# __________ __ ___.
# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
# \/ \/ \/ \/ \/
#
# Esperanto Rockbox Translation
# By Marc-André Moreau (aghaster@hotmail.com)
# Original Release: 04/06/06
# Last Update: 04/06/06
# If updates or corrections are needed, message me.
# Se vi trovas erarojn, sendu mesaĝon al mi.
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user:
*: "Jes"
*: "Jes"
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user:
*: "Ne"
*: "Ne"
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
user:
*: "Jes"
*: "Jes"
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
user:
*: "Ne"
*: "Ne"
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
desc: in settings_menu
user:
*: "Demandi"
*: "Demandi"
id: LANG_ALWAYS
desc: used in various places
user:
*: "Ĉiam"
*: "Ĉiam"
id: LANG_WAIT
desc: general please wait splash
user:
*: "Ŝarganta..."
*: ""
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
desc: in shutdown screen
user:
*: "Pesu OFF por malŝalti"
*: ""
id: LANG_SHUTTINGDOWN
desc: in main menu
user:
*: "Malŝaltanta..."
*: ""
id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
user:
*: "Restartanta la legon..."
*: ""
id: LANG_REMOVE_MMC
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
user:
*: "Retiru enmetata MMCan karton"
*: "Retiru enmetata MMCan karton"
id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
user:
*: "Malvalidigita"
*: ""
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after actions
user:
*: "Malsukcesita"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: in the main menu
user:
*: "Ĵusa Legosignoj"
*: "Ĵusa Legosignoj"
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
user:
*: "Sonaj Agordaĵoj"
*: "Sonaj Agordaĵoj"
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
user:
*: "Ĝeneralaj Agordaĵoj"
*: "Ĝeneralaj Agordaĵoj"
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the main menu
user:
*: "Administri Agordaĵojn"
*: "Administri Agordaĵojn"
id: LANG_CUSTOM_THEME
desc: in the main menu
user:
*: "Foliumi Temojn"
*: "Foliumi Temojn"
id: LANG_FM_RADIO
desc: in the main menu
user:
*: "FMa Radio"
*: "FMa Radio"
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
user:
*: "Rikordanta"
*: "Rikordanta"
id: LANG_PLAYLIST_MENU
desc: in the main menu
user:
*: "Leglista Opcioj"
*: "Leglista Opcioj"
id: LANG_PLUGINS
desc: in the main menu
user:
*: "Foliumi Kromprogramojn"
*: "Foliumi Kromprogramojn"
id: LANG_INFO
desc: in the main menu
user:
*: "Informoj"
*: "Informoj"
id: LANG_SHUTDOWN
desc: in main menu
user:
*: "Malŝalti"
*: "Malŝalti"
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
user:
*: "Volumeno"
*: "Volumeno"
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
user:
*: "Baso"
*: "Baso"
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
user:
*: "Akuto"
*: "Akuto"
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
user:
*: "Saldo"
*: "Saldo"
id: LANG_CHANNEL_MENU
desc: in sound_settings
user:
*: "Kanaloj"
*: "Kanaloj"
id: LANG_CHANNEL
desc: in sound_settings
user:
*: "Kanala Formo"
*: ""
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user:
*: "Stereofonia"
*: "Stereofonia"
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user:
*: "Monofonia"
*: "Monofonia"
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
desc: in sound_settings
user:
*: "Laŭplaĉiga"
*: "Laŭplaĉiga"
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
user:
*: "Maldekstra Monofonia"
*: "Maldekstra Monofonia"
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
user:
*: "Dekstra Monofonia"
*: "Dekstra Monofonia"
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
user:
*: "Karaokeo"
*: "Karaokeo"
id: LANG_STEREO_WIDTH
desc: in sound_settings
user:
*: "Stereofonia Larĝo"
*: "Stereofonia Larĝo"
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
user:
*: "Laŭto"
*: "Laŭto"
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
user:
*: "Aŭtomata Volumeno"
*: "Aŭtomata Volumeno"
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
user:
*: "Averaĝa Kadukiĝa Tempo"
*: ""
id: LANG_SUPERBASS
desc: in sound settings
user:
*: "Supra Baso"
*: "Supra Baso"
id: LANG_MDB_ENABLE
desc: in sound settings
user:
*: "MDB Ebligi"
*: "MDB Ebligi"
id: LANG_MDB_STRENGTH
desc: in sound settings
user:
*: "MDB Forto"
*: "MDB Forto"
id: LANG_MDB_HARMONICS
desc: in sound settings
user:
*: "MDB Harmonoj"
*: "MDB Harmonoj"
id: LANG_MDB_CENTER
desc: in sound settings
user:
*: "MDB Centra Frekvenco"
*: "MDB Center Frekvenco"
id: LANG_MDB_SHAPE
desc: in sound settings
user:
*: "MDB Formo"
*: "MDB Formo"
id: LANG_CROSSFEED
desc: in sound settings
user:
*: "Transmikso"
*: "Transmikso"
id: LANG_EQUALIZER
desc: in the sound settings menu
user:
*: "Egalilo"
*: "Egalilo"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
user:
*: "Lego"
*: "Lego"
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
user:
*: "Foliumilo"
*: "Foliumilo"
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
user:
*: "Vidigo"
*: "Vidigo"
id: LANG_SYSTEM
desc: in settings_menu()
user:
*: "Sistemo"
*: "Sistemo"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
user:
*: "Legosignoj"
*: "Legosignoj"
id: LANG_LANGUAGE
desc: in settings_menu
user:
*: "Lingvo"
*: "Lingvo"
id: LANG_VOICE
desc: root of voice menu
user:
*: "Voĉo"
*: "Voĉo"
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
user:
*: "Foliumi .cfg dosierojn"
*: "Foliumi formoj dosierojn"
id: LANG_FIRMWARE
desc: in the main menu
user:
*: "Foliumi Firmvarojn"
*: "Foliumi Firmvarojn"
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
user:
*: "Refari Agordaĵojn"
*: "Refari Agordaĵojn"
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
desc: confirm to reset settings
user:
*: "Ĉu vi estas certa?"
*: ""
id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
desc: Generic recorder string to use to confirm
user:
*: "LEGI = Jes"
h100,h120,h300: "NAVI = Jes"
*: ""
id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
desc: Generic recorder string to use to cancel
user:
*: "Alia Ajn = Ne"
*: ""
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
desc: visual confirmation after settings reset
user:
*: "Agordaĵoj"
*: ""
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
user:
*: "Agordaĵoj Rekomencvalorizita"
*: ""
id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
desc: Visual confirmation of cancelation
user:
*: "Malvalidigita"
*: ""
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
user:
*: "Surdiskigu nunan agordaĵojn"
*: "Surdiskigu nunan agordaĵojn"
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
desc: displayed if save settings has failed
user:
*: "Surdiskigo Malsukcesis"
*: ""
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
desc: if save settings has failed
user:
*: "Apartigi?"
*: ""
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
desc: displayed if save settings has failed
user:
*: "Surdiskigo Malsukcesis"
*: ""
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
desc: if save settings has failed
user:
*: "Neniu apartigo?"
