# __________ __ ___.
# Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
# Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
# Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
# Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
# \/ \/ \/ \/ \/
# $Id$
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or (at your option) any later version.
#
# This software is distributed on an "AS IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY
# KIND, either express or implied.
#
# Estonian language file, translated by:
# - Rene Allkivi
id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user: core
*: "Jah"
*: "Jah"
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user: core
*: "Ei"
*: "Ei"
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
user: core
*: "Sees"
*: "Sees"
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
user: core
*: "Väljas"
*: "Väljas"
id: LANG_ALWAYS
desc: used in various places
user: core
*: "Alati"
*: "Alati"
id: LANG_WAIT
desc: general please wait splash
user: core
*: "Laadimine..."
*: ""
id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
desc: in shutdown screen
user: core
*: "Vajuta OFF välja lülitamiseks"
*: ""
id: LANG_SHUTTINGDOWN
desc: in main menu
user: core
*: "Välja lülitamine..."
*: ""
id: LANG_REMOVE_MMC
desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
user: core
*: "Palun eemalda sisestatud MMC"
*: "Palun eemalda multimeedia kaart"
id: LANG_FAILED
desc: Something failed. To be appended after actions
user: core
*: "Ebaõnnestunud"
*: "Ebaõnnestus"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
desc: in the main menu
user: core
*: "Hiljutised järjehoidjad"
*: "Hiljutised järjhoidjad"
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
*: "Heliseaded"
*: "Heliseaded"
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
*: "Üldseaded"
*: "Üldseaded"
id: LANG_MANAGE_MENU
desc: in the main menu
user: core
*: "Halda seadeid"
*: "Halda seadeid"
id: LANG_CUSTOM_THEME
desc: in the main menu
user: core
*: "Teemad"
*: "Teemad"
id: LANG_FM_RADIO
desc: in the main menu
user: core
*: "FM Raadio"
*: "FM Raadio"
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
user: core
*: "Salvestamine"
*: "Salvestamine"
id: LANG_PLUGINS
desc: in the main menu
user: core
*: "Lisad"
*: "Lisad"
id: LANG_SHUTDOWN
desc: in main menu
user: core
*: "Lülita välja"
*: "Lülita välja"
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
user: core
*: "Tugevus"
*: "Tugevus"
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
user: core
*: "Bass"
*: "Bass"
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
user: core
*: "Kõrged toonid"
*: "Kõrged toonid"
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
user: core
*: "Tasakaal"
*: "Tasakaal"
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user: core
*: "Stereo"
*: "Stereo"
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user: core
*: "Mono"
*: "Mono"
id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
desc: in sound_settings
user: core
*: "Muu"
*: "Muu"
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
user: core
*: "Mono vasakul"
*: "Mono vasakul"
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
user: core
*: "Mono paremal"
*: "Mono paremal"
id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
desc: in sound_settings
user: core
*: "Karaoke"
*: "Karaoke"
id: LANG_STEREO_WIDTH
desc: in sound_settings
user: core
*: "Stereo laius"
*: "Stereo laius"
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
user: core
*: "Valjus"
*: "Valjus"
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
user: core
*: "Autom. tugevus"
*: "Automaatne helitugevus"
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
user: core
*: "AV Decay aeg"
*: ""
id: LANG_SUPERBASS
desc: in sound settings
user: core
*: "Super Bass"
*: "Super Bass"
id: LANG_MDB_ENABLE
desc: in sound settings
user: core
*: "MDB Lubamine"
*: "MDB Lubamine"
id: LANG_MDB_STRENGTH
desc: in sound settings
user: core
*: "MDB Tugevus"
*: "MDB Tugevus"
id: LANG_MDB_HARMONICS
desc: in sound settings
user: core
*: "MDB Harmoonika"
*: "MDB Harmoonika"
id: LANG_MDB_CENTER
desc: in sound settings
user: core
*: "MDB Keskmine sagedus"
*: "MDB Keskmine sagedus"
id: LANG_MDB_SHAPE
desc: in sound settings
user: core
*: "MDB Kuju"
*: "MDB Kuju"
id: LANG_CROSSFEED
desc: in sound settings
user: core
*: "Crossfeed"
*: "Crossfeed"
id: LANG_EQUALIZER
desc: in the sound settings menu
user: core
*: "Tasakaalustaja (Ekvalaiser)"
*: "Tasakaalustaja"
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Esitus"
*: "Esitus"
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Sirvimine"
*: "Sirvimine"
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Kuva"
*: "Kuva"
id: LANG_SYSTEM
desc: in settings_menu()
user: core
*: "Süsteem"
*: "Süsteem"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
desc: in general settings
user: core
*: "Järjehoidjad"
*: "Järjehoidjad"
id: LANG_LANGUAGE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Keel"
*: "Keel"
id: LANG_VOICE
desc: root of voice menu
user: core
*: "Hääl"
*: "Hääl"
id: LANG_CUSTOM_CFG
desc: in setting_menu()
user: core
*: ".cfg failid"
*: "Vaata konfiguratsiooni faile"
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
user: core
*: "Taasta seaded"
*: "Taasta seaded"
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
user: core
*: "taastatud"
*: ""
id: LANG_SAVE_SETTINGS
desc: in system_settings_menu()
user: core
*: "Kirjuta .cfg fail"
*: "Kirjuta konfiguratsiooni fail"
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
user: core
*: "Salvestamise seaded"
*: "Salvestamise seaded"
id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Luba tasakaalustaja"
*: "Luba tasakaalustaja"
id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Graafiline TK"
*: "Graafiline tasakaalustaja"
id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
desc: in eq settings
user: core
*: "Eellõige"
*: "Eellõige"
id: LANG_EQUALIZER_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Lihtsad TK seaded"
*: "Lihtsad tasakaalustaja seaded"
id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Arenenud TK seaded"
*: "Arenenud tasakaalustaja seaded"
id: LANG_EQUALIZER_SAVE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Salvesta TK seaded"
*: "Salvestas tasakaalustaja seaded"
id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "TK Seaded"
*: "Tasakaalustaja seaded"
id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Muutmise režiim: %s"
*: ""
id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "%d Hz Band kasu"
*: ""
id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Madalate helid filter"
*: "Madalate helide filter"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Tipu filter %d"
*: "Tipu filter"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Kõrgete helide filter"
*: "Kõrgete helide filter"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Äralõike sagedus"
*: "Äralõike sagedus"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Keskmine sagedus"
*: "Keskmine sagedus"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Q"
*: "Q"
id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Kasu"
*: "Kasu"
id: LANG_CREATE_PLAYLIST
desc: Menu option for creating a playlist
user: core
*: "Tee esitusloend"
*: "Tee esitusloend"
id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
*: "Vaata praeguseid esitusloendeid"
*: "Vaata praeguseid esitusloendeid"
id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
*: "Salvesta praeguone esitusloend"
*: "Salvesta praeguone esitusloend"
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
desc: In playlist menu
user: core
*: "Rekursiivselt sisesta kaustu"
*: "Rekursiivselt sisesta kaustu"
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
user: core
*: "Hoiata kustutades dünaamilist esitusloendit"
*: ""
id: LANG_VERSION
desc: in the info menu
user: core
*: "Versioon"
*: "Versioon"
id: LANG_DEBUG
desc: in the info menu
user: core
*: "Debug (Hoia välja!)"
