# Rockbox danish language file # Translated by: # - Rune Wiinberg # - Jakob Givoni # - Jonas Häggqvist # # Try to follow the guidelines from http://www.sslug.dk/locale/ Specifically # try to avoid english words at (almost) all costs. # # Local conventions: # "Settings" is removed from translations used in the menu since it's all # settings there ("Sound Settings > Lyd"). # No excessive capitals ("Håndter opsætning" - not "Håndter Opsætning") # # Strings that need attention: # - LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF # - LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN # - LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION # - LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN # - LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF # - LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF # - All strings with "Equalizer" in them. id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: *: "Yes" *: "Ja" *: "Ja" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: *: "No" *: "Nej" *: "Nej" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places user: *: "On" *: "Til" *: "Til" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places user: *: "Off" *: "Fra" *: "Fra" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu user: *: "Ask" *: "Spørg" *: "Spørg" id: LANG_ALWAYS desc: used in various places user: *: "Always" *: "Altid" *: "Altid" id: LANG_WAIT desc: general please wait splash user: *: "Loading..." *: "Åbner..." *: "" id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN desc: in shutdown screen user: *: "Press OFF to shut down" *: "Tryk SLUK for at lukke" *: "" id: LANG_SHUTTINGDOWN desc: in main menu user: *: "Shutting down..." *: "Lukker ned..." *: "" id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed user: *: "Restarting playback..." *: "Genstarter afspilning..." *: "" id: LANG_REMOVE_MMC desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio) user: *: "Please remove inserted MMC" *: "Fjern venligst MMC" *: "Fjern venligst multimedia card" id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL desc: Visual confirmation of canceling a changed setting user: *: "Canceled" *: "Anulleret" *: "" id: LANG_FAILED desc: Something failed. To be appended after actions user: *: "Failed" *: "fejlede" *: "" id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS desc: in the main menu user: *: "Recent Bookmarks" *: "Seneste bogmærker" *: "Seneste bogmærker" id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "Sound Settings" *: "Lyd" *: "Lyd" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "General Settings" *: "Generelt" *: "Generelt" id: LANG_MANAGE_MENU desc: in the main menu user: *: "Manage Settings" *: "Håndter opsætning" *: "Håndter opsætning" id: LANG_CUSTOM_THEME desc: in the main menu user: *: "Browse Themes" *: "Vis temaer" *: "Vis temaer" id: LANG_FM_RADIO desc: in the main menu user: *: "FM Radio" *: "FM radio" *: "FM radio" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu user: *: "Recording" *: "Indspilning" *: "Indspilning" id: LANG_PLAYLIST_MENU desc: in the main menu user: *: "Playlist Options" *: "Sætlister" *: "Sætlister" id: LANG_PLUGINS desc: in the main menu user: *: "Browse Plugins" *: "Vis plugins" *: "Vis plugins" id: LANG_INFO desc: in the main menu user: *: "Info" *: "Info" *: "Info" id: LANG_SHUTDOWN desc: in main menu user: *: "Shut down" *: "Luk ned" *: "Luk ned" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings user: *: "Volume" *: "Lydstyrke" *: "Lydstyrke" id: LANG_BASS desc: in sound_settings user: *: "Bass" *: "Bas" *: "Bas" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings user: *: "Treble" *: "Diskant" *: "Diskant" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings user: *: "Balance" *: "Balance" *: "Balance" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings user: *: "Channels" *: "Kanaler" *: "Kanaler" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings user: *: "Channel Configuration" *: "Kanal-indstilling" *: "" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: *: "Stereo" *: "Stereo" *: "Stereo" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: *: "Mono" *: "Mono" *: "Mono" id: LANG_CHANNEL_CUSTOM desc: in sound_settings user: *: "Custom" *: "Brugerdefineret" *: "Brugerdefineret" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings user: *: "Mono Left" *: "Mono venstre" *: "Mono vestre" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings user: *: "Mono Right" *: "Mono højre" *: "Mono højre" id: LANG_CHANNEL_KARAOKE desc: in sound_settings user: *: "Karaoke" *: "Karaoke" *: "Karaoke" id: LANG_STEREO_WIDTH desc: in sound_settings user: *: "Stereo Width" *: "Stereo bredde" *: "Stereo bredde" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings user: *: "Loudness" *: "Loudness" *: "Loudness" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings user: *: "Auto Volume" *: "Auto. lydstyrke" *: "Automatisk lydstyrke" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings user: *: "AV Decay Time" *: "AL forfaldstid" *: "" id: LANG_SUPERBASS desc: in sound settings user: *: "Super Bass" *: "Super bas" *: "Super bas" id: LANG_MDB_ENABLE desc: in sound settings user: *: "MDB Enable" *: "Aktiver MDB" *: "Aktiver MDB" id: LANG_MDB_STRENGTH desc: in sound settings user: *: "MDB Strength" *: "MDB styrke" *: "MDB styrke" id: LANG_MDB_HARMONICS desc: in sound settings user: *: "MDB Harmonics" *: "MDB harmoni" *: "MDB harmoni" id: LANG_MDB_CENTER desc: in sound settings user: *: "MDB Center Frequency" *: "MDB center frekvens" *: "MDB center frekvens" id: LANG_MDB_SHAPE desc: in sound settings user: *: "MDB Shape" *: "MDB form" *: "MDB form" id: LANG_CROSSFEED desc: in sound settings user: *: "Crossfeed" *: "Sammenbland højre og venstre kanal" *: "Sammenbland højre og venstre kanal" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() user: *: "Playback" *: "Afspilning" *: "Afspilning" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() user: *: "File View" *: "Fil-browser" *: "Fil browser" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() user: *: "Display" *: "Skærm" *: "Skærm" id: LANG_SYSTEM desc: in settings_menu() user: *: "System" *: "System" *: "System" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS desc: in general settings user: *: "Bookmarking" *: "Bogmærker" *: "Bogmærker" id: LANG_LANGUAGE desc: in settings_menu user: *: "Language" *: "Sprog" *: "Sprog" id: LANG_VOICE desc: root of voice menu user: *: "Voice" *: "Stemme" *: "Stemme" id: LANG_CUSTOM_CFG desc: in setting_menu() user: *: "Browse .cfg files" *: "Vis indstillings filer" *: "Vis indstillings filer" id: LANG_FIRMWARE desc: in the main menu user: *: "Browse Firmwares" *: "Vis firmwares" *: "Vis firmwares" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: *: "Reset Settings" *: "Nulstil opsætning" *: "Nulstil opsætning" id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings user: *: "Are You Sure?" *: "Er du sikker?" *: "" id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to confirm user: *: "PLAY = Yes" *: "SPIL = Ja" h100,h120,h300: "NAVI = Ja" *: "" id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER desc: Generic recorder string to use to cancel user: *: "Any Other = No" *: "Alle andre = Nej" *: "" id: LANG_RESET_DONE_SETTING desc: visual confirmation after settings reset user: *: "Settings" *: "Indstillinger" *: "" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: *: "Cleared" *: "Nulstillet" *: "" id: LANG_RESET_DONE_CANCEL desc: Visual confirmation of cancelation user: *: "Canceled" *: "Annulleret" *: "" id: LANG_SAVE_SETTINGS desc: in system_settings_menu() user: *: "Write .cfg file" *: "Skriv indstillings fil" *: "Skriv indstillings fil" id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER desc: displayed if save settings has failed user: *: "Save Failed" *: "Gem mislykkedes" *: "" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed user: *: "Partition?" *: "Partition?" *: "" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed user: *: "Save Failed" *: "Gem mislykkedes" *: "" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed user: *: "No partition?" *: "Ingen partition?" *: "" id: LANG_RECORDING_MENU desc: in the recording sub menu user: *: "Recording Screen" *: "Indspilningsskærm" *: "Indspilningsskærm" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "Recording Settings" *: "Indspilnings indstillinger" *: "Indspilnings indstillinger" id: LANG_CREATE_PLAYLIST desc: Menu option for creating a playlist user: *: "Create Playlist" *: "Lav sætliste" *: "Lav sætliste" id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "View Current Playlist" *: "Vis nuværende sætliste" *: "Vis nuværende sætliste" id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "Save Current Playlist" *: "Gem denne