*: ""
id: LANG_RECORDING_MENU
desc: in the recording sub menu
user:
*: "Rikordanta Ekrano"
*: "Rikordanta Ekrano"
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
user:
*: "Registranta Agordaĵojn"
*: "Registranta Agordaĵojn"
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Ebligi EQ"
*: "Ebligi egalilon"
id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Grafika EQ"
*: "Grafika egalilo"
id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
desc: in eq settings
user:
*: "Antaŭtranĉo"
*: "Antaŭtranĉo"
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Simpla EQ Agordaĵoj"
*: "Simpla egalilo Agordaĵoj"
id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Progresinta EQ Agordaĵoj"
*: "Progresinta EQ Agordaĵoj"
id: LANG_EQUALIZER_SAVE
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Surdiskigi EQ Agordaĵojn"
*: "Surdiskigi egalilon Agordaĵojn"
id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Foliumi EQ Agordaĵojn"
*: "Foliumi EQ Agordaĵojn"
id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Eldona Reĝimo: %s"
*: ""
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "%d Hz Strio Gajno"
*: ""
id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Malakuta Filtrilo"
*: "Malakuta Filtrilo"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Pinta Filtrilo %d"
*: "Pinta filtrilo"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Akuta Filtrilo"
*: "Akuta Filtrilo"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Tranĉa Frekvenco"
*: "Tranĉa Frekvenco"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Centro Frekvenco"
*: "Centro Frekvenco"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Q"
*: "Q"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Gajno"
*: "Gajno"
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
user:
*: "Krei Legliston"
*: "Krei Legliston"
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user:
*: "Vidi Nunan Legliston"
*: "Vidi Nunan Legliston"
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user:
*: "Surdiskigi Nunan Legliston"
*: "Surdiskigi Nunan Legliston"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
user:
*: "Rikure Enŝovi Dosierujojn"
*: "Rikure Enŝovi Dosierujojn"
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
user:
*: "Avertu Antaŭ Forpreni Dinamikan Legliston"
*: ""
id: LANG_INFO_MENU
desc: in the info menu
user:
*: "Rockbox Informoj"
*: "Rockbox Informoj"
id: LANG_VERSION
desc: in the info menu
user:
*: "Versio"
*: "Versio"
id: LANG_DEBUG
desc: in the info menu
user:
*: "Erarserĉilo (Atentu!)"
*: "Erarserĉilo, atentu!"
id: LANG_USB
desc: in the info menu
user:
*: "USB (Sim)"
*: ""
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user:
*: "Miksata"
*: "Miksata"
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
user:
*: "Ripeti"
*: "Ripeti"
id: LANG_REPEAT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
user:
*: "Ĉiuj"
*: "Ĉiuj"
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user:
*: "Unu"
*: "Unu"
id: LANG_REPEAT_AB
desc: repeat one song
user:
*: "A-B"
*: "A-B"
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
user:
*: "Ludu Selektita Unue"
*: "Ludu Selektita Unue"
id: LANG_RESUME
desc: in settings_menu
user:
*: "Aŭtomata Lega Rekomenco Dum Starto"
*: "Aŭtomata Lega Rekomenco Dum Starto"
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
user:
*: "Rapidantaŭen/Rapidmalantaŭen"
*: "Rapidantaŭen aŭ Rapidantaŭen"
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
user:
*: "Anti-Salta Bufro"
*: "Anti-Salta Bufro"
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
user:
*: "Fadu dum Stopo/Paŭzo"
*: "Fadu dum Stopo/Paŭzo"
id: LANG_PARTY_MODE
desc: party mode
user:
*: "Festa Reĝimo"
*: "Festa Reĝimo"
id: LANG_CROSSFADE
desc: in playback settings
user:
*: "Transfado"
*: "Transfado"
id: LANG_REPLAYGAIN
desc: in replaygain
user:
*: "Reluda Gajno"
*: "Reluda Gajno"
id: LANG_BEEP
desc: in playback settings
user:
*: "Bipa Volumeno"
*: "Bipa Volumeno"
id: LANG_WEAK
desc: in beep volume in playback settings
user:
*: "Malforta"
*: "Malforta"
id: LANG_MODERATE
desc: in beep volume in playback settings
user:
*: "Meza"
*: "Meza"
id: LANG_STRONG
desc: in beep volume in playback settings
user:
*: "Forta"
*: "Forta"
id: LANG_SPDIF_ENABLE
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
user:
*: "Cifereca Eligo"
*: "Cifereca Eligo"
id: LANG_ID3_ORDER
desc: in playback settings screen
user:
*: "ID3a Etikedo Prioritato"
*: "ID3a Etikedo Prioritato"
id: LANG_ID3_V1_FIRST
desc: in playback settings screen
user:
*: "V1 poste V2"
*: "Versio unu poste versio du"
id: LANG_ID3_V2_FIRST
desc: in playback settings screen
user:
*: "V2 poste V1"
*: "Versio du poste versio unu"
id: LANG_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
user:
*: "Aŭtomata Dosierujo Ŝanĝo"
*: "Aŭtomata Dosierujo Ŝanĝo"
id: LANG_TAGCACHE
desc: in tag cache settings
user:
*: "Etikedo de Kaŝmemoro"
*: "Etikedo de Kaŝmemoro"
id: LANG_TAGCACHE_DISK
desc: in tag cache settings
user:
*: "Ŝargi el Durdisko"
*: "Ŝargi el Durdisko"
id: LANG_TAGCACHE_RAM
desc: in tag cache settings
user:
*: "Ŝargi al Ĉefmemoron"
*: "Ŝargi al Ĉefmemoron"
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user:
*: "Devigi Aktualigon de Etikedo Kaŝmemoro"
*: "Devigi Aktualigon de Etikedo Kaŝmemoro"
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
desc: in tag cache settings
user:
*: "Fona Aktualigo"
*: ""
id: LANG_TAGCACHE_INIT
desc: while initializing tagcache on boot
user:
*: "Surdiskiganta Kaŝmemoron de Etikedo"
*: ""
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
desc: in settings_menu.