*: "Debug, hoia välja!"
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Segamine"
*: "Segamine"
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Kordamine"
*: "Kordamine"
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user: core
*: "Ühte"
*: "Ühte"
id: LANG_REPEAT_AB
desc: repeat one song
user: core
*: "A-B"
*: "A-B"
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
user: core
*: "Mängi valitud kõigepealt"
*: "Mängi valitud fail kõigepealt"
id: LANG_WIND_MENU
desc: in the playback sub menu
user: core
*: "Kiire edasi-/tagasikerimine"
*: "Kiire edasi ja tagasikerimine"
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
user: core
*: "Vahelejätmise puhver"
*: "Vahelejätmise puhver"
id: LANG_FADE_ON_STOP
desc: options menu to set fade on stop or pause
user: core
*: "Haju peatamisel"
*: "Haju peatamisel"
id: LANG_PARTY_MODE
desc: party mode
user: core
*: "Peorežiim"
*: "Peorežiim"
id: LANG_CROSSFADE
desc: in playback settings
user: core
*: "Sujuv üleminek"
*: "Sujuv üleminek"
id: LANG_REPLAYGAIN
desc: in replaygain
user: core
*: "Replaygain"
*: "Replaygain"
id: LANG_BEEP
desc: in playback settings
user: core
*: "Piiksu tugevus"
*: "Piiksu tugevus"
id: LANG_WEAK
desc: in beep volume in playback settings
user: core
*: "Nõrk"
*: "Nõrk"
id: LANG_MODERATE
desc: in beep volume in playback settings
user: core
*: "Keskmine"
*: "Keskmine"
id: LANG_STRONG
desc: in beep volume in playback settings
user: core
*: "Tugev"
*: "Tugev"
id: LANG_SPDIF_ENABLE
desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
user: core
*: "Optiline väljund"
*: "Optiline väljund"
id: LANG_NEXT_FOLDER
desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
user: core
*: "Muuda kaustu automaatselt"
*: "Muuda kaustu automaatselt"
id: LANG_TAGCACHE
desc: in settings menu
user: core
*: "Tagi vahemälu"
*: "Tagi vahemälu"
id: LANG_TAGCACHE_DISK
desc:
user: core
*: "Hoia ketal"
*: "Hoia ketal"
id: LANG_TAGCACHE_RAM
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Lae RAMi"
*: "Lae RAMi"
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Sunni Tag vahemälu uuendust"
*: "Sunni Tag vahemälu uuendust"
id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Uuendab taustal"
*: ""
id: LANG_TAGCACHE_INIT
desc: while initializing tagcache on boot
user: core
*: "Vahemälu sooritamine"
*: ""
id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
desc: in settings_menu.
user: core
*: "Kogu runtime andmeid (katseline)"
*: "Kogu runtime andmeid"
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Sorteeri tähesuuruste järgi"
*: "Sorteeri tähesuuruste järgi"
id: LANG_SORT_DIR
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Sorteeri kaustu"
*: "Sorteeri kaustu"
id: LANG_SORT_FILE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Sorteeri faile"
*: "sorteeri faile"
id: LANG_SORT_ALPHA
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Tähestikuliselt"
*: "Tähestikuliselt"
id: LANG_SORT_DATE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Aja järgi"
*: "Aja järgi"
id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Uusima aja järgi"
*: "Uusima aja järgi"
id: LANG_SORT_TYPE
desc: browser sorting setting
user: core
*: "Tüübi järgi"
*: "Tüübi järgi"
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
user: core
*: "Näita faile"
*: "Näita faile"
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user: core
*: "Toetatud"
*: "Toetatud"
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user: core
*: "Muusikat"
*: "Muusikat"
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
user: core
*: "Järgne esitusloendile"
*: "Järgne esitusloendile"
id: LANG_SHOW_ICONS
desc: in settings_menu
user: core
*: "Näita ikoone"
*: "Näita ikoone"
id: LANG_CUSTOM_FONT
desc: in setting_menu()
user: core
*: "Fondid"
*: "Fondid"
id: LANG_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user: core
*: ".wps failid"
*: "mängimiseekraani failid"
id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
desc: in settings_menu()
user: core
*: ".rwps failid"
*: "eemal asetseva ekraani failid"
id: LANG_LCD_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
*: "LCD seaded"
*: "LCD seaded"
id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
*: "Eemalasetseva-LCD seaded"
*: "Eemalasetseva LCD seaded"
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
user: core
*: "Kerimine"
*: "Kerimine"
id: LANG_BARS_MENU
desc: in the display sub menu
user: core
*: "Seisundi-/kerimisriba"
*: "Seisundi- ja kerimisriba"
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
user: core
*: "Tipu meeter"
*: "Tipu meeter"
id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
desc: default encoding used with id3 tags
user: core
*: "Vaikimisi kooditabel"
*: "Vaikimisi kooditabel"
id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Latin1 (ISO-8859-1)"
*: "Latin 1"
id: LANG_CODEPAGE_GREEK
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Greek (ISO-8859-7)"
*: "Greek"
id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Hebrew (ISO-8859-8)"
*: "Hebrew"
id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Cyrillic (CP1251)"
*: "Cyrillic"
id: LANG_CODEPAGE_THAI
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Thai (ISO-8859-11)"
*: "Thai"
id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Arabic (CP1256)"
*: "Arabic"
id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Turkish (ISO-8859-9)"
*: "Turkish"
id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
*: "Latin extended"
id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Japanese (SJIS)"
*: "Japanese"
id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Simp. Chinese (GB2312)"
*: "Simplified Chinese"
id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Korean (KSX1001)"
*: "Korean"
id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Trad. Chinese (BIG5)"
*: "Traditional Chinese"
id: LANG_CODEPAGE_UTF8
desc: in codepage setting menu
user: core
*: "Unicode (UTF-8)"
*: "Unicode"
id: LANG_BATTERY_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Aku"
*: "Aku"
id: LANG_DISK_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Ketas"
*: "Ketas"
id: LANG_TIME_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Aeg & Kuupäev"
*: "Aeg ja kuupäev"
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Jõudeolekus välja lülitamine"
*: "Jõudeolekus välja lülitamine"
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
user: core
*: "Magamise taimer"
*: "Magamise taimer"
id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
user: core
*: "Äratusalarm"
*: "Äratusalarm
id: LANG_LIMITS_MENU
desc: in the system sub menu
user: core
*: "Piirangud"
*: "Piirangud"
id: LANG_LINE_IN
desc: in settings_menu
user: core
*: "Line In"
*: "Line In"
id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
user: core
*: "Autoadapteri režiim"
*: "Autoadapteri režiim"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user: core
*: "Pane järjehoidja peatamisel"
*: "Pane järjehoidja peatamisel"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
desc: Save in recent bookmarks only
user: core
*: "Jah - ainult hiljutised"
*: "Jah - ainult hiljutised"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
desc: Save in recent bookmarks only
user: core
*: "Küsi - ainult hiljutised"
*: "Küsi - ainult hiljutised
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
desc: prompt for user to decide to create a bookmark
user: core
*: "Lae viimane järjehoidja"
*: "Lae viimane järjehoidja"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
user: core
*: "Halda nimekirja hiljutistest järjehoidjatest?"
