: user: core *: "Trigger active" *: "Disparador activo" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: core *: "Alarm Time: %02d:%02d" *: "Hora da Alarma: %02d:%02d" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: core *: "Waking Up In %d:%02d" *: "Despertando en %d:%02d" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: core *: "Alarm Set" *: "Axustar Alarma" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: core *: "Alarm Time Is Too Soon!" *: "Alarma demasiado cedo" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: core *: "PLAY=Set OFF=Cancel" vibe500: "OK=Set C=Cancel" *: "PLAY=Acepta OFF=Anula" vibe500: "OK=Acepta C=Anula" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: core *: "Alarm Disabled" *: "Alarma desactivada" *: "Alarm Disabled" id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps user: core *: "Title" *: "Título" *: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in wps user: core *: "Artist" *: "Artista" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in wps user: core *: "Album" *: "Disco" *: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps user: core *: "Tracknum" *: "Nº Pista" *: "" id: LANG_ID3_GENRE desc: ID3 frame 'genre' user: core *: "Genre" *: "Xénero" *: "" id: LANG_ID3_YEAR desc: ID3 info 'year' user: core *: "Year" *: "Ano" *: "" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps user: core *: "Playlist" *: "Lista de Reprod." *: "" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in wps user: core *: "Bitrate" *: "Bitrate" *: "" id: LANG_ID3_FREQUENCY desc: in wps user: core *: "Frequency" *: "Frecuencia" *: "" id: LANG_ID3_PATH desc: in wps user: core *: "Path" *: "Ruta" *: "" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: ID3 info is missing user: core *: "" *: "" *: "" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: "Sun" *: "Dom" *: "" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: "Mon" *: "Lun" *: "" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: "Tue" *: "Mar" *: "" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: "Wed" *: "Mer" *: "" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: "Thu" *: "Xov" *: "" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: "Fri" *: "Ven" *: "" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: core *: "Sat" *: "Sab" *: "" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Jan" *: "Ene" *: "January" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Feb" *: "Feb" *: "February" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Mar" *: "Mar" *: "March" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Apr" *: "Abr" *: "April" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "May" *: "Mai" *: "May" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Jun" *: "Xuñ" *: "June" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Jul" *: "Xul" *: "July" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Aug" *: "Ago" *: "August" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Sep" *: "Sep" *: "September" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Oct" *: "Oct" *: "October" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Nov" *: "Nov" *: "November" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: core *: "Dec" *: "Dec" *: "December" id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "0" id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "1" id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "2" id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "3" id: VOICE_FOUR desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "4" id: VOICE_FIVE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "5" id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "6" id: VOICE_SEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "7" id: VOICE_EIGHT desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "8" id: VOICE_NINE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "9" id: VOICE_TEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "10" id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "11" id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "12" id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "13" id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "14" id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "15" id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "16" id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "17" id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "18" id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "19" id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "20" id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "30" id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "40" id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "50" id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "60" id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "70" id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "80" id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "90" id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "hundred" id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "thousand" id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "million" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "billion" id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "minus" id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers user: core *: "" *: "" *: "plus" id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "milliseconds" id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "second" id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "seconds" id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "minute" id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "minutes" id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "hour" id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "hours" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "kilohertz" id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "decibel" id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "percent" id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "milli-amp hours" id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "pixel" id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "per second" id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix user: core *: "" *: "" *: "hertz" id: LANG_BYTE desc: a unit postfix user: core *: "B" *: "B" *: "" id: LANG_KILOBYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "KB" *: "KB" *: "kilobyte" id: LANG_MEGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "MB" *: "MB" *: "megabyte" id: LANG_GIGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: core *: "GB" *: "GB" *: "gigabyte" id: LANG_POINT desc: decimal separator for composing numbers user: core *: "." *: "." *: "point" id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "A" id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "B" id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "C" id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "D" id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "E" id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "F" id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "G" id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "H" id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "I" id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "J" id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "K" id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "L" id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "M" id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "N" id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "O" id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "P" id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Q" id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "R" id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "S" id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "T" id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "U" id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "V" id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "W" id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "X" id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Y" id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "Z" id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling user: core *: "" *: "" *: "dot" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: core *: "" *: "" *: " " id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number user: core *: "" *: "" *: "file" id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number user: core *: "" *: "" *: "folder" id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "audio" id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "configuration" id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "while-playing-screen" id: VOICE_EXT_TXT desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "text" id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "plugin" id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "font" id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general user: core *: "" *: "" *: "bookmark" id: VOICE_EXT_UCL desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "flash" id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension user: core *: "" *: "" *: "firmware" id: LANG_PLAYLIST_LOAD desc: displayed on screen while loading a playlist user: core *: "Loading..." *: "Cargando..." *: "" id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: displayed on screen while shuffling a playlist user: core *: "Shuffling..." *: "Misturando..." *: "" id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function. user: core *: "Playlist " *: "O búfer da " *: "" id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER desc: when playlist has finished user: core *: "End Of List" *: "Fin da Lista" *: "" id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER desc: when playlist has finished user: core *: "End Of Song List" *: "Fin da lista de cancións" *: "" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation user: core *: "Creating" *: "Creando" *: "" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted user: core *: "Inserted %d tracks (%s)" *: "Insertadas %d pistas (%s)" *: "" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued user: core *: "Queued %d tracks (%s)" *: "Encolada %d pistas (%s)" *: "" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved user: core *: "Saved %d tracks (%s)" *: "Salvadas %d pistas (%s)" *: "" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen user: core *: "Recursively?" *: "¿Recursivamente?" *: "" id: LANG_NOTHING_TO_RESUME desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: core *: "Nothing to resume" *: "Nada para continuar" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error updating playlist control file" *: "Erro actualizando o arquivo de control da lista de repr." *: "" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing playlist file" *: "Erro acedendo o arquivo da lista de reproducción" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing playlist control file" *: "Eroor acedendo o arquivo de control da lista de repr." *: "" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: core *: "Error accessing directory" *: "Erro acedendo o directorio" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error user: core *: "Playlist control file is invalid" *: "Arquivo de control da lista de repr. invalido" *: "" id: LANG_FM_STATION desc: deprecated user: *: none *: none *: none id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: DEPRECATED user: core *: "" *: "" *: "" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen user: core *: "Edit preset" *: "Editar presintonía" *: "" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen user: core *: "Remove preset" *: "Borrar presintonía" *: "" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen user: core *: "Preset save failed" *: "Fallo o gardar a presintonía" *: "" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen user: core *: "The preset list is full" *: "A lista de presintonias esta chea" *: "" id: LANG_BUTTONBAR_MENU desc: in button bar user: core *: "Menu" *: "Menú" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen user: core *: "Exit" *: "Sair" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION desc: in radio screen user: core *: "Action" *: "Acción" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS desc: in button bar user: core *: "Preset" *: "Presintonía" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen user: core *: "Add" *: "Añadir" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in main menu user: core *: "Record" *: "Gravación" *: "" id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen user: core *: "Force Mono" *: "Forcar mono" *: "" id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: core *: "Menu" *: "Menu" *: "" id: LANG_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: core *: "Option" *: "Opción" *: "" id: LANG_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: core *: "LCD" *: "LCD" *: "" id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: core *: "Dir Buffer Is Full!" *: "Búfer do directorio Cheo!" *: "" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: core *: "New Language" *: "Novo Idioma" *: "" id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: core *: "Settings Loaded" *: "Optións Cargadas" *: "" id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: core *: "Settings Saved" *: "Axustes Gravadas" *: "" id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed user: core *: "Boot changed" *: "Cambiou o arranque" *: "" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? user: core *: "Reboot now?" *: "¿Reiniciar agora?" *: "" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on archosrecorder models user: core *: "OFF to abort" vibe500: "PREV to abort" *: "OFF para abortar" vibe500: "PREV para abortar" *: "" id: LANG_STOP_ABORT desc: Used on archosplayer models user: core *: "STOP to abort" *: "STOP para abortar" *: "" id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu user: core *: "No files" *: "Non hay arquivos" *: "" id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name user: core *: "Artists" *: "Artistas" *: "" id: LANG_ID3DB_ALBUMS desc: ID3 virtual folder name user: core *: "Albums" *: "Discos" *: "" id: LANG_ID3DB_SONGS desc: ID3 virtual folder name user: core *: "Songs" *: "Cancions" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH desc: ID3 virtual folder name user: core *: "Search" *: "Buscar" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name user: core *: "Search Artists" *: "Buscar artistas" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS desc: ID3 virtual folder name user: core *: "Search Albums" *: "Buscar Discos" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS desc: ID3 virtual folder name