user:
*: "Kolekti Rultempan Datumon"
*: "Kolekti Rultempan Datumon"
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
user:
*: "Ordigi Usklecodistinga"
*: "Ordigi Usklecodistinga"
id: LANG_SORT_DIR
desc: browser sorting setting
user:
*: "Ordigi Dosierujojn"
*: "Ordigi Dosierujojn"
id: LANG_SORT_FILE
desc: browser sorting setting
user:
*: "Ordigi Dosierojn"
*: "Ordigi Dosierojn"
id: LANG_SORT_ALPHA
desc: browser sorting setting
user:
*: "Alfabete"
*: "Alfabete"
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
user:
*: "Date"
*: "Date"
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
desc: browser sorting setting
user:
*: "Freŝdate"
*: "Freŝdate"
id: LANG_SORT_TYPE
desc: browser sorting setting
user:
*: "Tipe"
*: "Tipe"
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
user:
*: "Montri Dosierojn"
*: "Montri Dosierojn"
id: LANG_FILTER_ALL
desc: show all files
user:
*: "Ĉiuj"
*: "Ĉiuj"
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user:
*: "Subtenata"
*: "Subtenata"
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user:
*: "Muziko"
*: "Muziko"
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
user:
*: "Leglistoj"
*: "Leglistoj"
id: LANG_FILTER_ID3DB
desc: show ID3 Database
user:
*: "ID3a Datumbazo"
*: "ID3a Datumbazo"
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
user:
*: "Laŭ Leglisto"
*: "Laŭ Leglisto"
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
user:
*: "Montri Piktogramojn"
*: "Montri Piktogramojn"
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
user:
*: "Foliumi Tiparojn"
*: "Foliumi Tiparojn"
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user:
*: "Foliumi .wps dosierojn"
*: "Foliumi dum-legi-ekrana dosierojn"
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user:
*: "Foliumi .rwps dosierojn"
*: "Foliumi fora dum-legi-ekrana dosierojn"
id: LANG_LCD_MENU
desc: in the display sub menu
user:
*: "LCD Agordaĵoj"
*: "LCD Agordaĵoj"
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
desc: in the display sub menu
user:
*: "Fora-LCD Agordaĵoj"
*: "Fora-LCD Agordaĵoj"
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
user:
*: "Rulumo"
*: "Rulumo"
id: LANG_BARS_MENU
desc: in the display sub menu
user:
*: "Stato-/Rulumskalo"
*: "Stato kaj Rulumskalo"
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
user:
*: "Pintoskalo"
*: "Pintoskalo"
id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
desc: default encoding used with id3 tags
user:
*: "Aŭtomata Kodopaĝo"
*: "Aŭtomata Kodopaĝo"
id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
desc: in codepage setting menu
user:
*: "Latino1 (ISO-8859-1)"
*: "Latino 1"
id: LANG_CODEPAGE_GREEK
desc: in codepage setting menu
user:
*: "Greko (ISO-8859-7)"
*: "Greko"
id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
desc: in codepage setting menu
user:
*: "Hebreo (ISO-8859-8)"
*: "Hebreo"
id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
desc: in codepage setting menu
user:
*: "Cirilo (CP1251)"
*: "Cirilo"
id: LANG_CODEPAGE_THAI
desc: in codepage setting menu
user:
*: "Tajo (ISO-8859-11)"
*: "Tajo"
id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
desc: in codepage setting menu
user:
*: "Arabo (CP1256)"
*: "Arabo"
id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
desc: in codepage setting menu
user:
*: "Turko(ISO-8859-9)"
*: "Turko"
id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
desc: in codepage setting menu
user:
*: "Latino Ampleksa (ISO-8859-2)"
*: "Latino Ampleksa"
id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
desc: in codepage setting menu
user:
*: "Japano (SJIS)"
*: "Japano"
id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
desc: in codepage setting menu
user:
*: "Simpligata Ĉino (GB2312)"
*: "Simpligata Ĉino"
id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
desc: in codepage setting menu
user:
*: "Koreujo (KSX1001)"
*: "Koreujo"
id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
desc: in codepage setting menu
user:
*: "Tradicia Ĉino (BIG5)"
*: "Tradicia Ĉino"
id: LANG_CODEPAGE_UTF8
desc: in codepage setting menu
user:
*: "Unikodo (UTF-8)"
*: "Unikodo"
id: LANG_BATTERY_MENU
desc: in the system sub menu
user:
*: "Baterio"
*: "Baterio"
id: LANG_DISK_MENU
desc: in the system sub menu
user:
*: "Durdisko"
*: "Durdisko"
id: LANG_TIME_MENU
desc: in the system sub menu
user:
*: "Tempo kaj Dato"
*: "Tempo kaj Dato"
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
user:
*: "Malŝalti pro Neaktivo"
*: "Malŝalti pro Neaktivo"
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
user:
*: "Malŝalta Horloĝo"
*: "Malŝalta Horloĝo"
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
user:
*: "Vekalarmo"
*: "Vekalarmo"
id: LANG_LIMITS_MENU
desc: in the system sub menu
user:
*: "Limoj"
*: "Limoj"
id: LANG_LINE_IN
desc: in settings_menu
user:
*: "Analoga Enigaĵo"
*: "Analoga Enigaĵo"
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
user:
*: "Aŭtomobilo Adaptinto Reĝimo"
*: "Aŭtomobilo Adaptinto Reĝimo"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user:
*: "Legosigni dum Stopo"
*: "Legosigni dum Stopo"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
user:
*: "Jes - Nur freŝa"
*: "Jes - Nur freŝa"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
desc: Save in recent bookmarks only
user:
*: "Demandi - Nur freŝa"
*: "Demandi - Nur freŝa"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
user:
*: "Ŝargi Lastan Legosignon"
*: "Ŝargi Lastan Legosignon"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
user:
*: "Konservi Listo da Freŝaj Legosignoj?"
*: "Konservi Listo da Freŝaj Legosignoj?"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
user:
*: "Nur unika"
*: "Nur unika"
id: LANG_VOICE_MENU
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
user:
*: "Voĉaj Menuoj"
*: "Voĉaj Menuoj"
id: LANG_VOICE_DIR
desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
user:
*: "Voĉaj Dosierujoj"
*: "Voĉaj Dosierujoj"
id: LANG_VOICE_FILE
desc: item of voice menu, set the voive mode for files
user:
*: "Voĉaj Dosiernomoj"
*: "Voĉaj Dosiernomoj"
id: LANG_VOICE_NUMBER
desc: "talkbox" mode for files+directories
user:
*: "Nombroj"
*: "Nombroj"
id: LANG_VOICE_SPELL
desc: "talkbox" mode for files+directories
user:
*: "Literumi"
*: "Literumi"
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
desc: "talkbox" mode for directories + files
user:
*: ".talk mp3 tondaĵo"
*: "talk mp3 tondaĵo"
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user:
*: "Eco"
*: "Eco"
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user:
*: "Frekvenco"
*: "Frekvenco"
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user:
*: "Fonto"
*: "Fonto"
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user:
*: "Mikrofono"
*: "Mikrofono"
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
desc: in the recording settings
user:
*: "Analoga Enigaĵo"
*: "Analoga Enigaĵo"
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user:
*: "Cifereca"
*: "Cifereca"
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
desc: in the recording settings
user:
*: "Kanaloj"
*: "Kanaloj"
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
user:
*: "Sendependaj Kadroj"
*: "Sendependaj Kadroj"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
user:
*: "Fenda Tempo"
*: "Fenda Tempo"
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
user:
*: "Antaŭ-Registra Tempo"
*: "Antaŭ-Registra Tempo"
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
desc: in recording settings_menu
user:
*: "Dosierujoj"
*: "Dosierujoj"
id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
desc: in recording directory options
user:
*: "Nuna Dosierujo"
*: "Nuna Dosierujo"
id: LANG_RECORD_STARTUP
desc: Start Rockbox in Recording Screen
user:
*: "Montri Registranta Ekranon dum Komenco"
*: "Montri Registranta Ekranon dum Komenco"
id: LANG_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user:
*: "Ekkaŭzo"
*: "Ekkaŭzo"
id: LANG_CLIP_LIGHT
desc: in record settings menu.
user:
*: "Sinkroniga Lumo"
*: "Sinkroniga Lumo"
id: LANG_MAIN_UNIT
desc: in record settings menu.
user:
*: "Nur ĉefa unito"
*: "Nur ĉefa unito"
id: LANG_REMOTE_UNIT
desc: in record settings menu.
user:
*: "Nur fona unito"
*: "Nur fona unito"
id: LANG_REMOTE_MAIN
desc: in record settings menu.