sætliste" *: "Gem denne sætliste" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY desc: In playlist menu user: *: "Recursively Insert Directories" *: "Indsæt mapper og undermapper" *: "Indsæt mapper og undermapper" id: LANG_INFO_MENU desc: in the info menu user: *: "Rockbox Info" *: "Rockbox info" *: "Rockbox info" id: LANG_VERSION desc: in the info menu user: *: "Version" *: "Version" *: "Version" id: LANG_DEBUG desc: in the info menu user: *: "Debug (Keep Out!)" *: "Fejlfinding, bliv væk!" *: "Fejlfinding, bliv væk!" id: LANG_USB desc: in the info menu user: *: "USB (Sim)" *: "USB (Sim)" *: "" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: *: "Shuffle" *: "Bland" *: "Bland" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu user: *: "Repeat" *: "Gentag" *: "Gentag" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed user: *: "All" *: "Alle" *: "Alle" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: *: "One" *: "En" *: "En" id: LANG_REPEAT_AB desc: repeat one song user: *: "A-B" *: "A-B" *: "A-B" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu user: *: "Play Selected First" *: "Spil valgte først" *: "Spil valgte først" id: LANG_RESUME desc: in settings_menu user: *: "Resume on Startup" *: "Fortsæt ved tænd" *: "Fortsæt ved tænd" id: LANG_WIND_MENU desc: in the playback sub menu user: *: "Fast-Forward/Rewind" *: "Spol frem/tilbage" *: "Spol frem og tilbage" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time user: *: "Anti-Skip Buffer" *: "Anti-hop buffer" *: "Anti-hop Buffer" id: LANG_FADE_ON_STOP desc: options menu to set fade on stop or pause user: *: "Fade on Stop/Pause" *: "Skru ned ved Stop/Pause" *: "Skru ned ved Stop og Pause" id: LANG_CROSSFADE desc: in playback settings user: *: "Crossfade" *: "Glidende overgang" *: "Glidende overgang" id: LANG_REPLAYGAIN desc: in replaygain user: *: "Replaygain" *: "Lydstyrke korrektion" *: "Lydstyrke korrektion" id: LANG_BEEP desc: in playback settings user: *: "Beep Volume" *: "Bip lydstyrke" *: "Bip lydstyrke" id: LANG_WEAK desc: in beep volume in playback settings user: *: "Weak" *: "Svag" *: "Svag" id: LANG_MODERATE desc: in beep volume in playback settings user: *: "Moderate" *: "Middel" *: "Middel" id: LANG_STRONG desc: in beep volume in playback settings user: *: "Strong" *: "Høj" *: "Høj" id: LANG_SPDIF_ENABLE desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out user: *: "Optical Output" *: "Optisk udgang" *: "Optisk udgang" id: LANG_ID3_ORDER desc: in playback settings screen user: *: "ID3 Tag Priority" *: "ID3 mærke prioritet" *: "ID3 mærke prioritet" id: LANG_ID3_V1_FIRST desc: in playback settings screen user: *: "V1 then V2" *: "V1 før V2" *: "Version 1 før version 2" id: LANG_ID3_V2_FIRST desc: in playback settings screen user: *: "V2 then V1" *: "V2 før V1" *: "Version 2 før version 1" id: LANG_NEXT_FOLDER desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one user: *: "Auto-Change Directory" *: "Skift mappe automatisk" *: "Skift mappe automatisk" id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE desc: in settings_menu. user: *: "Gather Runtime Data (experimental)" *: "Indsaml brugs-data" *: "Indsaml brugs-data" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu user: *: "Sort Case Sensitive" *: "Gør forskel på små og store bogstaver" *: "Gør forskel på små og store bogstaver" id: LANG_SORT_DIR desc: browser sorting setting user: *: "Sort Directories" *: "Sorter mapper" *: "Sorter mapper" id: LANG_SORT_FILE desc: browser sorting setting user: *: "Sort Files" *: "Sorter filer" *: "Sorter filer" id: LANG_SORT_ALPHA desc: browser sorting setting user: *: "Alphabetical" *: "Alfabetisk" *: "Alfabetisk" id: LANG_SORT_DATE desc: browser sorting setting user: *: "By Date" *: "Efter dato" *: "Efter dato" id: LANG_SORT_DATE_REVERSE desc: browser sorting setting user: *: "By Newest Date" *: "Efter nyeste dato" *: "Efter nyeste dato" id: LANG_SORT_TYPE desc: browser sorting setting user: *: "By Type" *: "Efter type" *: "Efter type" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter user: *: "Show Files" *: "Vis filtyper" *: "Vis filtyper" id: LANG_FILTER_ALL desc: show all files user: *: "All" *: "Alle" *: "Alle" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: *: "Supported" *: "Understøttede" *: "Understøttede" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: *: "Music" *: "Musik" *: "Musik" id: LANG_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist user: *: "Playlists" *: "Sætlister" *: "Sætlister" id: LANG_FILTER_ID3DB desc: show ID3 Database user: *: "ID3 Database" *: "Infodatabase" *: "Infodatabase" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: *: "Follow Playlist" *: "Følg sætliste" *: "Følg sætliste" id: LANG_SHOW_ICONS desc: in settings_menu user: *: "Show Icons" *: "Vis ikoner" *: "Vis ikoner" id: LANG_CUSTOM_FONT desc: in setting_menu() user: *: "Browse Fonts" *: "Vis skrifttyper" *: "Vis skrifttyper" id: LANG_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: *: "Browse .wps files" *: "Vis afspilnings-skærm filer" *: "Vis afspilnings-skærm filer" id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING desc: in settings_menu() user: *: "Browse .rwps files" *: "Vis fjernbetjenings afspilnings-skærm filer" *: "Vis fjernbetjenings afspilnings-skærm filer" id: LANG_LCD_MENU desc: in the display sub menu user: *: "LCD Settings" *: "Skærm indstillinger" *: "Skærm indstillinger" id: LANG_LCD_REMOTE_MENU desc: in the display sub menu user: *: "Remote-LCD Settings" *: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger" *: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: *: "Scrolling" *: "Rulning" *: "Rulning" id: LANG_BARS_MENU desc: in the display sub menu user: *: "Status-/Scrollbar" *: "Status- og rulle-bjælke" *: "Status- og rulle-bjælke" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu user: *: "Peak Meter" *: "Spids markør" *: "Spids markør" id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE desc: default encoding used with id3 tags user: *: "Default Codepage" *: "Standard tegnsæt" *: "Standard tegnsæt" id: LANG_CODEPAGE_LATIN1 desc: in codepage setting menu user: *: "Latin1 (ISO-8859-1)" *: "Vestlig (ISO-8859-1)" *: "Vestlig" id: LANG_CODEPAGE_GREEK desc: in codepage setting menu user: *: "Greek (ISO-8859-7)" *: "Græsk (ISO-8859-7)" *: "Græsk" id: LANG_CODEPAGE_HEBREW desc: in codepage setting menu user: *: "Hebrew (ISO-8859-8)" *: "Hebræisk (ISO-8859-8)" *: "Hebræisk" id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC desc: in codepage setting menu user: *: "Cyrillic (CP1251)" *: "Kyrillisk (CP1251)" *: "Kyrillisk" id: LANG_CODEPAGE_THAI desc: in codepage setting menu user: *: "Thai (ISO-8859-11)" *: "Thai (ISO-8859-11)" *: "Thai" id: LANG_CODEPAGE_ARABIC desc: in codepage setting menu user: *: "Arabic (CP1256)" *: "Arabisk (CP1256)" *: "Arabisk" id: LANG_CODEPAGE_TURKISH desc: in codepage setting menu user: *: "Turkish (ISO-8859-9)" *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)" *: "Tyrkisk" id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED desc: in codepage setting menu user: *: "Latin Extended (ISO-8859-2)" *: "Latin udvidet (ISO-8859-2)" *: "Vestlig udvidet" id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE desc: in codepage setting menu user: *: "Japanese (SJIS)" *: "Japansk (SJIS)" *: "Japansk" id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED desc: in codepage setting menu user: *: "Simp. Chinese (GB2312)" *: "Simplificeret kinesisk (GB2312)" *: "Simplificeret kinesisk" id: LANG_CODEPAGE_KOREAN desc: in codepage setting menu user: *: "Korean (KSX1001)" *: "Koreansk (KSX1001)" *: "Koreansk" id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL desc: in codepage setting menu user: *: "Trad. Chinese (BIG5)" *: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)" *: "Traditionel kinesisk" id: LANG_CODEPAGE_UTF8 desc: in codepage setting menu user: *: "Unicode (UTF-8)" *: "Unicode (UTF-8)" *: "Unicode" id: LANG_BATTERY_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Battery" *: "Batteri" *: "Batteri" id: LANG_DISK_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Disk" *: "Disk" *: "Disk" id: LANG_TIME_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Time & Date" *: "Klokkeslet og dato" *: "Klokkeslet og dato" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu user: *: "Idle Poweroff" *: "Automatisk sluk" *: "Automatisk sluk" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting user: *: "Sleep Timer" *: "Auto-sluk" *: "Auto-sluk" id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. user: *: "Wake-Up Alarm" *: "Vækkeur" *: "Vækkeur" id: LANG_LIMITS_MENU desc: in the system sub menu user: *: "Limits" *: "Begrænsninger" *: "Begrænsninger" id: LANG_LINE_IN desc: in settings_menu user: *: "Line In" *: "Linje indgang" *: "Linje