user: core *: "Search Songs" *: "Buscar Cancions" *: "" id: LANG_ID3DB_MATCHES desc: ID3 virtual folder name user: core *: "Found %d matches" *: "Encontradas %d coincidencias" *: "" id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name user: core *: "" *: "" *: "" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move user: core *: "Move" *: "Mover" *: "Move" id: LANG_MOVE_FAILED desc: Error message displayed in playlist viewer user: core *: "Move failed" *: "Fallou o movemento" *: "" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu user: core *: "Show Indices" *: "Ver Indices" *: "Show Indices" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu user: core *: "Track Display" *: "Visualizar Pista" *: "Track Display" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options user: core *: "Track name only" *: "So a pista" *: "Track name only" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options user: core *: "Full path" *: "Ruta completa" *: "Full path" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu user: core *: "Remove" *: "Remover" *: "Remove" id: LANG_FILE_OPTIONS desc: in playlist viewer on+play menu user: core *: "File Options" *: "Opcións de arquivo" *: "File Options" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message user: core *: "Can't open %s" *: "Non podo abrir %s" *: "" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file user: core *: "Failed reading %s" *: "Fallou a lectura de %s" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: core *: "Incompatible model" *: "Modelo Incompatible" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: core *: "Incompatible version" *: "Versión Incompatible" *: "" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code user: core *: "Plugin returned error" *: "O Conector devolveu un erro" *: "" id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL desc: Extension array full user: core *: "Extension array full" *: "Array de extensions cheo" *: "" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full user: core *: "Filetype array full" *: "Array de tipos de arquivos cheo" *: "" id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG desc: Viewer plugin name too long user: core *: "Plugin name too long" *: "Nome do conector demasiado longo" *: "" id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY desc: Filetype string buffer empty user: core *: "Filetype string buffer empty" *: "buffer coas cadeas de tipo de arquivo vacio" *: "" id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER desc: possible answers to resume question user: core *: "(PLAY/STOP)" *: "(REPRODUCIR/PARAR)" *: "" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: core *: "Yes" *: "Sí" *: "Yes" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: core *: "No" *: "Non" *: "No" id: LANG_SYSFONT_ON desc: Used in a lot of places user: core *: "On" *: "Activo" *: "On" id: LANG_SYSFONT_OFF desc: Used in a lot of places user: core *: "Off" *: "Off" *: "Off" id: LANG_SYSFONT_VOLUME desc: in sound_settings user: core *: "Volume" *: "Volumen" *: "Volume" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: core *: "Stereo" *: "Estéreo" *: "Stereo" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: core *: "Mono" *: "Mono" *: "Mono" id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE desc: in settings_menu user: core *: "Shuffle" *: "Aleatorio" *: "Shuffle" id: LANG_SYSFONT_REPEAT desc: in settings_menu user: core *: "Repeat" *: "Repetir" *: "Repeat" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed user: core *: "All" *: "Todas" *: "All" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: core *: "One" *: "Unha" *: "One" id: LANG_SYSFONT_FILTER desc: setting name for dir filter user: core *: "Show Files" *: "Amosar Arquivos" *: "Show Files" id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL desc: show all files user: core *: "All" *: "todos" *: "All" id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: core *: "Supported" *: "Soportado" *: "Supported" id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: core *: "Music" *: "Música" *: "Music" id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist user: core *: "Playlists" *: "Listas de Reprodución" *: "Playlists" id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB ### The 'desc' field differs from the english! ### the previously used desc is commented below: ### desc: show ID3 database desc: show ID3 Database user: core ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "ID3 database" *: "ID3 Database" *: "Base de datos ID3" *: "ID3 database" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: core *: "Quality" *: "Calidade" *: "Quality" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: core *: "Frequency" *: "Frecuencia" *: "Frequency" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: core *: "Source" *: "Fonte" *: "Source" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: core *: "Mic" *: "Micro" *: "Microphone" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings user: core *: "Line In" *: "Entrada Analóxica" *: "Line In" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: core *: "Digital" *: "Dixital" *: "Digital" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings user: core *: "Channels" *: "Canais" *: "Channels" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: core *: "Trigger" *: "Disparador" *: "" id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: core *: "Upside Down" *: "Arriba Abaixo" *: "Upside Down" id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: core *: "Scroll Bar" *: "Barra de Desprazamento" *: "Scroll Bar" id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: core *: "Status Bar" *: "Barra de Estado" *: "Status Bar" id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP desc: in wps user: core *: "Pitch Up" *: "Acelerar" *: "" id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN desc: in wps user: core *: "Pitch Down" *: "Ralentizar" *: "" id: LANG_SYSFONT_F2_MODE desc: in wps F2 pressed user: core *: "Mode:" *: "Xeito:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: core *: "Time:" *: "Tempo:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: core ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "Split time:" *: "Split Time:" *: "Tempo de División" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: core *: "Size:" *: "Tamaño:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: core ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "Prerecording" *: "Pre-Recording" *: "Pregravación" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen user: core *: "Gain" *: "Gañanza" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: core ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "Left" *: "Gain Left" *: "Esquerdo" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: core ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "Right" *: "Gain Right" *: "Dereito" *: "" id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL desc: in recording screen user: core *: "The disk is full. Press OFF to continue." vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue." *: "O disco esta cheo. Presionar OFF para continuar." vibe500: "O disco esta cheo. Presionar PREV para continuar." *: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: core *: "Menu" *: "Menu" *: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: core *: "Option" *: "Opción" *: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: core *: "LCD" *: "LCD" *: ""