user:
*: "Ĉefa kaj Fona Unitoj"
*: "Ĉefa kaj Fona Unitoj"
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
user:
*: "Rapidantaŭen/Rapidmalantaŭen Minimumo Ŝtupo"
*: "Rapidantaŭen/Rapidmalantaŭen Minimumo Ŝtupo"
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
user:
*: "Rapidantaŭen/Rapidmalantaŭen Akceliĝo"
*: "Rapidantaŭen/Rapidmalantaŭen Akceliĝo"
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
desc: in crossfade settings menu
user:
*: "Ebligi Transfadon"
*: "Ebligi Transfadon"
id: LANG_TRACKSKIP
desc: in crossfade settings
user:
*: "Nur por transsalti kanton"
*: "Nur por transsalti kanton"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user:
*: "Alfada Malfruiĝo"
*: "Alfada Malfruiĝo"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user:
*: "Alfada Daŭro"
*: "Alfada Daŭro"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user:
*: "Elfada Malfruiĝo"
*: "Elfada Malfruiĝo"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user:
*: "Elfada Daŭro"
*: "Elfada Daŭro"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
desc: in crossfade settings menu
user:
*: "Elfada Reĝimo"
*: "Elfada Reĝimo"
id: LANG_MIX
desc: in playback settings, crossfade option
user:
*: "Mikso"
*: "Mikso"
id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
desc: in replaygain
user:
*: "Ebligi Legagajno"
*: "Ebligi Legagajno"
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
desc: in replaygain
user:
*: "Preventi Tromoduladon"
*: "Preventi Tromoduladon"
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
desc: in replaygain
user:
*: "Legagajna Tipo"
*: "Legagajna Tipo"
id: LANG_ALBUM_GAIN
desc: in replaygain
user:
*: "Albuma Gajno"
*: "Albuma Gajno"
id: LANG_TRACK_GAIN
desc: in replaygain
user:
*: "Kanto Gajno"
*: "Kanto Gajno"
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
user:
*: "Kanto Gajno Kiam Miksanta"
*: "Kanto Gajno Kiam Miksanta"
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
desc: in replaygain settings
user:
*: "Antaŭamplifilo"
*: "Antaŭamplifilo"
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user:
*: "Malantaŭa lumo"
*: "Malantaŭa lumo"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
user:
*: "Malantaŭa Lumo (Kiam Elektre Ŝarĝanta)"
*: "Malantaŭa Lumo (Kiam Elektre Ŝarĝanta)"
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user:
*: "Malantaŭa Lumo Kiam Ŝanĝanta Kanton"
*: "Malantaŭa Lumo Kiam Ŝanĝanta Kanton"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
desc: in settings_menu
user:
*: "Malantaŭa Lumo Alfado"
*: "Malantaŭa Lumo Alfado"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
desc: in settings_menu
user:
*: "Malantaŭa Lumo Elfado"
*: "Malantaŭa Lumo Elfado"
id: LANG_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user:
*: "Heleco"
*: "Heleco"
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
user:
*: "Kontrasto"
*: "Kontrasto"
id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
desc: Backlight behaviour setting
user:
*: "Unua Klavpeso Ebligas Nur Malantaŭan Lumon"
*: "Unua Klavpeso Ebligas Nur Malantaŭan Lumon"
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
user:
*: "LCDa Reĝimo"
*: "LCDa Reĝimo"
id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
desc: in settings_menu
user:
*: "Normale"
*: "Normale"
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
user:
*: "Inverse"
*: "Inverse"
id: LANG_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
user:
*: "180-Gradoja Rotacio"
*: "180-Gradoja Rotacio"
id: LANG_INVERT_CURSOR
desc: in settings_menu
user:
*: "Linio Elektilo"
*: "Linio Elektilo"
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
user:
*: "Pintigo"
*: "Pintigo"
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
user:
*: "Substreka Linio"
*: "Substreka Linio"
id: LANG_CLEAR_BACKDROP
desc: text for LCD settings menu
user:
*: "Viŝi Fonon"
*: "Viŝi Fonon"
id: LANG_BACKGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the background color
user:
*: "Fona Koloro"
*: "Fona Koloro"
id: LANG_FOREGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the foreground color
user:
*: "Malfona Koloro"
*: "Malfona Koloro"
id: LANG_RESET_COLORS
desc: menu
user:
*: "Reŝargi Kolorojn"
*: "Reŝargi Kolorojn"
id: LANG_REDUCE_TICKING
desc: in remote lcd settings menu
user:
*: "Redukti Tiktakon"
*: "Redukti Tiktakon"
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
user:
*: "Ruluma Rapido"
*: "Ruluma Rapido"
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
user:
*: "Ruluma Rapido Agordaĵo Ekzemplo"
*: ""
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
user:
*: "Ruluma Starto Malfruiĝo"
*: "Ruluma Starto Malfruiĝo"
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
user:
*: "Ruluma Ŝtupo Grando"
*: "Ruluma Ŝtupo Grando"
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
user:
*: "Ruluma Ŝtupo Grando Agordaĵo Ekzemplo Teksto"
*: ""
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
user:
*: "Dudirekta Ruluma Limo"
*: "Dudirekta Ruluma Limo"
id: LANG_JUMP_SCROLL
desc: (player) menu altarnative for jump scroll
user:
*: "Saltanta Rulumo"
*: "Saltanta Rulumo"
id: LANG_ONE_TIME
desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
user:
*: "Unu Fojo"
*: "Unu Fojo"
id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
desc: (player) Delay before making a jump scroll
user:
*: "Saltanta Rulumo Malfruiĝo"
*: "Saltanta Rulumo Malfruiĝo"
id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
desc: should lines scroll out of the screen
user:
*: "Ekrano Rulumas Ekster Vido"
*: "Ekrano Rulumas Ekster Vido"
id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per Screen scroll
user:
*: "Ekrana Rulumo Ŝtupo Grando"
*: "Ekrana Rulumo Ŝtupo Grando"
id: LANG_SCROLL_PAGINATED
desc: jump to new page when scrolling
user:
*: "Paĝe Rulumo"
*: "Paĝe Rulumo"
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user:
*: "Rulumskalo"
*: "Rulumskalo"
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user:
*: "Stata Superstreko"
*: "Stata Superstreko"
id: LANG_BUTTON_BAR
desc: in settings menu
user:
*: "Superstreka Butono"
*: "Superstreka Butono"
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
user:
*: "Volumeno Vidigo"
*: "Volumeno Vidigo"
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
user:
*: "Baterio Vidigo"
*: "Baterio Vidigo"
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
user:
*: "Grafike"
*: "Grafike"
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
user:
*: "Cifere"
*: "Cifere"
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Pinta Laso"
*: "Pinta Laso"
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Unitoj Por Mezuro"
*: "Unitoj Por Mezuro"
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Pinta Persisto"
*: "Pinta Persisto"
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Maksimuma Pinta Persisto"
*: "Maksimuma Pinta Persisto"
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Eterna"
*: "Eterna"
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Skalo"
*: "Skalo"
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Logaritme (dB)"
*: "Logaritme (Decibelo)"
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Linie (%)"
*: "Linie percento"
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Ampleksa Minimumo"
*: "Ampleksa Minimumo"
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Ampleksa Maksimumo"
*: "Ampleksa Maksimumo"
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
user:
*: "Bateria Kapablo"
*: "Bateria Kapablo"
id: LANG_BATTERY_TYPE
desc: in battery settings
user:
*: "Bateria Tipo"
*: "Bateria Tipo"
id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
desc: in battery settings
user:
*: "Alkala"
*: "Alkala"
id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
desc: in battery settings
user:
*: "Nikelo Metalo Hidrido"
*: "Nikelo Metalo Hidrido"
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
user:
*: "Durdisko Dormo"
*: "Durdisko Dormo"
id: LANG_POWEROFF
desc: disk poweroff flag
user:
*: "Durdisko Malŝalto"
*: "Durdisko Malŝalto"
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
desc: in directory cache settings
user:
*: "Doseriuja kaŝmemoro"
*: "Doseriuja kaŝmemoro"
id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
desc: when activating directory cache
user:
*: "Restartu por ebligi la kaŝmemoron"
*: ""
id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
desc: when booting up and rebuilding the cache
user:
*: "Skananta durdisko..."