*: "Halda nimekirja hiljutistest järjehoidjatest?"
id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
user: core
*: "Ainult ainulaadsed"
*: "Ainult ainulaadsed"
id: LANG_VOICE_MENU
desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
user: core
*: "Ütle menüüsid"
*: "Ütle menüüsid"
id: LANG_VOICE_DIR
desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
user: core
*: "Ütle kaustu"
*: "Ütle kaustu"
id: LANG_VOICE_FILE
desc: item of voice menu, set the voice mode for files
user: core
*: "Ütle failinimesid"
*: "Ütle failinimesid"
id: LANG_VOICE_NUMBER
desc: "talkbox" mode for files+directories
user: core
*: "Numbrid"
*: "Numbrid"
id: LANG_VOICE_SPELL
desc: "talkbox" mode for files+directories
user: core
*: "Veeri"
*: "Veeri"
id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
desc: "talkbox" mode for directories + files
user: core
*: ".talk mp3 klipp"
*: "talk mp3 klipp"
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user: core
*: "Kvaliteet"
*: "Kvaliteet"
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user: core
*: "Sagedus"
*: "Sagedus"
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user: core
*: "Source"
*: "Source"
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user: core
*: "Mikker"
*: "Mikrofon"
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user: core
*: "Digitaalne"
*: "Digitaalne"
id: LANG_RECORDING_EDITABLE
desc: Editable recordings setting
user: core
*: "Independent Frames"
*: "Independent Frames"
id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
desc: Record split menu
user: core
*: "Time Split"
*: "Time Split"
id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
desc: in recording settings_menu
user: core
*: "Prerecord Time"
*: "Pre-Record time"
id: LANG_RECORD_DIRECTORY
desc: in recording settings_menu
user: core
*: "Directory"
*: "Directory"
id: LANG_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user: core
*: "Trigger"
*: "Trigger"
id: LANG_CLIP_LIGHT
desc: in record settings menu.
user: core
*: "Clipping Light"
*: "Clipping Light"
id: LANG_MAIN_UNIT
desc: in record settings menu.
user: core
*: "Main Unit Only"
*: "Main unit only"
id: LANG_REMOTE_UNIT
desc: in record settings menu.
user: core
*: "Remote Unit Only"
*: "Remote unit only"
id: LANG_REMOTE_MAIN
desc: in record settings menu.
user: core
*: "Main and Remote Unit"
*: "Main and remote unit"
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
user: core
*: "Kerimise vähim samm"
*: "Kerimise vähim samm"
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
user: core
*: "Kerimise kiirendus"
*: "Kerimise kiirendus"
id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: "Luba Crossfade"
*: "Luba Crossfade"
id: LANG_MANTRACKSKIP
desc: in crossfade settings
user: core
*: "Ainult raja vahele jätmisel"
*: "Ainult raja vahele jätmisel"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: "Sissetulemise viive"
*: "Sissetulemise viive"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: "Sissetulemise kestus"
*: "Sissetulemise kestus"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: "Ära hajumise viive"
*: "Ära hajumise viive"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: "Ära hajumise kestus"
*: "Ära hajumise kestus"
id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
desc: in crossfade settings menu
user: core
*: "Ära hajumise režiim"
*: "Ära hajumiset režiim"
id: LANG_MIX
desc: in playback settings, crossfade option
user: core
*: "Mix"
*: "Mix"
id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
desc: in replaygain
user: core
*: "Hoidu väljalõigetest"
*: "Hoidu väljalõigetest"
id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
desc: in replaygain
user: core
*: "Replaygaini tüüp"
*: "Replaygaini tüüp"
id: LANG_ALBUM_GAIN
desc: in replaygain
user: core
*: "Albumi gain"
*: "Albumi gain"
id: LANG_TRACK_GAIN
desc: in replaygain
user: core
*: "Raja gain"
*: "Raja gain"
id: LANG_SHUFFLE_GAIN
desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
user: core
*: "Raja gain segades"
*: "Raja gain segades"
id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
desc: in replaygain settings
user: core
*: "Pre-amp"
*: "Preamp"
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Taustavalgus"
*: "Taustavalgus"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
user: core
*: "Taustavalgus (Kui ühendatud)"
*: "Taustavalgus (Kui ühendatud)"
id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Alapealkirja taustavalgus"
*: "Alapealkirja taustavalgus"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
desc: in settings_menu
user: core
*: "Valguse põlemaminemine"
*: "Valguse põlemaminemine"
id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
desc: in settings_menu
user: core
*: "Valguse kustumine"
*: "Valguse kustuminet"
id: LANG_BRIGHTNESS
desc: in settings_menu
user: core
*: "Heledus"
*: "Heledus"
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
user: core
*: "Kontrast"
*: "Kontrast"
id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
desc: Backlight behaviour setting
user: core
*: "Ainult esimene nupuvajutus käivitab taustavalguse"
*: "Ainult esimene nupuvajutus käivitab taustavalguse"
id: LANG_INVERT
desc: in settings_menu
user: core
*: "LCD Režiim"
*: "LCD Režiim"
id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
desc: in settings_menu
user: core
*: "Vastupidine"
*: "Vastupidine"
id: LANG_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
user: core
*: "Tagurpidi"
*: "Tagurpidi"
id: LANG_INVERT_CURSOR
desc: in settings_menu
user: core
*: "Rea valija"
*: "Rea valija"
id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
desc: in settings_menu
user: core
*: "Nool"
*: "Nool"
id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
desc: in settings_menu
user: core
*: "Riba (Vastupidine)"
*: "Riba"
id: LANG_CLEAR_BACKDROP
desc: text for LCD settings menu
user: core
*: "Puhasta backdrop"
*: "Puhasta backdrop"
id: LANG_BACKGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the background color