indgang" id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off user: *: "Car Adapter Mode" *: "Bil adapter tilstand" *: "Bil adapter tilstand" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: *: "Bookmark on Stop" *: "Opret bogmærke ved stop" *: "Opret bogmærke ved stop" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES desc: Save in recent bookmarks only user: *: "Yes - Recent only" *: "Ja, kun seneste" *: "Ja, kun seneste" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK desc: Save in recent bookmarks only user: *: "Ask - Recent only" *: "Spørg, kun seneste" *: "Spørg, kun seneste" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: *: "Load Last Bookmark" *: "Hent seneste bogmærke" *: "Hent seneste bogmærke" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks user: *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?" *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?" *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?" id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks user: *: "Unique only" *: "Kun unikke" *: "Kun unikke" id: LANG_VOICE_MENU desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI user: *: "Voice Menus" *: "Stemme menuer" *: "Stemme menuer" id: LANG_VOICE_DIR desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories user: *: "Voice Directories" *: "Stemme mapper" *: "Stemme mapper" id: LANG_VOICE_FILE desc: item of voice menu, set the voive mode for files user: *: "Voice Filenames" *: "Stemme filnavne" *: "Stemme filnavne" id: LANG_VOICE_NUMBER desc: "talkbox" mode for files+directories user: *: "Numbers" *: "Tal" *: "Tal" id: LANG_VOICE_SPELL desc: "talkbox" mode for files+directories user: *: "Spell" *: "Stav" *: "Stav" id: LANG_VOICE_DIR_HOVER desc: "talkbox" mode for directories + files user: *: ".talk mp3 clip" *: "Stemme lydfil" *: "Stemme lydfil" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: *: "Quality" *: "Kvalitet" *: "Kvalitet" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: *: "Frequency" *: "Frekvens" *: "Frekvens" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: *: "Source" *: "Lydkilde" *: "Lydkilde" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: *: "Mic" *: "Mikrofon" *: "Mikrofon" id: LANG_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings user: *: "Line In" *: "Linje-indgang" *: "Linje-indgang" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: *: "Digital" *: "Digital-indgang" *: "Digital-indgang" id: LANG_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings user: *: "Channels" *: "Kanaler" *: "Kanaler" id: LANG_RECORDING_EDITABLE desc: Editable recordings setting user: *: "Independent Frames" *: "Uafhængige rammer" *: "Uafhængige rammer" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT desc: Record split menu user: *: "File Split Options" *: "Fildelings indstillinger" *: "Fildelings indstillinger" id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME desc: in recording settings_menu user: *: "Prerecord Time" *: "For-indspilnings tid" *: "For-indspilnings tid" id: LANG_RECORD_DIRECTORY desc: in recording settings_menu user: *: "Directory" *: "Mappe" *: "Mappe" id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR desc: in recording directory options user: *: "Current Directory" *: "Nuværende mappe" *: "Nuværende mappe" id: LANG_RECORD_STARTUP desc: Start Rockbox in Recording Screen user: *: "Show Recording Screen on Startup" *: "Vis indspilningsskærm ved start" *: "Vis indspilningsskærm ved start" id: LANG_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: *: "Trigger" *: "Udløser" *: "Udløser" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu user: *: "FF/RW Min Step" *: "Spol mindste trin" *: "Spol mindste trin" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu user: *: "FF/RW Accel" *: "Spol acceleration" *: "Spol acceleration" id: LANG_CROSSFADE_ENABLE desc: in crossfade settings menu user: *: "Enable Crossfade" *: "Aktiver glidende overgang" *: "Aktiver glidende overgang" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade-In Delay" *: "Pause før indtoning" *: "Pause før indtoning" id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade-In Duration" *: "Længde af indtoning" *: "Længde af indtoning" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade-Out Delay" *: "Pause før udtoning" *: "Pause før udtoning" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade-Out Duration" *: "Længde af udtoning" *: "Længde af udtoning" id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE desc: in crossfade settings menu user: *: "Fade-Out Mode" *: "Overgangs type" *: "Overgangs type" id: LANG_MIX desc: in playback settings, crossfade option user: *: "Mix" *: "Kort glidende overgang" *: "Kort glidende overgang" id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE desc: in replaygain user: *: "Enable Replaygain" *: "Aktiver lydstyrke korrektion" *: "Aktiver lydstyrke korrektion" id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP desc: in replaygain user: *: "Prevent Clipping" *: "Undgå klipning" *: "Undgå klipning" id: LANG_REPLAYGAIN_MODE desc: in replaygain user: *: "Replaygain Type" *: "Lydstyrke korrektion type" *: "Lydstyrke korrektion type" id: LANG_ALBUM_GAIN desc: in replaygain user: *: "Album Gain" *: "Lydstyrke pr. album" *: "Lydstyrke per album" id: LANG_TRACK_GAIN desc: in replaygain user: *: "Track Gain" *: "Lydstyrke pr. sang" *: "Lydstyrke per sang" id: LANG_SHUFFLE_GAIN desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise user: *: "Track Gain if Shuffling" *: "Lydstyrkekontrol pr. sang ved tilfældig afspilning" *: "Lydstyrkekontrol per sang ved tilfældig afspilning" id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP desc: in replaygain settings user: *: "Pre-amp" *: "Forforstærkning" *: "For-forstærkning" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: *: "Backlight" *: "Lys" *: "Lys" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected user: *: "Backlight (While Plugged In)" *: "Lys ved opladning" *: "Lys ved opladning" id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: *: "Caption Backlight" *: "Lys ved sangskift" *: "Lys ved sangskift" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN desc: in settings_menu user: *: "Backlight Fade In" *: "Tænd lys langsomt" *: "Tænd lys langsomt" id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT desc: in settings_menu user: *: "Backlight Fade Out" *: "Dæmp lys" *: "Dæmp lys" id: LANG_BRIGHTNESS desc: in settings_menu user: *: "Brightness" *: "Lysstyrke" *: "Lysstyrke" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu user: *: "Contrast" *: "Kontrast" *: "Kontrast" id: LANG_INVERT desc: in settings_menu user: *: "LCD Mode" *: "Inverteret skærm" *: "Inverteret skærm" id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL desc: in settings_menu user: *: "Normal" *: "Nej" *: "Nej" id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE desc: in settings_menu user: *: "Inverse" *: "Ja" *: "Ja" id: LANG_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: *: "Upside Down" *: "På hovedet" *: "På hovedet" id: LANG_INVERT_CURSOR desc: in settings_menu user: *: "Line Selector" *: "Linje vælger" *: "Linje vælger" id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER desc: in settings_menu user: *: "Pointer" *: "Markør" *: "Markør" id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR desc: in settings_menu user: *: "Bar (Inverse)" *: "Bjælke (omvendt)" *: "Inverteret bjælke" id: LANG_REDUCE_TICKING desc: in remote lcd settings menu user: *: "Reduce Ticking" *: "Reducer støj" *: "Reducer støj" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() user: *: "Scroll Speed" *: "Rulle hastighed" *: "Rulle hastighed" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu user: *: "Scroll Speed Setting Example" *: "Eksempel på rulle-hastighed" *: "" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling user: *: "Scroll Start Delay" *: "Rul start pause" *: "Rul start pause" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll user: *: "Scroll Step Size" *: "Rul trin størrelse" *: "Rul trin størrelse" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll user: *: "Scroll Step Size Setting Example Text" *: "Rul trin indstilling eksempel tekst" *: "" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit user: *: "Bidirectional Scroll Limit" *: "Tovejs-rul grænse" *: "Tovejs-rul grænse" id: LANG_JUMP_SCROLL desc: (player) menu altarnative for jump scroll user: *: "Jump Scroll" *: "Hop" *: "Hop" id: LANG_ONE_TIME desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" user: *: "One time" *: "En gang" *: "En gang" id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY desc: (player) Delay before making a jump scroll user: *: "Jump Scroll Delay" *: "Hop pause" *: "Hop pause" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Scroll