*: ""
id: LANG_TIME
desc: in settings_menu
user:
*: "Agordi Horon/Daton"
*: "Agordi Horon/Daton"
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
user:
*: "Horo Formato"
*: "Horo Formato"
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
user:
*: "12-Hora Horloĝo"
*: "Dekduhora Horloĝo"
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
user:
*: "24-hora Horloĝo"
*: "Dudekkvarhora Horloĝo"
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
user:
*: "Maximumo Dosieroj en Dosierujo Foliumo"
*: "Maximumo Dosieroj en Dosierujo Foliumo"
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
user:
*: "Maximumo Leglisto Grando"
*: "Maximumo Leglisto Grando"
id: LANG_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
user:
*: "Leglisto"
*: "Leglisto"
id: LANG_BOOKMARK_MENU
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
user:
*: "Legosignoj"
*: "Legosignoj"
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start tag viewer
user:
*: "Montri ID3an Informojn"
*: "Montri ID3an Informojn"
id: LANG_MENU_SET_RATING
desc: in wps context menu
user:
*: "Agordi Kanton Klasaĵon"
*: "Agordi Kanton Klasaĵon"
id: LANG_RATING
desc: in set_rating
user:
*: "Klasaĵo:"
*: ""
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
user:
*: "Renomi"
*: "Renomi"
id: LANG_CUT
desc: The verb/action Cut
user:
*: "Enpoŝigi"
*: "Enpoŝigi"
id: LANG_COPY
desc: The verb/action Copy
user:
*: "Kopii"
*: "Kopii"
id: LANG_PASTE
desc: The verb/action Paste
user:
*: "Elpoŝigi"
*: "Elpoŝigi"
id: LANG_REALLY_OVERWRITE
desc: The verb/action Paste
user:
*: "Dosiero/Dosierujo ekzistas. Superskribi?"
*: ""
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
user:
*: "Forpreni"
*: "Forpreni"
id: LANG_SET_AS_BACKDROP
desc: text for onplay menu entry
user:
*: "Uzi kiel Fono"
*: "Uzi kiel Fono"
id: LANG_DELETE_DIR
desc: in on+play menu
user:
*: "Forpreni Dosierujon"
*: "Forpreni Dosierujon"
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
user:
*: "Forpreni?"
*: ""
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
user:
*: "Forprenita"
*: ""
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
desc: Onplay open with
user:
*: "Malfermi Per..."
*: "Malfermi Per"
id: LANG_CREATE_DIR
desc: in main menu
user:
*: "Krei Dosierujon"
*: "Krei Dosierujon"
id: LANG_PITCH
desc: "pitch" in the pitch screen
user:
*: "Lega Rapido"
*: "Lega Rapido"
id: LANG_VIEW
desc: in on+play menu
user:
*: "Vidigo"
*: "Vidigo"
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
user:
*: "Remiksi"
*: "Remiksi"
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user:
*: "Enmeti"
*: "Enmeti"
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user:
*: "Enmeti postan"
*: "Enmeti postan"
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
user:
*: "Enmeti lastan"
*: "Enmeti lastan"
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
user:
*: "Enmeti miksatan"
*: "Enmeti miksatan"
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
user:
*: "Atendovici"
*: "Queue"
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
user:
*: "Atendovici postan"
*: "Atendovici postan"
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
user:
*: "Atendovici lastan"
*: "Atendovici lastan"
id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
user:
*: "Atendovici miksatan"
*: "Atendovici miksatan"
id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user:
*: "Serĉi En Leglisto"
*: "Serĉi En Leglisto"
id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
desc: splash number of tracks inserted
user:
*: "Serĉanta... %d trovita (%s)"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
user:
*: "Krei Legosignon"
*: "Krei Legosignon"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
user:
*: "Listi Legosignojn"
*: "Listi Legosignojn"
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen
user:
*: "Rockbox Informoj:"
*: ""
id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
user:
*: "Buf: %d.%03dMB"
*: ""
id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
user:
*: "Bufro: %d.%03dMB"
*: ""
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
user:
*: "Baterio: Ŝarĝanta..."
*: ""
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running
user:
*: "Baterio: Maximuma Ŝarĝo"
*: ""
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
user:
*: "Baterio: Persistanta Ŝarĝo"
*: ""
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
user:
*: "%d%% %dh %dm"
*: "Baterio nivelo"
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
desc: disk size info
user:
*: "Durdisko:"
*: ""
id: LANG_DISK_FREE_INFO
desc: disk size info
user:
*: "Libera:"
*: "Libera durdiska memoro:"
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
user:
*: "Int:"
*: "Interna"
id: LANG_DISK_NAME_MMC
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
user:
*: "MMC:"
*: "Aŭdvida karto"
id: VOICE_CURRENT_TIME
desc: spoken only, for wall clock announce
user:
*: ""
*: "Nuna Tempo:"
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
user:
*: "Tonalten"
*: ""
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
user:
*: "Tonmalalten"
*: ""
id: LANG_PAUSE
desc: in wps
user:
*: "Paŭzo"
*: ""
id: LANG_F2_MODE
desc: in wps F2 pressed
user:
*: "Reĝimo:"
*: ""
id: LANG_F3_STATUS
desc: in wps F3 pressed
user:
*: "Statuto"
*: ""
id: LANG_F3_SCROLL
desc: in wps F3 pressed
user:
*: "Rulumi"
*: ""
id: LANG_F3_BAR
desc: in wps F3 pressed
user:
*: "Streko"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
user:
*: "Malalto = Listo"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
user:
*: "OFF = Eliri"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
user:
*: "Legosigno"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label index number
user:
*: "Indekso"
*: "Indekso"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
user:
*: "Tempo"
*: "Tempo"
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
user:
*: "LEGI = Elekti"
h100,h120,h300: "NAVI = Elekti"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
user:
*: "ON+LEGI = Elpreni"
h100,h120,h300: "ON+NAVI = Elpreni"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
user:
*: "Ŝarĝi Lastan Legosignon?"
*: ""
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user:
*: "Krei Legosignon?"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
desc: Indicates bookmark was successfully created
user:
*: "Legosigno Kreita"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
desc: Indicates bookmark was not created
user:
*: "Legosigno Kreo Malsukcesis!"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
desc: Indicates bookmark was empty
user:
*: "Legosigno Malplena"
*: ""
id: LANG_TIME_SET
desc: used in set_time()
user:
*: "ON Por Validigi"
*: ""
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
user:
*: "OFF Por Malvalidigi"
*: ""
id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
desc: displayed when key lock is on
user:
*: "Klava Bloko Ebligata"
*: ""
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
desc: displayed when key lock is turned off
user:
*: "Klava Bloko Malebligata"
*: ""
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
desc: displayed when key lock is on
user:
*: "Klava Bloko Ebligita"
*: ""
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
desc: displayed when key lock is turned off
user:
*: "Klava Bloko Malebligita"
*: ""
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
user:
*: "Tempo:"
*: ""
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
user:
*: "Tranĉa Tempo:"
*: ""
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
user:
*: "Grando:"
*: ""
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
user:
*: "Pra-Rikordo"
*: ""
id: LANG_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
user:
*: "Gajno"
*: ""
id: LANG_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
user:
*: "Maldekstra Gajno"
*: ""
id: LANG_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
user:
*: "Desktra Gajno"
*: ""
id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
desc: in the recording screen
user:
*: "A"
*: ""
id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
desc: in the recording screen
user:
*: "D"
*: ""
id: LANG_DISK_FULL
desc: in recording screen
user:
*: "Durdisko plena. Pesu OFF por kontinui."