user: core
*: "Tausta värv"
*: "Tausta värv"
id: LANG_FOREGROUND_COLOR
desc: menu entry to set the foreground color
user: core
*: "Esiplaani värv"
*: "Esiplaani värv"
id: LANG_RESET_COLORS
desc: menu
user: core
*: "Taasta värvid"
*: "Taasta värvid"
id: LANG_REDUCE_TICKING
desc: in remote lcd settings menu
user: core
*: "Vähenda tiksumist"
*: "Vähenda tiksumist"
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
user: core
*: "Kerimise kiirus"
*: "Kerimise kiirus"
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
user: core
*: "Kerimise kiiruse näide"
*: ""
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
user: core
*: "Kerimise alustamise viive"
*: "Kerimise alustamise viive"
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
user: core
*: "Kerimise sammu pikkus"
*: "Kerimise sammu pikkus"
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
user: core
*: "Kerimise sammu pikkuse näitetekst"
*: ""
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
user: core
*: "Kahesuunalise kerimise piirang"
*: "Kahesuunalise kerimise piirang"
id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
desc: should lines scroll out of the screen
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Kerimiseribad vaateväljast väljas"
*: none
lcd_bitmap: "Kerimiseribad vaateväljast väljas"
id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per Screen scroll
user: core
*: none
lcd_bitmap: "Ekraanikerimise aste pikkus"
*: none
lcd_bitmap: "Ekraanikerimise aste pikkus"
id: LANG_SCROLL_PAGINATED
desc: jump to new page when scrolling
user: core
*: "Leheküljeline kerimine"
*: "Leheküljeline kerimine"
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
*: "Kerimise riba"
*: "Kerimise riba"
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user: core
*: "Seisundiriba"
*: "Seisundiriba"
id: LANG_BUTTON_BAR
desc: in settings menu
user: core
*: "Nupu riba"
*: "Nupu riba"
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
user: core
*: "Helitugevuse kuva"
*: "Helitugevuse kuva"
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
user: core
*: "Aku kuva"
*: "Aku kuva"
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
user: core
*: "Graafiline"
*: "Graafiline"
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
user: core
*: "Numbriline"
*: "Numbriline"
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Tipu lahtilaskmine"
*: "Tipu lahtilaskmine"
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Tipu hoidmise aeg"
*: "Tipu hoidmise aeg"
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Klipi hoidmise aeg"
*: "Klipi hoidmise aeg"
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Lõputu"
*: "Lõputu"
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Mõõtkavas"
*: "Mõõtkavas"
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Logaritmiline (dB)"
*: "Logaritmiline detsibell"
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Lineaarne (%)"
*: "Lineaarne protsentides"
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Väikseim ulatus"
*: "Väikseim ulatus"
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
user: core
*: "Suurim ulatus"
*: "Suurim ulatus"
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
user: core
*: "Aku mahutavus"
*: "Aku mahutavus"
id: LANG_BATTERY_TYPE
desc: in battery settings
user: core
*: "Aku tüüp"
*: "Aku tüüp"
id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
desc: in battery settings
user: core
*: "Alkaline"
*: "Alkaline"
id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
desc: in battery settings
user: core
*: "NiMH"
*: "Nickel metal hydride"
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
user: core
*: "Ketta spindown"
*: "Ketta spindown"
id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
desc: in directory cache settings
user: core
*: "Kaustade vahemälu"
*: "Kaustade vahemälu"
id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
desc: when booting up and rebuilding the cache
user: core
*: "Ketta scannimine..."
*: ""
id: LANG_TIME
desc: in settings_menu
user: core
*: "Sea kella/kuupäeva
*: "Sea kella ja kuupäeva"
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
user: core
*: "Aja formaat"
*: "Aja formaat"
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
user: core
*: "12-tunnine kell"
*: "12 tunnine kell"
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
user: core
*: "24-tunnine kell"
*: "24 tunnine kell"
id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
desc: in settings_menu
user: core
*: "Maksimaalselt faile sirvijas"
*: "Maksimaalselt faile sirvijas"
id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
desc: in settings_menu
user: core
*: "Suurim esitusloendi suurus"
*: "Suurim esitusloendi suurus"
id: LANG_PLAYLIST
desc: Used when you need to say playlist, also voiced
user: core
*: "Esitusloend"
*: "Esitusloend"
id: LANG_BOOKMARK_MENU
desc: Text on main menu to get to bookmark commands
user: core
*: "Järjehoidjad"
*: "Järjehoidjad"
id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
desc: Menu option to start tag viewer
user: core
*: "Näita ID3 infot"
*: "Näita ID3 infot"
id: LANG_MENU_SET_RATING
desc: in wps context menu
user: core
*: "Sea laulu hinnet"
*: "Sea laulu hinnet"
id: LANG_RENAME
desc: The verb/action Rename
user: core
*: "Nimeta ümber"
*: "Nimbeta ümber"
id: LANG_CUT
desc: The verb/action Cut
user: core
*: "Lõika"
*: "Lõika"
id: LANG_COPY
desc: The verb/action Copy
user: core
*: "Kopeeri"
*: "Kopeeri"
id: LANG_PASTE
desc: The verb/action Paste
user: core
*: "Paste"
*: "Paste"
id: LANG_REALLY_OVERWRITE
desc: The verb/action Paste
user: core
*: "Fail/kaust juba eksisteerib. Üle kirjutada?"
*: ""
id: LANG_DELETE
desc: The verb/action Delete
user: core
*: "Kustuta"
*: "Kustuta"
id: LANG_SET_AS_BACKDROP
desc: text for onplay menu entry
user: core
*: "Sea backdropina"
*: "Sea backdropina"
id: LANG_DELETE_DIR
desc: in on+play menu
user: core
*: "Kustuta kaust"
*: "Kustuta kaust"
id: LANG_REALLY_DELETE
desc: Really Delete?
user: core
*: "Kustutada?"