Bar" *: "Rullebjælke" *: "Rullebjælke" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Status Bar" *: "Status bjælke" *: "Status bjælke" id: LANG_BUTTON_BAR desc: in settings menu user: *: "Button Bar" *: "Knap bjælke" *: "Knap bjælke" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title user: *: "Volume Display" *: "Lydstyrkevisning" *: "Lydstyrkevisning" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title user: *: "Battery Display" *: "Batteriindikator" *: "Batteriindikator" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display user: *: "Graphic" *: "Grafisk" *: "Grafisk" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display user: *: "Numeric" *: "Numerisk" *: "Numerisk" id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu user: *: "Peak Release" *: "Spidsfrigivelse" *: "Spids frigivelse" id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu user: *: "Units Per Read" *: "Enheder per læsning" *: "Enheder per læsning" id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu user: *: "Peak Hold Time" *: "Spidsfrysetid" *: "Spidsfrysetid" id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu user: *: "Clip Hold Time" *: "Klipfrysetid" *: "Klipfrysetid" id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu user: *: "Eternal" *: "Uendelig" *: "Uendelig" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu user: *: "Scale" *: "Skala" *: "Skala" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu user: *: "Logarithmic (dB)" *: "logaritmisk(dB)" *: "Logaritmisk decibel" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu user: *: "Linear (%)" *: "Lineær(%)" *: "Lineær procent" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu user: *: "Minimum Of Range" *: "Mindste værdi" *: "Mindste værdi" id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu user: *: "Maximum Of Range" *: "Største værdi" *: "Største værdi" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu user: *: "Battery Capacity" *: "Batteri kapacitet" *: "Batteri kapacitet" id: LANG_BATTERY_TYPE desc: in battery settings user: *: "Battery Type" *: "Batteri type" *: "Batteri type" id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE desc: in battery settings user: *: "Alkaline" *: "Alkaline" *: "Alkaline" id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH desc: in battery settings user: *: "NiMH" *: "NiMH" *: "Nikkel metal hydrid" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu user: *: "Disk Spindown" *: "Sluk harddiskmotor" *: "Sluk harddiskmotor" id: LANG_POWEROFF desc: disk poweroff flag user: *: "Disk Poweroff" *: "Diskafbrydelse" *: "Diskafbrydelse" id: LANG_DIRCACHE_ENABLE desc: in directory cache settings user: *: "Directory Cache" *: "Filnavn cache" *: "Filnavn cache" id: LANG_DIRCACHE_REBOOT desc: when activating directory cache user: *: "Please reboot to enable the cache" *: "Genstart for at aktivere cache" *: "" id: LANG_DIRCACHE_BUILDING desc: when booting up and rebuilding the cache user: *: "Scanning disk..." *: "Læser disk..." *: "" id: LANG_TIME desc: in settings_menu user: *: "Set Time/Date" *: "Indstil tid/dato" *: "Indstil tid og dato" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar user: *: "Time Format" *: "Tidsformat" *: "Tidsformat" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock user: *: "12 Hour Clock" *: "12 timers ur" *: "12 timers ur" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock user: *: "24 Hour Clock" *: "24 timers ur" *: "24 timers ur" id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR desc: in settings_menu user: *: "Max Files in Dir Browser" *: "Maks filer i fil-browser" *: "Maks filer i fil-browser" id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST desc: in settings_menu user: *: "Max Playlist Size" *: "Maks sætliste størrelse" *: "Maks sætliste størrelse" id: LANG_PLAYLIST desc: Used when you need to say playlist, also voiced user: *: "Playlist" *: "Sætliste" *: "Sætliste" id: LANG_BOOKMARK_MENU desc: Text on main menu to get to bookmark commands user: *: "Bookmarks" *: "Bogmærker" *: "Bogmærker" id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO desc: Menu option to start tag viewer user: *: "Show ID3 Info" *: "Vis metadata" *: "Vis metadata" id: LANG_MENU_SET_RATING desc: in wps context menu user: *: "Set Song Rating" *: "Sæt bedømmelse" *: "Sæt bedømmelse" id: LANG_RATING desc: in set_rating user: *: "Rating:" *: "Bedømmelse:" *: "" id: LANG_RENAME desc: The verb/action Rename user: *: "Rename" *: "Omdøb" *: "Omdøb" id: LANG_DELETE desc: The verb/action Delete user: *: "Delete" *: "Slet" *: "Slet" id: LANG_DELETE_DIR desc: in on+play menu user: *: "Delete Directory" *: "Slet mappe" *: "Slet mappe" id: LANG_REALLY_DELETE desc: Really Delete? user: *: "Delete?" *: "Slet?" *: "" id: LANG_DELETED desc: A file has beed deleted user: *: "Deleted" *: "Slettet" *: "" id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH desc: Onplay open with user: *: "Open With..." *: "Åben med" *: "Åben med" id: LANG_CREATE_DIR desc: in main menu user: *: "Create Directory" *: "Opret mappe" *: "Opret mappe" id: LANG_VIEW desc: in on+play menu user: *: "View" *: "Vis" *: "Vis" id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played user: *: "Reshuffle" *: "Bland igen" *: "Bland igen" id: LANG_INSERT desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert" *: "Indsæt" *: "Indsæt" id: LANG_INSERT_FIRST desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert next" *: "Indsæt som næste" *: "Indsæt som næste" id: LANG_INSERT_LAST desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Insert last" *: "Indsæt til sidst" *: "Indsæt til sidst" id: LANG_INSERT_SHUFFLED desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist user: *: "Insert shuffled" *: "Indsæt blandet" *: "Indsæt blandet" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue user: *: "Queue" *: "Sæt i kø" *: "Sæt i kø" id: LANG_QUEUE_FIRST desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist. user: *: "Queue next" *: "Set i kø som næste" *: "Sæt i kø som næste" id: LANG_QUEUE_LAST desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist. user: *: "Queue last" *: "Sæt i køen sidst" *: "Sæt i kø sidst" id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark user: *: "Create Bookmark" *: "Opret bogmærke" *: "Opret bogmærke" id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U user: *: "List Bookmarks" *: "Vis bogmærker" *: "Vis bogmærker" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen user: *: "Rockbox Info:" *: "Rockbox info:" *: "" id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB user: *: "Buf: %d.%03dMB" *: "Buf: %d,%03dMB" *: "" id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB user: *: "Buffer: %d.%03dMB" *: "Buffer: %d,%03dMB" *: "" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: *: "Battery: Charging" *: "Batteri: Lader" *: "Batteri lader" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running user: *: "Battery: Top-Off Chg" *: "Batteri: Fyld ladning" *: "Batteri fyld-lader" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running user: *: "Battery: Trickle Chg" *: "Batteri: Dryp-ladning" *: "Batteri dryp-lader" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining user: *: "%d%% %dh %dm" *: "%d%% %dt %dm" *: "Batteri niveau" id: LANG_DISK_SIZE_INFO desc: disk size info user: *: "Disk:" *: "Disk:" *: "" id: LANG_DISK_FREE_INFO desc: disk size info user: *: "Free:" *: "Fri:" *: "Ledig diskplads" id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!) user: *: "Int:" *: "Int:" *: "Intern" id: LANG_DISK_NAME_MMC desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!) user: *: "MMC:" *: "MMC:" *: "Multimedie kort" id: VOICE_CURRENT_TIME desc: spoken only, for wall clock announce user: *: "" *: "" *: "Klokken er" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps user: *: "Pitch Up" *: "Hastighed op" *: "" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps user: *: "Pitch Down" *: "Hastighed ned" *: "" id: LANG_PAUSE desc: in wps user: *: "Pause" *: "Pause" *: "" id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed user: *: "Mode:" *: "Tilstand:" *: "" id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed user: *: "Status" *: "Status" *: "" id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed user: *: "Scroll" *: "Rul" *: "" id: LANG_F3_BAR desc: in wps F3 pressed user: *: "Bar" *: "Bjælke" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks user: *: "Down = List" *: "Ned = Liste" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT desc: From the bookmark list screen, allows user to exit user: *: "OFF = Exit" *: "SLUK = Afslut" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number user: *: "Bookmark" *: "Bogmærke" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label index number user: *: "Index" *: "Indeks" *: "Indeks" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time user: *: "Time" *: "Tid" *: "Tid" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option user: *: "PLAY = Select" *: "SPIL = Vælg" h100,h120,h300: "NAVI = Vælg" *: "" id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option user: *: "ON+Play = Delete" *: "TÆND+Spil = Slet" h100,h120,h300: "TÆND+NAVI = Slet" *: "" id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY desc: prompt for user to decide to create a bookmark user: *: "Load Last Bookmark?" *: "Hent seneste bogmærke?" *: "" id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY desc: prompt for user to decide to create an bookmark user: *: "Create a Bookmark?" *: "Opret bogmærke?" *: "" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS desc: Indicates bookmark was successfully created user: *: "Bookmark Created" *: "Bogmærke oprettet" *: "" id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE desc: Indicates bookmark was not created user: *: "Bookmark Failed!" *: "Bogmærke fejlede!" *: "" id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY desc: Indicates bookmark was empty user: *: "Bookmark Empty" *: "Bogmærke tomt" *: "" id: LANG_TIME_SET desc: used in set_time() user: *: "ON To Set" *: "TÆND: Indstil" *: "" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() user: *: "OFF To Revert" *: "SLUK: Fortryd" *: "" id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on user: *: "Key Lock ON" *: "Lås TIL" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER desc: displayed when key lock is turned off user: *: "Key Lock OFF" *: "Lås FRA" *: "" id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER desc: displayed when key lock is on user: *: "Keylock is ON" *: "Taster er låst" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER desc: displayed when key lock is turned off user: *: "Keylock is OFF" *: "Taster er aktive" *: "" id: LANG_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: *: "Time:" *: "Tid:" *: "" id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: *: "Split Time:" *: "Del ved tid:" *: "" id: LANG_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: *: "Size:" *: "Størrelse:" *: "" id: LANG_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: *: "Pre-Recording" *: "For-indspilning" *: "" id: LANG_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen user: *: "Gain" *: "Forstærkning" *: "Forstærkning" id: LANG_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: *: "Gain Left" *: "Forstærkning venstre" *: "" id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: *: "Gain Right" *: "Forstærkning højre" *: "" id: LANG_DISK_FULL desc: in recording screen user: *: "The disk is full. Press OFF to continue." *: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte." *: "" id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE desc: in recording settings_menu user: *: "Trigger" *: "Udløser" *: "" id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM desc: in recording settings_menu user: *: "Once" *: "En gang" *: "" id: LANG_RECORD_TRIG_REARM desc: in recording settings_menu user: *: "Repeat" *: "Gentag" *: "" id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: *: "Start Above" *: "Start over" *: "" id: LANG_RECORD_MIN_DURATION desc: in recording settings_menu user: *: "for at least" *: "i mindst" *: "" id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD desc: in recording settings_menu user: *: "Stop Below" *: "Stop under" *: "" id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC desc: in recording settings_menu user: *: "for at least" *: "i mindst" *: "" id: LANG_RECORD_STOP_GAP desc: in recording settings_menu user: *: "Presplit Gap" *: "Pause før deling" *: "" id: LANG_DB_INF desc: -inf db for values below measurement user: *: "-inf" *: "-inf" *: "" id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE desc: waiting for threshold user: *: "Trigger Idle" *: "Udløser venter" *: "" id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE desc: user: *: "Trigger Active" *: "Udløser klar" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: *: "Alarm Time: %02d:%02d" *: "Alarm tid: %02d:%02d" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. user: *: "Waking Up In %d:%02d" *: "Vågner om om %d:%02d" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). user: *: "Alarm Set" *: "Alarm sat" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_ERROR desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). user: *: "Alarm Time Is Too Soon!" *: "Alarm tidspunkt for tidligt!" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_KEYS desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). user: *: "PLAY=Set OFF=Cancel" *: "SPIL=Sæt SLUK=Anuller" *: "" id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE desc: Announce that the RTC alarm has been turned off user: *: "Alarm Disabled" *: "Alarm slået fra" *: "" id: LANG_ID3_TITLE desc: in tag viewer user: *: "[Title]" *: "[Titel]" *: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in tag viewer user: *: "[Artist]" *: "[Kunstner]" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in tag viewer user: *: "[Album]" *: "[Album]" *: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in tag viewer user: *: "[Tracknum]" *: "[Spornummer]" *: "" id: LANG_ID3_GENRE desc: in tag viewer user: *: "[Genre]" *: "[Genre]" *: "" id: LANG_ID3_YEAR desc: in tag viewer user: *: "[Year]" *: "[År]" *: "" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in tag viewer user: *: "[Playlist]" *: "[Sætliste]" *: "" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in tag viewer user: *: "[Bitrate]" *: "[Bitrate]" *: "" id: LANG_UNIT_DB desc: in browse_id3 user: *: "dB" *: "dB" *: "" id: LANG_ID3_VBR desc: in browse_id3 user: *: " (VBR)" *: " (VBR)" *: "" id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in tag viewer user: *: "[Frequency]" *: "[Frekvens]" *: "" id: LANG_ID3_TRACK_GAIN desc: in tag viewer user: *: "[Track Gain]" *: "[Sang lydstyrke]" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN desc: in tag viewer user: *: "[Album Gain]" *: "[Album lydstyrke]" *: "" id: LANG_ID3_PATH desc: in tag viewer user: *: "[Path]" *: "[Sti]" *: "" id: LANG_ID3_NO_INFO desc: in tag viewer user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Sun" *: "Søn" *: "" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Mon" *: "Man" *: "" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Tue" *: "Tir" *: "" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Wed" *: "Ons" *: "" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Thu" *: "Tor" *: "" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Fri" *: "Fre" *: "" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Sat" *: "Lør" *: "" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jan" *: "Jan" *: "Januar" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Feb" *: "Feb" *: "Februar" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Mar" *: "Mar" *: "Marts" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Apr" *: "Apr" *: "April" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "May" *: "Maj" *: "Maj" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jun" *: "Jun" *: "Juni" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jul" *: "Jul" *: "Juli" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Aug" *: "Aug" *: "August" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Sep" *: "Sep" *: "September" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Oct" *: "Okt" *: "Oktober" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Nov" *: "Nov" *: "November" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Dec" *: "Dec" *: "December" id: VOICE_ZERO desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "0" id: VOICE_ONE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "1" id: VOICE_TWO desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "2" id: VOICE_THREE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "3" id: VOICE_FOUR desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "4" id: VOICE_FIFE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "5" id: VOICE_SIX desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "6" id: VOICE_SEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "7" id: VOICE_EIGHT desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "8" id: VOICE_NINE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "9" id: VOICE_TEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "10" id: VOICE_ELEVEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "11" id: VOICE_TWELVE desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "12" id: VOICE_THIRTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "13" id: VOICE_FOURTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "14" id: VOICE_FIFTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "15" id: VOICE_SIXTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "16" id: VOICE_SEVENTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "17" id: VOICE_EIGHTEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "18" id: VOICE_NINETEEN desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "19" id: VOICE_TWENTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "20" id: VOICE_THIRTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "30" id: VOICE_FORTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "40" id: VOICE_FIFTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "50" id: VOICE_SIXTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "60" id: VOICE_SEVENTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "70" id: VOICE_EIGHTY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "80" id: VOICE_NINETY desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "90" id: VOICE_HUNDRED desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "hundrede" id: VOICE_THOUSAND desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "tusinde" id: VOICE_MILLION desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "million" id: VOICE_BILLION desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "milliard" id: VOICE_MINUS desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "minus" id: VOICE_PLUS desc: spoken only, for composing numbers user: *: "" *: "" *: "plus" id: VOICE_MILLISECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "millisekunder" id: VOICE_SECOND desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "sekund" id: VOICE_SECONDS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "sekunder" id: VOICE_MINUTE desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "minut" id: VOICE_MINUTES desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "minutter" id: VOICE_HOUR desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "time" id: VOICE_HOURS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "timer" id: VOICE_KHZ desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "kilohertz" id: VOICE_DB desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "decibel" id: VOICE_PERCENT desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "procent" id: VOICE_MILLIAMPHOURS desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "milli-ampere timer" id: VOICE_PIXEL desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "pixel" id: VOICE_PER_SEC desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "per sekund" id: VOICE_HERTZ desc: spoken only, a unit postfix user: *: "" *: "" *: "hertz" id: LANG_BYTE desc: a unit postfix user: *: "B" *: "B" *: "" id: LANG_KILOBYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "KB" *: "KB" *: "kilobyte" id: LANG_MEGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "MB" *: "MB" *: "megabyte" id: LANG_GIGABYTE desc: a unit postfix, also voiced user: *: "GB" *: "GB" *: "gigabyte" id: LANG_POINT desc: decimal separator for composing numbers user: *: "." *: "," *: "komma" id: VOICE_CHAR_A desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "A" id: VOICE_CHAR_B desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "B" id: VOICE_CHAR_C desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "C" id: VOICE_CHAR_D desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "D" id: VOICE_CHAR_E desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "E" id: VOICE_CHAR_F desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "F" id: VOICE_CHAR_G desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "G" id: VOICE_CHAR_H desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "H" id: VOICE_CHAR_I desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "I" id: VOICE_CHAR_J desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "J" id: VOICE_CHAR_K desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "K" id: VOICE_CHAR_L desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "L" id: VOICE_CHAR_M desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "M" id: VOICE_CHAR_N desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "N" id: VOICE_CHAR_O desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "O" id: VOICE_CHAR_P desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "P" id: VOICE_CHAR_Q desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Q" id: VOICE_CHAR_R desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "R" id: VOICE_CHAR_S desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "S" id: VOICE_CHAR_T desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "T" id: VOICE_CHAR_U desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "U" id: VOICE_CHAR_V desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "V" id: VOICE_CHAR_W desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "W" id: VOICE_CHAR_X desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "X" id: VOICE_CHAR_Y desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Y" id: VOICE_CHAR_Z desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "Z" id: VOICE_DOT desc: spoken only, for spelling user: *: "" *: "" *: "punktum" id: VOICE_PAUSE desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author) user: *: "" *: "" *: " " id: VOICE_FILE desc: spoken only, prefix for file number user: *: "" *: "" *: "fil" id: VOICE_DIR desc: spoken only, prefix for directory number user: *: "" *: "" *: "mappe" id: VOICE_EXT_MPA desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "lyd" id: VOICE_EXT_CFG desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "indstillings fil" id: VOICE_EXT_WPS desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "afspilningsskærm fil" id: VOICE_EXT_TXT desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "tekst" id: VOICE_EXT_ROCK desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "plugin" id: VOICE_EXT_FONT desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "skrifttype" id: VOICE_EXT_BMARK desc: spoken only, for file extension and the word in general user: *: "" *: "" *: "bogmærke" id: VOICE_EXT_UCL desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "flash" id: VOICE_EXT_AJZ desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "firmware" id: VOICE_EXT_RWPS desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "fjernbetjenings afspilningsskærm" id: LANG_PLAYLIST_LOAD desc: displayed on screen while loading a playlist user: *: "Loading..." *: "Indlæser..." *: "" id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: displayed on screen while shuffling a playlist user: *: "Shuffling..." *: "Blander..." *: "" id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL desc: in playlist.indices() when playlist is full user: *: "Playlist Buffer Full" *: "Sætliste Bufferen er fuld" *: "" id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER desc: when playlist has finished user: *: "End of List" *: "Liste slut" *: "" id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER desc: when playlist has finished user: *: "End of Song List" *: "Slut på sætliste" *: "" id: LANG_CREATING desc: Screen feedback during playlist creation user: *: "Creating" *: "Opretter" *: "" id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT desc: splash number of tracks inserted user: *: "Inserted %d tracks (%s)" *: "Har indsat %d sange (%s)" *: "" id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT desc: splash number of tracks queued user: *: "Queued %d tracks (%s)" *: "Har sat %d sange i kø (%s)" *: "" id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT desc: splash number of tracks saved user: *: "Saved %d tracks (%s)" *: "Har gemt %d sange (%s)" *: "" id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION desc: Asked from onplay screen user: *: "Recursively?" *: "Indsæt undermapper?" *: "" id: LANG_NOTHING_TO_RESUME desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist user: *: "Nothing to resume" *: "Intet at fortsætte" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error updating playlist control file" *: "Fejl under opdatering af kontrol fil" *: "" id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing playlist file" *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing playlist control file" *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil" *: "" id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR desc: Playlist error user: *: "Error accessing directory" *: "Fejl ved tilgang af mappe" *: "" id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID desc: Playlist resume error user: *: "Playlist control file is invalid" *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig" *: "" id: LANG_FM_STATION desc: in radio screen user: *: "Station: %d.