*: ""
id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
desc: in recording settings_menu
user:
*: "Lanĉilo"
*: ""
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
desc: in recording settings_menu
user:
*: "Unufoje"
*: ""
id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
desc: in recording settings_menu
user:
*: "Ripeti"
*: ""
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user:
*: "Komenci Supere"
*: ""
id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
desc: in recording settings_menu
user:
*: "Por almenaŭ"
*: ""
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user:
*: "Stopi Sube"
*: ""
id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
desc: in recording settings_menu
user:
*: "Por almenaŭ"
*: ""
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
desc: in recording settings_menu
user:
*: "Antaŭsplita Ŝtupo"
*: ""
id: LANG_DB_INF
desc: -inf db for values below measurement
user:
*: "-inf"
*: ""
id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
desc: waiting for threshold
user:
*: "Malaktiva Lanĉilo"
*: ""
id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
desc:
user:
*: "Aktiva Lanĉilo"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user:
*: "Alarmo Tempo: %02d:%02d"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user:
*: "Vekonta Je %d:%02d"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
user:
*: "Alarmo Aktiva"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
user:
*: "Alarma Tempo Estas Tro Frua!"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
user:
*: "LEGI=Validigi OFF=Malvalidigi"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
user:
*: "Alarmo Malaktivigita"
*: ""
id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
user:
*: "RGB"
*: ""
id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
desc: in color screen
user:
*: "RGB: %02X%02X%02X"
*: ""
id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
desc: splash when user selects an invalid colour
user:
*: "Malvalida koloro"
*: ""
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in tag viewer
user:
*: "[Titolo]"
*: ""
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in tag viewer
user:
*: "[Artisto]"
*: ""
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in tag viewer
user:
*: "[Albumo]"
*: ""
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in tag viewer
user:
*: "[Kanta Numero]"
*: ""
id: LANG_ID3_GENRE
desc: in tag viewer
user:
*: "[Ĝenro]"
*: ""
id: LANG_ID3_YEAR
desc: in tag viewer
user:
*: "[Jaro]"
*: ""
id: LANG_ID3_LENGTH
desc: in tag viewer
user:
*: "[Longo]"
*: ""
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in tag viewer
user:
*: "[Leglisto]"
*: ""
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in tag viewer
user:
*: "[Bitfrekvenco]"
*: ""
id: LANG_UNIT_DB
desc: in browse_id3
user:
*: "dB"
*: ""
id: LANG_ID3_VBR
desc: in browse_id3
user:
*: " (VBR)"
*: ""
id: LANG_ID3_FREQUENCY
desc: in tag viewer
user:
*: "[Frekvenco]"
*: ""
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
desc: in tag viewer
user:
*: "[Kanta Gajno]"
*: ""
id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
desc: in tag viewer
user:
*: "[Albumo Gajno]"
*: ""
id: LANG_ID3_PATH
desc: in tag viewer
user:
*: "[Vojo]"
*: ""
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: in tag viewer
user:
*: ""
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Dim"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Lun"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Mar"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Mer"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Ĵaŭ"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Ven"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Sab"
*: ""
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Jan"
*: "Januaro"
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Feb"
*: "Februaro"
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Mar"
*: "Marso"
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Apr"
*: "Aprilo"
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Maj"
*: "Majo"
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Jun"
*: "Junio"
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Jul"
*: "Julio"
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Aŭg"
*: "Aŭgusto"
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Sep"
*: "Septembro"
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Okt"
*: "Oktobro"
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Nov"
*: "Novembro"
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Dec"
*: "Decembro"
id: VOICE_ZERO
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "0"
id: VOICE_ONE
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "1"
id: VOICE_TWO
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "2"
id: VOICE_THREE
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "3"
id: VOICE_FOUR
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "4"
id: VOICE_FIFE
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "5"
id: VOICE_SIX
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "6"
id: VOICE_SEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "7"
id: VOICE_EIGHT
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "8"
id: VOICE_NINE
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "9"
id: VOICE_TEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "10"
id: VOICE_ELEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "11"
id: VOICE_TWELVE
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "12"
id: VOICE_THIRTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "13"
id: VOICE_FOURTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "14"
id: VOICE_FIFTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "15"
id: VOICE_SIXTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "16"
id: VOICE_SEVENTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "17"
id: VOICE_EIGHTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "18"
id: VOICE_NINETEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "19"
id: VOICE_TWENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "20"
id: VOICE_THIRTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "30"
id: VOICE_FORTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "40"
id: VOICE_FIFTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "50"
id: VOICE_SIXTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "60"
id: VOICE_SEVENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "70"
id: VOICE_EIGHTY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "80"
id: VOICE_NINETY
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "90"
id: VOICE_HUNDRED
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "cent"
id: VOICE_THOUSAND
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "mil"
id: VOICE_MILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "miliono"
id: VOICE_BILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "miliardo"
id: VOICE_MINUS
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "minus"
id: VOICE_PLUS
desc: spoken only, for composing numbers
user:
*: ""
*: "plus"
id: VOICE_MILLISECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "milisekundoj"
id: VOICE_SECOND
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "sekundo"
id: VOICE_SECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "sekundoj"
id: VOICE_MINUTE
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "minuto"
id: VOICE_MINUTES
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "minutoj"
id: VOICE_HOUR
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "horo"
id: VOICE_HOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "horoj"
id: VOICE_KHZ
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "kilohercoj"
id: VOICE_DB
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "decibelo"
id: VOICE_PERCENT
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "procento"
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "miliampero en horoj"
id: VOICE_PIXEL
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "rastrumero"
id: VOICE_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "en sekundo"
id: VOICE_HERTZ
desc: spoken only, a unit postfix
user:
*: ""
*: "herco"
id: LANG_BYTE
desc: a unit postfix
user:
*: "B"
*: ""
id: LANG_KILOBYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user:
*: "KB"
*: "kilobajto"
id: LANG_MEGABYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user:
*: "MB"
*: "megabajto"
id: LANG_GIGABYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user:
*: "GB"
*: "gigabajto"
id: LANG_POINT
desc: decimal separator for composing numbers
user:
*: "."
*: "poento"
id: VOICE_CHAR_A
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "A"
id: VOICE_CHAR_B
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "B"
id: VOICE_CHAR_C
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "C"
id: VOICE_CHAR_D
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "D"
id: VOICE_CHAR_E
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "E"
id: VOICE_CHAR_F
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "F"
id: VOICE_CHAR_G
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "G"
id: VOICE_CHAR_H
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "H"
id: VOICE_CHAR_I
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "I"
id: VOICE_CHAR_J
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "J"
id: VOICE_CHAR_K
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "K"
id: VOICE_CHAR_L
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "L"
id: VOICE_CHAR_M
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "M"
id: VOICE_CHAR_N
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "N"
id: VOICE_CHAR_O
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "O"
id: VOICE_CHAR_P
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "P"
id: VOICE_CHAR_Q
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "Q"
id: VOICE_CHAR_R
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "R"
id: VOICE_CHAR_S
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "S"
id: VOICE_CHAR_T
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "T"
id: VOICE_CHAR_U
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "U"
id: VOICE_CHAR_V
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "V"
id: VOICE_CHAR_W
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "W"
id: VOICE_CHAR_X
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "X"
id: VOICE_CHAR_Y
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "Y"
id: VOICE_CHAR_Z
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "Z"
id: VOICE_DOT
desc: spoken only, for spelling
user:
*: ""
*: "punkto"
id: VOICE_PAUSE
desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
user:
*: ""
*: " "
id: VOICE_FILE
desc: spoken only, prefix for file number
user:
*: ""
*: "dosiero"
id: VOICE_DIR
desc: spoken only, prefix for directory number
user:
*: ""
*: "dosierujo"
id: VOICE_EXT_MPA
desc: spoken only, for file extension
user:
*: ""
*: "sono"
id: VOICE_EXT_CFG
desc: spoken only, for file extension
user:
*: ""
*: "agordaro"
id: VOICE_EXT_WPS
desc: spoken only, for file extension
user:
*: ""
*: "dum-legi-ekrano"
id: VOICE_EXT_TXT
desc: spoken only, for file extension
user:
*: ""
*: "teksto"
id: VOICE_EXT_ROCK
desc: spoken only, for file extension
user:
*: ""
*: "kromprogramo"
id: VOICE_EXT_FONT
desc: spoken only, for file extension
user:
*: ""
*: "tiparo"
id: VOICE_EXT_BMARK
desc: spoken only, for file extension and the word in general
user:
*: ""
*: "legosigno"
id: VOICE_EXT_UCL
desc: spoken only, for file extension
user:
*: ""
*: "ekbrilo"
id: VOICE_EXT_AJZ
desc: spoken only, for file extension
user:
*: ""
*: "firmvaro"
id: VOICE_EXT_RWPS
desc: spoken only, for file extension
user:
*: ""
*: "fora dum-legi-ekrano"
id: VOICE_EXT_KBD
desc: spoken only, for file extension
user:
*: ""
*: "klavaro"
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
desc: displayed on screen while loading a playlist
user:
*: "Ŝarĝanta..."