*: ""
id: LANG_DELETED
desc: A file has beed deleted
user: core
*: "Kustutatud"
*: ""
id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
desc: Onplay open with
user: core
*: "Ava ...ga"
*: "Millega avada"
id: LANG_CREATE_DIR
desc: in main menu
user: core
*: "Tee kaust"
*: "Tee kaust"
id: LANG_PITCH
desc: "pitch" in the pitch screen
user: core
*: "Helikõrgus"
*: "helikõrgus"
id: LANG_VIEW
desc: in on+play menu
user: core
*: "Vaata"
*: "Vaata"
id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
user: core
*: "Sega uuesti"
*: "Sega uuesti"
id: LANG_INSERT
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Sisesta"
*: "Sisesta"
id: LANG_INSERT_FIRST
desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Sisesta järgmiseks"
*: "Sisesta järgmiseks"
id: LANG_INSERT_LAST
desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Sisesta viimaseks"
*: "Sisesta viimaseks"
id: LANG_INSERT_SHUFFLED
desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
user: core
*: "Sisesta suvalisele kohale"
*: "Sisesta suvalisele kohale"
id: LANG_QUEUE
desc: The verb/action Queue
user: core
*: "Pane järjekorda"
*: "Pane järjekorda"
id: LANG_QUEUE_FIRST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
user: core
*: "Pane järjekorda järgmiseks"
*: "Pane järjekorda järgmiseks"
id: LANG_QUEUE_LAST
desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
user: core
*: "Pane järjekorda viimaseks"
*: "Pane järjekorda viimaseks"
id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
user: core
*: "Pane järjekorda suvalisele kohale"
*: "Pane järjekorda suvalisele kohale"
id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
desc: in playlist menu.
user: core
*: "Otsi esitusloendist"
*: "Otsi esitusloendist"
id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
desc: splash number of tracks inserted
user: core
*: "Otsimine... %d leitud (%s)"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
user: core
*: "Pane järjehoidja"
*: "Pane järjehoidja"
id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
user: core
*: "Näita järjehoidjaid"
*: "Näita järjehoidjaid"
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen
user: core
*: "Rockboxi info:"
*: ""
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
user: core
*: "Aku: laadimine"
*: ""
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running
user: core
*: "Aku: ülelaadimine"
*: ""
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
user: core
*: "Aku: tricklelaadimine"
*: ""
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
user: core
*: "Battery: %d%% %dh %dm"
archosplayer,archosrecorder,archosfmrecorder,archosrecorderv2,archosondiosp,archosondiofm,iriverifp7xx: "%d%% %dh %dm"
iriverh10,ipodmini1g,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
*: "Aku"
id: LANG_DISK_SIZE_INFO
desc: disk size info
user: core
*: "Ketas:"
*: ""
id: LANG_DISK_FREE_INFO
desc: disk size info
user: core
*: "Vaba:"
*: "Vaba kettaruumi:"
id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
user: core
*: "Int:"
*: "Seesmine"
id: LANG_DISK_NAME_MMC
desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
user: core
*: "MMK:"
*: "Multimeedia kaart"
id: VOICE_CURRENT_TIME
desc: spoken only, for wall clock announce
user: core
*: ""
*: "Kellaaeg:"
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
user: core
*: "Kõrgem heli"
*: ""
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
user: core
*: "Madalam heli"
*: ""
id: LANG_PAUSE
desc: in wps
user: core
*: "Paus"
*: ""
id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
desc: prompt for user to decide to create an bookmark
user: core
*: "Järjehoidja panna?"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
desc: Indicates bookmark was successfully created
user: core
*: "Järjehoidja pandud"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
desc: Indicates bookmark was not created
user: core
*: "Järjehoidja panemine ebaõnnestus!"
*: ""
id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
desc: Indicates bookmark was empty
user: core
*: "Järjehoidja tühi"
*: ""
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
user: core
*: "OFF tagasi pöördumiseks"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP tagasi pöördumiseks"
ipod*,sansac200*,mpiohd300: "MENU tagasi pöördumiseks"
iaudiox5: "RECORD tagasi pöördumiseks"
iriverh10,iriverh10_5gb,sansae200*,sansafuze*: "PREV tagasi pöördumiseks"
gigabeatfx: "POWER tagasi pöördumiseks"
vibe500: "C tagasi pöördumiseks"
*: ""
id: LANG_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
user: core
*: "Aeg:"
*: ""
id: LANG_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
user: core
*: "Suurus:"
*: ""
id: LANG_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
user: core
*: "Eel-salvestamine"
*: ""
id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
desc: in the recording screen
user: core
*: "A"
*: ""
id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
desc: in the recording screen
user: core
*: "D"
*: ""
id: LANG_DISK_FULL
desc: in recording screen
user: core
*: "The disk is full. Press OFF to continue."
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "The disk is full. Press STOP to continue."
vibe500: "The disk is full. Press PREV to continue."
*: ""
id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
desc: in recording settings_menu
user: core
*: "Once"
*: ""
id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user: core
*: "Start Above"
*: ""
id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
desc: in recording settings_menu
user: core
*: "Stop Below"
*: ""
id: LANG_RECORD_STOP_GAP
desc: in recording settings_menu
user: core
*: "Presplit Gap"
*: ""
id: LANG_DB_INF
desc: -inf db for values below measurement
user: core
*: "-inf"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_TIME
desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user: core
*: "Alarm Time:"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
user: core
*: "Waking Up In %d:%02d"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
user: core
*: "Alarm Set"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
user: core
*: "Alarm Time Is Too Soon!"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
user: core
*: "PLAY=Set OFF=Cancel"
ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
vibe500: "OK=Set C=Cancel"
mpiohd300: "ENTER=Set MENU=Cancel"
*: ""
id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
user: core
*: "Alarm Disabled"
*: ""
id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
user: core
*: "RGB"
*: ""
id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
desc: in color screen
user: core
*: "RGB: %02X%02X%02X"
*: ""
id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
desc: splash when user selects an invalid colour
user: core
*: "Invalid colour"
*: ""
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in tag viewer
user: core
*: "Title"
*: ""
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in tag viewer
user: core
*: "Artist"
*: ""
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in tag viewer
user: core
*: "Album"
*: ""
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in tag viewer
user: core
*: "Tracknum"
*: ""
id: LANG_ID3_GENRE
desc: in tag viewer
user: core
*: "Genre"
*: ""
id: LANG_ID3_YEAR
desc: in tag viewer
user: core
*: "Year"
*: ""
id: LANG_ID3_LENGTH
desc: in tag viewer
user: core
*: "Length"
*: ""
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in tag viewer
user: core
*: "Playlist"
*: ""
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in tag viewer
user: core
*: "Bitrate"
*: ""
id: LANG_ID3_VBR
desc: in browse_id3
user: core
*: " (VBR)"
*: ""
id: LANG_ID3_FREQUENCY
desc: in tag viewer
user: core
*: "Frequency"
*: ""
id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
desc: in tag viewer
user: core
*: "Track Gain"
*: ""
id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
desc: in tag viewer
user: core
*: "Album Gain"
*: ""
id: LANG_ID3_PATH
desc: in tag viewer
user: core
*: "Path"
*: ""
id: LANG_ID3_NO_INFO
desc: in tag viewer
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: "Sun"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: "Mon"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: "Tue"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: "Wed"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: "Thu"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: "Fri"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user: core
*: "Sat"
*: ""
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Jan"
*: "January"
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Feb"
*: "February"
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Mar"
*: "March"
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Apr"
*: "April"
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "May"
*: "May"
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Jun"
*: "June"
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Jul"
*: "July"
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Aug"
*: "August"
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Sep"
*: "September"
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Oct"
*: "October"
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Nov"
*: "November"
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user: core
*: "Dec"
*: "December"
id: VOICE_ZERO
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "0"
id: VOICE_ONE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "1"
id: VOICE_TWO
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "2"
id: VOICE_THREE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "3"
id: VOICE_FOUR
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "4"
id: VOICE_FIVE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "5"
id: VOICE_SIX
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "6"
id: VOICE_SEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "7"
id: VOICE_EIGHT
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "8"
id: VOICE_NINE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "9"
id: VOICE_TEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "10"
id: VOICE_ELEVEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "11"
id: VOICE_TWELVE
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "12"
id: VOICE_THIRTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "13"
id: VOICE_FOURTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "14"
id: VOICE_FIFTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "15"
id: VOICE_SIXTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "16"
id: VOICE_SEVENTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "17"
id: VOICE_EIGHTEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "18"
id: VOICE_NINETEEN
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "19"
id: VOICE_TWENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "20"
id: VOICE_THIRTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "30"
id: VOICE_FORTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "40"
id: VOICE_FIFTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "50"
id: VOICE_SIXTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "60"
id: VOICE_SEVENTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "70"
id: VOICE_EIGHTY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "80"
id: VOICE_NINETY
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "90"
id: VOICE_HUNDRED
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "hundred"
id: VOICE_THOUSAND
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "thousand"
id: VOICE_MILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "million"
id: VOICE_BILLION
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "billion"
id: VOICE_MINUS
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "minus"
id: VOICE_PLUS
desc: spoken only, for composing numbers
user: core
*: ""
*: "plus"
id: VOICE_MILLISECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "milliseconds"
id: VOICE_SECOND
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "second"
id: VOICE_SECONDS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "seconds"
id: VOICE_MINUTE
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "minute"
id: VOICE_MINUTES
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "minutes"
id: VOICE_HOUR
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "hour"
id: VOICE_HOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "hours"
id: VOICE_KHZ
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "kilohertz"
id: VOICE_DB
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "decibel"
id: VOICE_PERCENT
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "percent"
id: VOICE_MILLIAMPHOURS
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "milli-amp hours"
id: VOICE_PIXEL
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "pixel"
id: VOICE_PER_SEC
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "per second"
id: VOICE_HERTZ
desc: spoken only, a unit postfix
user: core
*: ""
*: "hertz"
id: LANG_BYTE
desc: a unit postfix
user: core
*: "B"
*: ""
id: LANG_KILOBYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
*: "KB"
*: "kilobyte"
id: LANG_MEGABYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
*: "MB"
*: "megabyte"
id: LANG_GIGABYTE
desc: a unit postfix, also voiced
user: core
*: "GB"
*: "gigabyte"
id: LANG_POINT
desc: decimal separator for composing numbers
user: core
*: "."
*: "point"
id: VOICE_CHAR_A
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "A"
id: VOICE_CHAR_B
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "B"
id: VOICE_CHAR_C
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "C"
id: VOICE_CHAR_D
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "D"
id: VOICE_CHAR_E
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "E"
id: VOICE_CHAR_F
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "F"
id: VOICE_CHAR_G
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "G"
id: VOICE_CHAR_H
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "H"
id: VOICE_CHAR_I
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "I"
id: VOICE_CHAR_J
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "J"
id: VOICE_CHAR_K
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "K"
id: VOICE_CHAR_L
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "L"
id: VOICE_CHAR_M
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "M"
id: VOICE_CHAR_N
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "N"
id: VOICE_CHAR_O
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "O"
id: VOICE_CHAR_P
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "P"
id: VOICE_CHAR_Q
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "Q"
id: VOICE_CHAR_R
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "R"
id: VOICE_CHAR_S
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "S"
id: VOICE_CHAR_T
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "T"
id: VOICE_CHAR_U
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "U"
id: VOICE_CHAR_V
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "V"
id: VOICE_CHAR_W
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "W"
id: VOICE_CHAR_X
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "X"
id: VOICE_CHAR_Y
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "Y"
id: VOICE_CHAR_Z
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "Z"
id: VOICE_DOT
desc: spoken only, for spelling
user: core
*: ""
*: "dot"
id: VOICE_PAUSE
desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
user: core
*: ""
*: " "
id: VOICE_FILE
desc: spoken only, prefix for file number
user: core
*: ""
*: "file"
id: VOICE_DIR
desc: spoken only, prefix for directory number
user: core
*: ""
*: "folder"
id: VOICE_EXT_MPA
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "audio"
id: VOICE_EXT_CFG
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "configuration"
id: VOICE_EXT_WPS
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "while-playing-screen"
id: VOICE_EXT_ROCK
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "plugin"
id: VOICE_EXT_FONT
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "font"
id: VOICE_EXT_BMARK
desc: spoken only, for file extension and the word in general
user: core
*: ""
*: "bookmark"
id: VOICE_EXT_AJZ
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "firmware"
id: VOICE_EXT_RWPS
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "remote while-playing-screen"
id: VOICE_EXT_KBD
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "keyboard"
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
desc: in playlist.indices() when playlist is full
user: core
*: "Esitusloendi buffer täis"
*: ""
id: LANG_CREATING
desc: Screen feedback during playlist creation
user: core
*: "Teeb"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
desc: splash number of tracks inserted
user: core
*: "%d lugu sisestatud (%s)"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
desc: splash number of tracks queued
user: core
*: "%d lugu järjekorda pandud (%s)"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
desc: splash number of tracks saved
user: core
*: "%d lugu salvestatud (%s)"
*: ""
id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
desc: Asked from onplay screen
user: core
*: "Rekursiivselt?"