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
user:
*: "Miksanta..."
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
desc: in playlist.indices() when playlist is full
user:
*: "Leglista Bufro Plena"
*: ""
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
desc: when playlist has finished
user:
*: "Fino da Listo"
*: ""
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
desc: when playlist has finished
user:
*: "Fino da Kantlisto"
*: ""
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
user:
*: "Kreanta"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
user:
*: "%d kantoj (%s) enmenitaj"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
user:
*: "%d kantoj (%s) atendovicitaj"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
desc: splash number of tracks saved
user:
*: "%d kantoj (%s) savitaj"
*: ""
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
user:
*: "Rikure?"
*: ""
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
user:
*: "Forpreni dinamikan legliston?"
*: ""
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
user:
*: "Nenio por rekomenci"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
desc: Playlist error
user:
*: "Eraro dum ĝisdatiganta leglistan kontroldosieron"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user:
*: "Eraro dum leganta leglistan dosieron"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user:
*: "Eraro dum leganta leglistan kontroldosieron"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user:
*: "Eraro dum leganta dosierujon"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
user:
*: "Leglista kontroldosiero estas invalida"
*: ""
id: LANG_FM_STATION
desc: in radio screen
user:
*: "Stacio: %d.%02d MHz"
*: ""
id: LANG_FM_NO_PRESETS
desc: error when preset list is empty
user:
*: "Neniu stacio"
*: ""
id: LANG_FM_ADD_PRESET
desc: in radio menu
user:
*: "Almeti Stacion"
*: "Almeti Stacion"
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
desc: in radio screen
user:
*: "Agordi Stacion"
*: ""
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
desc: in radio screen
user:
*: "Forpreni Stacion"
*: ""
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
desc: in radio screen
user:
*: "Stacio Konservo Malsukcesis"
*: ""
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
desc: in radio screen
user:
*: "La Stacia Listo Estas Plena"
*: ""
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
desc: in button bar
user:
*: "Menuo"
*: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
desc: in radio screen
user:
*: "Eliri"
*: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
desc: in radio screen
user:
*: "Ago"
*: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
desc: in button bar
user:
*: "Stacioj"
*: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
desc: in radio screen
user:
*: "Almeti"
*: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
desc: in radio screen
user:
*: "Rikordi"
*: ""
id: LANG_FM_MONO_MODE
desc: in radio screen
user:
*: "Divigi monofonie"
*: ""
id: LANG_FM_FREEZE
desc: splash screen during freeze in radio mode
user:
*: "Ekrano blokita!"
*: ""
id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
desc: in radio menu
user:
*: "Aŭtomata Stacio Skano"
*: "Aŭtomata Stacio Skano"
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
desc: confirmation if presets can be cleared
user:
*: "Senrubigi Nunajn Staciojn?"
*: ""
id: LANG_FM_SCANNING
desc: during auto scan
user:
*: "Skananta %d.%02d MHz"
*: ""
id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
desc: default preset name for auto scan mode
user:
*: "%d.%02d MHz"
*: ""
id: LANG_FM_TUNE_MODE
desc: in radio screen / menu
user:
*: "Reĝimo:"
*: ""
id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
desc: in radio screen / menu
user:
*: "Skani"
*: ""
id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
desc: in radio screen / menu
user:
*: "Stacioj"
*: ""
id: LANG_DIRBROWSE_F1
desc: in dir browser, F1 button bar text
user:
*: "Menuo"
*: ""
id: LANG_DIRBROWSE_F2
desc: in dir browser, F2 button bar text
user:
*: "Opcio"
*: ""
id: LANG_DIRBROWSE_F3
desc: in dir browser, F3 button bar text
user:
*: "LCD"
*: ""
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
user:
*: "Dosieruja Bufro Estas Plena!"
*: ""
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
user:
*: "Nova Lingvo"
*: ""
id: LANG_SETTINGS_LOADED
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
user:
*: "Agordoj Ŝarĝita"
*: ""
id: LANG_SETTINGS_SAVED
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
user:
*: "Agordoj Registrita"
*: ""
id: LANG_BOOT_CHANGED
desc: File browser discovered the boot file was changed
user:
*: "Startigo ŝanĝita"
*: ""
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
user:
*: "Reŝargi nun?"
*: ""
id: LANG_OFF_ABORT
desc: Used on recorder models
user:
*: "OFF por malfari"
*: ""
id: LANG_STOP_ABORT
desc: Used on player models
user:
*: "STOP por malfari"
*: ""
id: LANG_NO_FILES
desc: in settings_menu
user:
*: "Neniu dosiero"
*: ""
id: LANG_BACKDROP_LOADED
desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
user:
*: "Fono Ŝarĝita"
*: ""
id: LANG_BACKDROP_FAILED
desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
user:
*: "Fono Ŝarĝo Malsukcesis"
*: ""
id: LANG_KEYBOARD_LOADED
desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
user:
*: "Nova Klavaro"
*: ""
id: LANG_ID3DB_ARTISTS
desc: ID3 virtual folder name
user:
*: "Artistoj"
*: ""
id: LANG_ID3DB_ALBUMS
desc: ID3 virtual folder name
user:
*: "Albumoj"
*: ""
id: LANG_ID3DB_SONGS
desc: ID3 virtual folder name
user:
*: "Kantoj"
*: ""
id: LANG_ID3DB_GENRES
desc: in tag cache
user:
*: "Ĝenroj"
*: ""
id: LANG_ID3DB_SEARCH
desc: ID3 virtual folder name
user:
*: "Serĉi"
*: ""
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
desc: ID3 virtual folder name
user:
*: "Serĉi Artistoj"
*: ""
id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
desc: ID3 virtual folder name
user:
*: "Serĉi Albumoj"
*: ""
id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
desc: ID3 virtual folder name
user:
*: "Serĉi Kantoj"
*: ""
id: LANG_ID3DB_MATCHES
desc: ID3 virtual folder name
user:
*: "%d kongruoj trovita"
*: ""
id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
desc: ID3 virtual folder name
user:
*: "<Ĉiuj kantoj>"
*: ""
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
user:
*: "Movi"
*: "Movi"
id: LANG_MOVE_FAILED
desc: Error message displayed in playlist viewer
user:
*: "Movo Malsukcesis"
*: ""
id: LANG_SHOW_INDICES
desc: in playlist viewer menu
user:
*: "Malkaŝi Indices"
*: "Malkaŝi Indicojn"
id: LANG_TRACK_DISPLAY
desc: in playlist viewer on+play menu
user:
*: "Kanto Vigido"
*: "Kanto Vigido"
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
desc: track display options
user:
*: "Nur Kanto Nomo"
*: "Nur Kanto Nomo"
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
desc: track display options
user:
*: "Absoluta Vojo"
*: "Full Path"
id: LANG_REMOVE
desc: in playlist viewer on+play menu
user:
*: "Forpreni"
*: "Forpreni"
id: LANG_FILE_OPTIONS
desc: in playlist viewer on+play menu
user:
*: "Dosieraj Opcioj"
*: "Dosieraj Opcioj"
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
desc: Plugin open error message
user:
*: "Ne ebla malfermi %s"
*: ""
id: LANG_READ_FAILED
desc: There was an error reading a file
user:
*: "Malsukcesis leganta %s"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
user:
*: "Nekongrua modelo"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
user:
*: "Nekongrua versio"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_ERROR
desc: The plugin return an error code
user:
*: "Kromprogramo eraris"
*: ""
id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
desc: Extension array full
user:
*: "Etenda tabelo plena"
*: ""
id: LANG_FILETYPES_FULL
desc: Filetype array full
user:
*: "Dosiertipa tabelo plena"
*: ""
id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
desc: Viewer plugin name too long
user:
*: "Kromprogramo nomo tro longa"
*: ""
id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
desc: Filetype string buffer empty
user:
*: "Dosiertipo ĉena bufro malplena"
*: ""
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
desc: possible answers to resume question
user:
*: "(LEGI/STOPI)"
*: ""
id: LANG_FM_PRESET_LOAD
desc: load preset list in fm radio
user:
*: "Ŝarĝi Staciliston"
*: "Ŝarĝi Staciliston"
id: LANG_FM_PRESET_SAVE
desc: Save preset list in fm radio
user:
*: "Savi Staciliston"
*: "Savi Staciliston"
id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
desc: clear preset list in fm radio
user:
*: "Senrubigi Staciliston"
*: "Senrubigi Staciliston"
id: LANG_FMR
desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
user:
*: "Listo da Stacioj"
*: "Listo da Stacioj"
id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
desc: When you run the radio without an fmr file in settings
user:
*: "Neniu Agordoj Trovita, Skani?"