*: ""
id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
user: core
*: "Kustutada dünaamiline esitusloend?"
*: ""
id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
user: core
*: "Pole midagi jätkata"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Viga esitusloendi kontrollfaili uuendamisel"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Viga esitusloendi kätte saamisel"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Viga esitusloendi kontrollfaili kätte saamisel"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
desc: Playlist error
user: core
*: "Viga kausta kätte saamisel"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
desc: Playlist resume error
user: core
*: "Esitusloendi kontrollfail on vigane"
*: ""
id: LANG_FM_NO_PRESETS
desc: error when preset list is empty
user: core
*: "Preset'e pole"
*: ""
id: LANG_FM_ADD_PRESET
desc: in radio menu
user: core
*: "Lisa Preset"
*: "Add Preset"
id: LANG_FM_EDIT_PRESET
desc: in radio screen
user: core
*: "Muuda Preset"
*: ""
id: LANG_FM_DELETE_PRESET
desc: in radio screen
user: core
*: "Remove Preset"
*: ""
id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
desc: in radio screen
user: core
*: "Preset Save Failed"
*: ""
id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
desc: in radio screen
user: core
*: "The Preset List is Full"
*: ""
id: LANG_BUTTONBAR_MENU
desc: in button bar
user: core
*: "Menu"
*: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
desc: in radio screen
user: core
*: "Exit"
*: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
desc: in radio screen
user: core
*: "Action"
*: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
desc: in radio screen
user: core
*: "Add"
*: ""
id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
desc: in radio screen
user: core
*: "Record"
*: ""
id: LANG_FM_MONO_MODE
desc: in radio screen
user: core
*: "Force Mono"
*: ""
id: LANG_FM_FREEZE
desc: splash screen during freeze in radio mode
user: core
*: "Screen frozen!"
*: ""
id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
desc: in radio menu
user: core
*: "Auto-Scan Presets"
*: "Auto scan presets"
id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
desc: confirmation if presets can be cleared
user: core
*: "Clear Current Presets?"
*: ""
id: LANG_FM_SCANNING
desc: during auto scan
user: core
*: "Scanning %d.%01dMHz"
*: ""
id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
desc: default preset name for auto scan mode
user: core
*: "%d.%01dMHz"
*: ""
id: LANG_FM_TUNE_MODE
desc: in radio screen / menu
user: core
*: "Mode:"
*: ""
id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
desc: in radio screen / menu
user: core
*: "Scan"
*: ""
id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
desc: in radio screen / menu
user: core
*: "Preset"
*: ""
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
user: core
*: "Kaustabuffer on täis!"
*: ""
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
user: core
*: "Uus keel"
*: ""
id: LANG_SETTINGS_LOADED
desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
user: core
*: "Seaded laetud"
*: ""
id: LANG_SETTINGS_SAVED
desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
user: core
*: "Seaded salvestatud"
*: ""
id: LANG_BOOT_CHANGED
desc: File browser discovered the boot file was changed
user: core
*: "Boot muudetud"
*: ""
id: LANG_REBOOT_NOW
desc: Do you want to reboot?
user: core
*: "Taaskäivitada?"
*: ""
id: LANG_OFF_ABORT
desc: Used on archosrecorder models
user: core
*: "OFF katkestamiseks"
iriverh100,iriverh120,iriverh300: "STOP katkestamiseks"
ipod*: "PLAY/PAUSE katkestamiseks"
iaudiox5: "Long PLAY katkestamiseks"
iriverh10,iriverh10_5gb: "PREV katkestamiseks"
sansae200*,sansac200*,vibe500: "PREV katkestamiseks"
*: ""
id: LANG_NO_FILES
desc: in settings_menu
user: core
*: "Faile pole"
*: ""
id: LANG_BACKDROP_LOADED
desc: deprecated
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_BACKDROP_FAILED
desc: deprecated
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_KEYBOARD_LOADED
desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
user: core
*: "Uus klaviatuur"
*: ""
id: LANG_ID3DB_GENRES
desc: in tag cache
user: core
*: "Žanrd"
*: ""
id: LANG_MOVE
desc: The verb/action Move
user: core
*: "Liiguta"
*: "Liiguta"
id: LANG_SHOW_INDICES
desc: in playlist viewer menu
user: core
*: "Näita ´pildikesi"
*: "Näita pildikesi"
id: LANG_TRACK_DISPLAY
desc: in playlist viewer on+play menu
user: core
*: "Loo näitaja"
*: "Track Display"
id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
desc: track display options
user: core
*: "Ainult loo nimi"
*: "Track Name Only"
id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
desc: track display options
user: core
*: "Täielik tee"
*: "Full Path"
id: LANG_REMOVE
desc: in playlist viewer on+play menu
user: core
*: "Eemalda"
*: "Remove"
id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
desc: Plugin open error message
user: core
*: "Ei saa %s avada"
*: ""
id: LANG_READ_FAILED
desc: There was an error reading a file
user: core
*: "%s lugemine ebaõnnestus"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
user: core
*: "Mittetoetatud mudel"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
user: core
*: "Mittetoetatud versioon"
*: ""
id: LANG_PLUGIN_ERROR
desc: The plugin return an error code
user: core
*: "Plugina error"
*: ""
id: LANG_FILETYPES_FULL
desc: Filetype array full
user: core
*: "Filetype array full"
*: ""
id: LANG_FM_PRESET_LOAD
desc: load preset list in fm radio
user: core
*: "Lae Preset'ide list"
*: "Load Preset List"
id: LANG_FM_PRESET_SAVE
desc: Save preset list in fm radio
user: core
*: "Save Preset List"
*: "Save Preset List"
id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
desc: clear preset list in fm radio
user: core
*: "Clear Preset List"
*: "Clear Preset List"
id: LANG_FMR
desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
user: core
*: "Preset List"
*: "Preset List"
id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
desc: When you run the radio without an fmr file in settings
user: core
*: "No Settings found. AutoScan?"