*: ""
id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
desc: When you try to exit radio to confirm save
user:
*: "Savi Ŝanĝojn?"
*: ""
id: LANG_PIXELS
desc: In the settings menu
user:
*: "rastrumeroj"
*: "rastrumeroj"
id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
desc: in crossfeed settings
user:
*: "Rekta Gajno"
*: "Rekta Gajno"
id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
desc: in crossfeed settings
*: "Transgajno"
*: "Transgajno"
id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
desc: in crossfeed settings
*: "Alta-Frekvenco Atenuo"
*: "Alta-Frekvenco Atenuo"
id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
desc: in crossfeed settings
*: "Alta-Frekvenco Supertranĉo"
*: "Alta-Frekvenco Supertranĉo"
id: LANG_UNIT_HERTZ
desc: in sound settings
*: "Hz"
*: ""
id: LANG_TAGCACHE_BUSY
desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
*: "Etikedo kaŝmemero estas malpreta"
*: "Etikedo kaŝmemero estas malpreta"
id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
desc: "" entry in tag browser
user:
*: "<Ĉiuj kantoj>"
*: "Ĉiuj kantoj"
id: LANG_INVALID_FILENAME
desc: "invalid filename entered" error message
user:
*: "Invalida Dosiernomo!"
*: "Invalida Dosiernomo!"
id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
user:
*: "Fora Rulumo Opcioj"
*: "Fora Rulumo Opcioj"
id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user:
*: "Jes"
*: "Jes"
id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user:
*: "Ne"
*: "Ne"
id: LANG_SYSFONT_ON
desc: Used in a lot of places
user:
*: "Jes"
*: "Jes"
id: LANG_SYSFONT_OFF
desc: Used in a lot of places
user:
*: "Ne"
*: "Ne"
id: LANG_SYSFONT_VOLUME
desc: in sound_settings
user:
*: "Volumeno"
*: "Volumeno"
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user:
*: "Stereofonia"
*: "Stereofonia"
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user:
*: "Monofonia"
*: "Monofonia"
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Eldona Reĝimo: %s"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Tranĉa Frekvenco"
*: "Tranĉa Frekvenco"
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Gajno"
*: "Gajno"
id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user:
*: "Miksata"
*: "Miksata"
id: LANG_SYSFONT_REPEAT
desc: in settings_menu
user:
*: "Ripeti"
*: "Ripeti"
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
user:
*: "Ĉiuj"
*: "Ĉiuj"
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user:
*: "Unu"
*: "Unu"
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
desc: repeat one song
user:
*: "A-B"
*: "A-B"
id: LANG_SYSFONT_FILTER
desc: setting name for dir filter
user:
*: "Montri Dosierojn"
*: "Montri Dosierojn"
id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
desc: show all files
user:
*: "Ĉiuj"
*: "Ĉiuj"
id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user:
*: "Subtenata"
*: "Subtenata"
id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user:
*: "Muziko"
*: "Muziko"
id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
user:
*: "Leglistoj"
*: "Leglistoj"
id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
desc: show ID3 Database
user:
*: "ID3a Datumbazo"
*: "ID3a Datumbazo"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user:
*: "Eco"
*: "Eco"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user:
*: "Frekvenco"
*: "Frekvenco"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user:
*: "Fonto"
*: "Fonto"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user:
*: "Mikrofono"
*: "Mikrofono"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
desc: in the recording settings
user:
*: "Analoga Enigaĵo"
*: "Analoga Enigaĵo"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user:
*: "Cifereca"
*: "Cifereca"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
desc: in the recording settings
user:
*: "Kanaloj"
*: "Kanaloj"
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user:
*: "Ekkaŭzo"
*: "Ekkaŭzo"
id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
user:
*: "180-Gradoja Rotacio"
*: "180-Gradoja Rotacio"
id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user:
*: "Rulumskalo"
*: "Rulumskalo"
id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user:
*: "Stata Superstreko"
*: "Stata Superstreko"
id: LANG_SYSFONT_PITCH
desc: "pitch" in the pitch screen
user:
*: "Lega Rapido"
*: "Lega Rapido"
id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
desc: in wps
user:
*: "Tonalten"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
desc: in wps
user:
*: "Tonmalalten"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
desc: in wps F2 pressed
user:
*: "Reĝimo:"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
user:
*: "Tempo:"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
user:
*: "Tranĉa Tempo:"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
user:
*: "Grando:"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
user:
*: "Pra-Rikordo"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
user:
*: "Gajno"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
user:
*: "Maldekstra Gajno"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
user:
*: "Desktra Gajno"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
desc: in recording screen
user:
*: "Durdisko plena. Pesu OFF por kontinui."
*: ""
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
desc: in dir browser, F1 button bar text
user:
*: "Menuo"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
desc: in dir browser, F2 button bar text
user:
*: "Opcio"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
desc: in dir browser, F3 button bar text
user:
*: "LCD"
*: ""
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
desc: AGC preset
*: "Safety (clip)"
*: "Safety (clip)"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
desc: AGC preset
*: "Voice (fast)"
*: "Voice (fast)"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
desc: AGC preset
*: "Medium"
*: "Medium"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
desc: AGC preset
*: "Live (slow)"
*: "Live (slow)"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
desc: AGC preset
*: "DJ-Set (slow)"
*: "DJ set (slow)"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
desc: AGC maximum gain in recording screen
*: "AGC max. gain"
*: "AGC maximum gain"