*: ""
id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
desc: deprecated
user: core
*: ""
*: ""
id: LANG_PIXELS
desc: In the settings menu
user: core
*: "pikslid"
*: "pixels"
id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
desc: in crossfeed settings
user: core
*: "Otsene gain"
*: "Direct gain"
id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
desc: in crossfeed settings
user: core
*: "Ristuv gain"
*: "Cross gain"
id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
desc: in crossfeed settings
user: core
*: "Kõrgesageduse nõrgenemine"
*: "Kõrgesageduse nõrgenemine"
id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
desc: in crossfeed settings
user: core
*: "Kõrgesageduse äralõige"
*: "High-frequency cutoff"
id: LANG_UNIT_HERTZ
desc: in sound settings
user: core
*: "Hz"
*: ""
id: LANG_TAGCACHE_BUSY
desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
user: core
*: "Tagcache pole valmis"
*: "Tagcache is not ready"
id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
desc: "" entry in tag browser
user: core
*: ""
*: "All tracks"
id: LANG_INVALID_FILENAME
desc: "invalid filename entered" error message
user: core
*: "Vale failinimi!"
*: "Invalid Filename"
id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
user: core
*: "Remote Scrolling Options"
*: "Remote Scrolling Options"
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user: core
*: "Trigger"
*: "Trigger"
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Muutmisrežiim: %s"
*: ""
id: LANG_REC_TIME
desc: in record timesplit options
user: core
*: "Time"
*: "Time"
id: VOICE_KBIT_PER_SEC
desc: spoken only, for file extension
user: core
*: ""
*: "kilobits per second"
id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
desc: AGC maximum gain in recording screen
user: core
*: "AGC max. gain"
*: "AGC maximum gain"
id: LANG_NEVER
desc: in lcd settings
user: core
*: "Mitte kunagi"
*: "Never"
id: LANG_AGC_DJSET
desc: AGC preset
*: "DJ-Set (slow)"
*: "DJ set (slow)"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user: core
*: "Mik"
*: "Mikrofon"
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Äralõike sagedus"
*: "Cutoff Frequency"
id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Impordi muudatused"
*: "Import modifications"
id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
user: core
*: "Magamine (Pärast valguse kustumist)"
*: "Sleep after backlight off"
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
desc: in dir browser, F1 button bar text
user: core
*: "Menüü"
*: ""
id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
desc: Remote lcd off splash
user: core
*: "Remote Display OFF"
*: "Remote Display OFF"
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
desc: in dir browser, F2 button bar text
user: core
*: "Valikud"
*: ""
id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Automaatne uuendamine"
*: "Auto update"
id: LANG_STOP_RECORDING
desc: in record timesplit options
user: core
*: "Stop recording"
*: "Stop recording"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user: core
*: "Source"
*: "Source"
id: LANG_SHOW_PATH_FULL
desc: in show path menu
user: core
*: "Täielik tee"
*: "Full Path"
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user: core
*: "Stereo"
*: "Stereo"
id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Uuenda"
*: "Update now"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
desc: in lcd settings
user: core
*: "Tavaline"
*: "Normal"
id: LANG_AGC_LIVE
desc: AGC preset
*: "Live (aeglane)"
*: "Live (slow)"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user: core
*: "Sagedus"
*: "Frequency"
id: LANG_AGC_VOICE
desc: AGC preset
user: core
*: "Hääl (kiire)"
*: "Voice (fast)"
id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
desc: in tag cache settings
user: core
*: "Ekspordi muudatused"
*: "Export modifications"
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user: core
*: "Gain"
*: "Gain"
id: LANG_SPLIT_SIZE
desc: in record timesplit options
*: "Poolitatud failisuurus"
*: "Split Filesize"
id: LANG_REMOTE_LCD_ON
desc: Remote lcd off splash
user: core
*: "(Vol- : Re-enable)"
*: "(Vol- : Re-enable)"
id: LANG_AGC_MEDIUM
desc: AGC preset
user: core
*: "Medium"
*: "Medium"
id: LANG_AGC_SAFETY
desc: AGC preset
user: core
*: "Safety (clip)"
*: "Safety (clip)"
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user: core
*: "Digitaalne"
*: "Digital"
id: LANG_CATALOG
desc: in onplay menu
user: core
*: "Esitusloendi kaust"
*: "Playlist catalog"
id: LANG_SPLIT_MEASURE
desc: in record timesplit options
user: core
*: "Split Measure"
*: "Split Measure"
id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
desc: in onplay playlist catalogue submenu
user: core
*: "Lisa uute esitusloendisse"
*: "Add to new playlist"
id: LANG_SPLIT_TIME
desc: in record timesplit options
user: core
*: "Split Time"
*: "Split Time"
id: LANG_SYSFONT_PITCH
desc: "pitch" in the pitch screen
user: core
*: "Helikõrgus"
*: "Pitch"
id: LANG_CATALOG_ADD_TO
desc: in onplay playlist catalogue submenu
user: core
*: "Lisa esitusloendisse"
*: "Add to playlist"
id: LANG_LOADING_PERCENT
desc: splash number of percents loaded
user: core
*: "Laadimine... %d%% tehtud(%s)"
*: ""
id: LANG_START_NEW_FILE
desc: in record timesplit options
user: core
*: "Start new file"
*: "Start new file"
id: LANG_SPLIT_TYPE
desc: in record timesplit options
user: core
*: "What to do when Splitting"
*: "What to do when Splitting"
id: LANG_SHOW_PATH
desc: in settings_menu
user: core
*: "Näita teed"
*: "Show Path"
id: LANG_CATALOG_VIEW
desc: in onplay playlist catalogue submenu
user: core
*: "Vaata kausta"
*: "View catalog"
id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
desc: in show path menu
user: core
*: "Ainult jooksev kaust"
*: "Current Directory Only"
id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
desc: automatic gain control in recording screen
user: core
*: "AGC"
*: "AGC"
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
desc: in dir browser, F3 button bar text
user: core
*: "LCD"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user: core
*: "Kvaliteet"
*: "Quality"
id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
desc: in lcd settings
user: core
*: "Taustavalgus (HOLD klahvi hoidmisel)"
*: "Backlight on hold key"
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user: core
*: "Mono"
*: "Mono"
id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
desc: error message when playlist catalogue directory doesn't exist
user: core
*: "%s ei eksisteeri"
*: ""
id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
desc: error message when no playlists for playlist catalogue
user: core
*: "Esitusloendeid pole"
*: ""
id: LANG_FILESIZE
desc: in record timesplit options and in track information viewer
user: core
*: "Failisuurus"
*: "Failisuurus"