%02d MHz" *: "Station: %d,%02d MHz" *: "" id: LANG_FM_NO_PRESETS desc: error when preset list is empty user: *: "No presets" *: "Ingen stationer" *: "" id: LANG_FM_ADD_PRESET desc: in radio menu user: *: "Add Preset" *: "Gem station" *: "Gem station" id: LANG_FM_EDIT_PRESET desc: in radio screen user: *: "Edit Preset" *: "Ret station" *: "Ret station" id: LANG_FM_DELETE_PRESET desc: in radio screen user: *: "Remove Preset" *: "Fjern station" *: "Fjern station" id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED desc: in radio screen user: *: "Preset Save Failed" *: "Station kunne ikke gemmes" *: "" id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS desc: in radio screen user: *: "The Preset List is Full" *: "Station listen er fuld" *: "" id: LANG_BUTTONBAR_MENU desc: in button bar user: *: "Menu" *: "Menu" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT desc: in radio screen user: *: "Exit" *: "Afslut" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION desc: in radio screen user: *: "Action" *: "Handling" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS desc: in button bar user: *: "Preset" *: "Station" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD desc: in radio screen user: *: "Add" *: "Tilføj" *: "" id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD desc: in radio screen user: *: "Record" *: "Optag" *: "" id: LANG_FM_MONO_MODE desc: in radio screen user: *: "Force mono" *: "Tving mono" *: "" id: LANG_FM_FREEZE desc: splash screen during freeze in radio mode user: *: "Screen frozen!" *: "Skærm frosset" *: "" id: LANG_FM_SCAN_PRESETS desc: in radio menu user: *: "Auto-Scan Presets" *: "Find stationer automatisk" *: "Find stationer automatisk" id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS desc: confirmation if presets can be cleared user: *: "Clear Current Presets?" *: "Slet nuværende stationer?" *: "" id: LANG_FM_SCANNING desc: during auto scan user: *: "Scanning %d.%02d MHz" *: "Skanner %d,%02d MHz" *: "" id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME desc: default preset name for auto scan mode user: *: "%d.%02d MHz" *: "%d,%02d MHz" *: "" id: LANG_FM_TUNE_MODE desc: in radio screen / menu user: *: "Mode:" *: "Tilstand:" *: "" id: LANG_RADIO_SCAN_MODE desc: in radio screen / menu user: *: "Scan" *: "Skan" *: "" id: LANG_RADIO_PRESET_MODE desc: in radio screen / menu user: *: "Preset" *: "Station" *: "" id: LANG_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: *: "Menu" *: "Menu" *: "" id: LANG_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: *: "Option" *: "Indstilling" *: "" id: LANG_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: *: "LCD" *: "Skærm" *: "" id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: *: "Dir Buffer is Full!" *: "Mappe buffer er fuld!" *: "" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: *: "New Language" *: "Nyt sprog" *: "" id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded user: *: "Settings Loaded" *: "Indstillinger Hentet" *: "" id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: Feedback shown when a .cfg file is saved user: *: "Settings Saved" *: "Indstillinger Gemt" *: "" id: LANG_BOOT_CHANGED desc: File browser discovered the boot file was changed user: *: "Boot changed" *: "Boot ændret" *: "" id: LANG_REBOOT_NOW desc: Do you want to reboot? user: *: "Reboot now?" *: "Genstart nu?" *: "" id: LANG_OFF_ABORT desc: Used on recorder models user: *: "OFF to abort" *: "SLUK for at afbryde" *: "" id: LANG_STOP_ABORT desc: Used on player models user: *: "STOP to abort" *: "STOP for at afbryde" *: "" id: LANG_NO_FILES desc: in settings_menu user: *: "No files" *: "Ingen filer" *: "" id: LANG_ID3DB_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Artists" *: "Kunstnere" *: "" id: LANG_ID3DB_ALBUMS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Albums" *: "Albums" *: "" id: LANG_ID3DB_SONGS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Songs" *: "Sange" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search" *: "Søg" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search Artists" *: "Søg på kunstnere" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search Albums" *: "Søg på albums" *: "" id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS desc: ID3 virtual folder name user: *: "Search Songs" *: "Søg på sange" *: "" id: LANG_ID3DB_MATCHES desc: ID3 virtual folder name user: *: "Found %d matches" *: "Fandt %d resultater" *: "" id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS desc: ID3 virtual folder name user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_MOVE desc: The verb/action Move user: *: "Move" *: "Flyt" *: "Flyt" id: LANG_MOVE_FAILED desc: Error message displayed in playlist viewer user: *: "Move Failed" *: "Flytning mislykkedes" *: "" id: LANG_SHOW_INDICES desc: in playlist viewer menu user: *: "Show Indices" *: "Vis indekser" *: "Vis indekser" id: LANG_TRACK_DISPLAY desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "Track Display" *: "Sang visning" *: "Sang visning" id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY desc: track display options user: *: "Track Name Only" *: "Kun titel" *: "Kun titel" id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH desc: track display options user: *: "Full Path" *: "Fuld sti" *: "Fuld sti" id: LANG_REMOVE desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "Remove" *: "Fjern" *: "Fjern" id: LANG_FILE_OPTIONS desc: in playlist viewer on+play menu user: *: "File Options" *: "Fil indstillinger" *: "Fil indstillinger" id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN desc: Plugin open error message user: *: "Can't open %s" *: "Kan ikke åbne %s" *: "" id: LANG_READ_FAILED desc: There was an error reading a file user: *: "Failed reading %s" *: "Læsning af %s fejlede" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it user: *: "Incompatible model" *: "Ikke-kompatibel model" *: "" id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it user: *: "Incompatible version" *: "Ikke-kompatibel version" *: "" id: LANG_PLUGIN_ERROR desc: The plugin return an error code user: *: "Plugin returned error" *: "Plugin returnerede fejl" *: "" id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL desc: Extension array full user: *: "Extension array full" *: "Fil-endelse tabel fuld" *: "" id: LANG_FILETYPES_FULL desc: Filetype array full user: *: "Filetype array full" *: "Filtype tabel fuld" *: "" id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG desc: Viewer plugin name too long user: *: "Plugin name too long" *: "Plugin navn for langt" *: "" id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY desc: Filetype string buffer empty user: *: "Filetype string buffer empty" *: "Filtype streng buffer tom" *: "" id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER desc: possible answers to resume question user: *: "(PLAY/STOP)" *: "(SPIL/STOP)" *: "" id: LANG_FM_SAVE_CHANGES desc: When you try to exit radio to confirm save user: *: "Save Changes?" *: "Gem ændringer?" *: "" id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED desc: in the equalizer settings menu user: *: "Advanced EQ Settings" *: "Avancerede EQ indstillinger" *: "Avancerede equalizer indstillinger" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist user: *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist" *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste" *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste" id: LANG_TAGCACHE_INIT desc: while initializing tagcache on boot user: *: "Committing tagcache" *: "Gemmer infodatabase" *: "" id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL desc: in the equalizer settings menu user: *: "Graphical EQ" *: "Grafisk EQ" *: "Grafisk equalizer" id: LANG_CLEAR_BACKDROP desc: text for LCD settings menu user: *: "Clear Backdrop" *: "Slet baggrund" *: "Slet baggrund" id: LANG_BACKGROUND_COLOR desc: menu entry to set the background color user: *: "Background Colour" *: "Baggrundsfarve" *: "Baggrundsfarve" id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q desc: in the equalizer settings menu user: *: "Q" *: "Q" *: "Q" id: LANG_QUEUE_SHUFFLED desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist user: *: "Queue shuffled" *: "Sæt i kø blandet" *: "Sæt i kø blandet" id: LANG_PASTE desc: The verb/action Paste user: *: "Paste" *: "Indsæt" *: "Indsæt" id: LANG_EQUALIZER_PRECUT desc: in eq settings user: *: "Precut" *: "For-dæmpning" *: "For-dæmpning" id: LANG_TAGCACHE_DISK desc: user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist user: *: "Erase dynamic playlist?" *: "Slet dynamisk sætliste?" *: "" id: LANG_FOREGROUND_COLOR desc: menu entry to set the foreground color user: *: "Foreground Colour" *: "Forgrundsfarve" *: "Forgrundsfarve" id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS desc: Backlight behaviour setting user: *: "First Keypress Enables Backlight Only" *: "Første tastetryk tænder kun skærm" *: "Første tastetryk tænder kun skærm" id: LANG_REMOTE_MAIN desc: in record settings menu. user: *: "Main and Remote Unit" *: "Begge skærme" *: "Begge skærme" id: VOICE_EXT_KBD desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "tastatur" id: LANG_EQUALIZER_SAVE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Save EQ Preset" *: "Gem EQ indstillinger" *: "Gem equalizer indstillinger" id: LANG_MAIN_UNIT desc: in record settings menu. user: *: "Main Unit Only" *: "Hovedskærm" *: "Hovedskærm" id: LANG_FM_PRESET_LOAD desc: load preset list in fm radio user: *: "Load Preset List" *: "Indlæs kanaler" *: "Indlæs kanaler" id: LANG_TAGCACHE_RAM desc: in tag cache settings user: *: "Load to RAM" *: "Gem i hukommelse" *: "Gem i hukommelse" id: LANG_COPY desc: The verb/action Copy user: *: "Copy" *: "Kopier" *: "Kopier" id: LANG_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen user: *: "Pitch" *: "Afspilningshastighed" *: "Afspilningshastighed" id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per Screen scroll user: *: "Screen Scroll Step Size" *: "Skærmrulnings trinstørrelse" *: "Skærmrulnings trinstørrelse" id: LANG_SCROLL_PAGINATED desc: jump to new page when scrolling user: *: "Paged Scrolling" *: "Rul hele sider" *: "Rul hele sider" id: LANG_FMR desc: Used when you need to say Preset List, also voiced user: *: "Preset List" *: "Kanaler" *: "Kanaler" id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW desc: should lines scroll out of the screen user: *: "Screen Scrolls Out Of View" *: "Skærm ruller ud" *: "Skærm ruller ud" id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE desc: splash when user selects an invalid colour user: *: "Invalid colour" *: "Ugyldig farve" *: "" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE desc: in tag cache settings user: *: "Initialize now" *: "Opdater infodatabase" *: "Opdater infodatabase" id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL desc: in the recording screen user: *: "D" *: "D" *: "" id: LANG_ID3_LENGTH desc: in tag viewer user: *: "[Length]" *: "[Længde]" *: "" id: LANG_ID3DB_GENRES desc: in tag cache user: *: "Genres" *: "Genrer" *: "" id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST desc: in playlist menu. user: *: "Search In Playlist" *: "Søg i sætliste" *: "Søg i sætliste" id: LANG_PARTY_MODE desc: party mode user: *: "Party Mode" *: "Festtilstand" *: "Festtilstand" id: LANG_BACKDROP_FAILED desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop user: *: "Backdrop Failed" *: "Baggrund fejlede" *: "" id: LANG_REMOTE_UNIT desc: in record settings menu. user: *: "Remote Unit Only" *: "Fjernbetjeningsskærm" *: "Fjernbetjeningsskærm" id: LANG_REALLY_OVERWRITE desc: The verb/action Paste user: *: "File/directory exists. Overwrite?" *: "Fil/mappe eksisterer. Overskriv?" *: "" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: *: "Cutoff Frequency" *: "Afskærings frekvens" *: "Afskærings frekvens" id: LANG_CLIP_LIGHT desc: in record settings menu. user: *: "Clipping Light" *: "Lys ved klipning" *: "Lys ved klipning" id: LANG_RESET_COLORS desc: menu user: *: "Reset Colours" *: "Nulstil farver" *: "Nulstil farver" id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN desc: When you run the radio without an fmr file in settings user: *: "No Settings found, AutoScan?" *: "Ingen kanaler fundet, skan automatisk?" *: "" id: LANG_COLOR_RGB_LABELS desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH user: *: "RGB" *: "RGB" *: id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG desc: splash number of tracks inserted user: *: "Searching... %d found (%s)" *: "Søger... %d fundet (%s)" *: "" id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM desc: in the equalizer settings menu user: *: "%d Hz Band Gain" *: "%d Hz bånd forstærkning" *: "" id: LANG_TRACKSKIP desc: in crossfade settings user: *: "Track Skip Only" *: "Kun ved manuel sangskift" *: "Kun ved manuel sangskift" id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER desc: in the equalizer settings menu user: *: "Center Frequency" *: "Midterfrekvens" *: "Midterfrekvens" id: LANG_FM_PRESET_CLEAR desc: clear preset list in fm radio user: *: "Clear Preset List" *: "Slet kanaler" *: "Slet kanaler" id: LANG_KEYBOARD_LOADED desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser user: *: "New Keyboard" *: "Nyt tastatur" *: "" id: LANG_TAGCACHE desc: in settings menu user: *: "Tag Cache" *: "Infodatabase" *: "Infodatabase" id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: "Gain" *: "Forstærkning" *: "Forstærkning" id: LANG_FM_PRESET_SAVE desc: Save preset list in fm radio user: *: "Save Preset List" *: "Gem kanaler" *: "Gem kanaler" id: LANG_COLOR_RGB_VALUE desc: in color screen user: *: "RGB: %02X%02X%02X" *: "RGB: %02X%02X%02X" *: id: LANG_EQUALIZER_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: "Simple EQ Settings" *: "Simple EQ indstillinger" *: "Simple equalizer indstillinger" id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: *: "Low Shelf Filter" *: "Low shelf filter" *: "Low shelf filter" id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Edit mode: %s" *: "Indstil: %s" *: "" id: LANG_EQUALIZER_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: *: "Enable EQ" *: "Aktiver EQ" *: "Aktiver equalizer" id: LANG_CUT desc: The verb/action Cut user: *: "Cut" *: "Klip" *: "Klip" id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF desc: in the equalizer settings menu user: *: "High Shelf Filter" *: "High shelf filter" *: "High shelf filter" id: LANG_EQUALIZER_BROWSE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Browse EQ Presets" *: "Gennemse EQ indstillinger" *: "Gennemse equalizer indstillinger" id: LANG_EQUALIZER desc: in the sound settings menu user: *: "Equalizer" *: "Equalizer" *: "Equalizer" id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG desc: in the recording screen user: *: "A" *: "A" *: "" id: LANG_BACKDROP_LOADED desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully user: *: "Backdrop Loaded" *: "Baggrund valgt" *: "" id: LANG_SET_AS_BACKDROP desc: text for onplay menu entry user: *: "Set As Backdrop" *: "Brug som baggrund" *: "Brug som baggrund" id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK desc: in the equalizer settings menu user: *: "Peak Filter %d" *: "Top filter %d" *: "Top filter" id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH desc: in tag cache settings user: *: "Updating in background" *: "Opdaterer i baggrunden" *: "" id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS desc: "" entry in tag browser user: *: "" *: "" *: "Alle sange" id: LANG_TAGCACHE_BUSY desc: when trying to shutdown and tagcache is committing *: "Tagcache is not ready" *: "Infodatabase ikke klar" *: "Infodatabase er ikke klar" id: LANG_PIXELS desc: In the settings menu user: *: "pixels" *: "pixels" *: "pixels" id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu user: *: "Remote Scrolling Options" *: "Rulning på fjernbetjening" *: "Rulning på fjernbetjening" id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF desc: in crossfeed settings *: "High-Frequency Cutoff" *: "Høj-frekvens Cutoff" *: "Høj-frekvens cutoff" id: LANG_INVALID_FILENAME desc: "invalid filename entered" error message user: *: "Invalid Filename!" *: "Ugyldigt filnavn" *: "Ugyldigt filnavn" id: LANG_UNIT_HERTZ desc: in sound settings *: "Hz" *: "Hz" *: "" id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN desc: in crossfeed settings *: "Cross Gain" *: "Krydsforstærkning" *: "Krydsforstærkning" id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION desc: in crossfeed settings *: "High-Frequency Attenuation" *: "Høj-frekvens dæmpning" *: "Høj-frekvens dæmpning" id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN desc: in crossfeed settings user: *: "Direct Gain" *: "Direkte forstærkning" *: "Direkte forstærkning" id: LANG_REC_TIME desc: in record timesplit options user: *: "Time" *: "Tid" *: "Tid" id: LANG_TAGCACHE_IMPORT desc: in tag cache settings user: *: "Import modifications" *: "Importer ændringer" *: "Importer ændringer" id: LANG_REC_SIZE desc: in record timesplit options user: *: "Filesize" *: "Filestørrelse" *: "Filstørrelse" id: LANG_REMOTE_LCD_OFF desc: Remote lcd off splash user: *: "Remote Display OFF" *: "Fjernbetjeningsskærm slukket" *: "Fjernbetjeningsskærm slukket" id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE desc: in tag cache settings user: *: "Auto update" *: "Opdater automatisk" *: "Opdater automatisk" id: LANG_STOP_RECORDING desc: in record timesplit options user: *: "Stop recording" *: "Stop indspilning" *: "Stop indspilning" id: LANG_TAGCACHE_UPDATE desc: in tag cache settings user: *: "Update now" *: "Opdater nu" *: "Opdater nu" id: LANG_TAGCACHE_EXPORT desc: in tag cache settings user: *: "Export modifications" *: "Exporter ændringer" *: "Exporter ændringer" id: LANG_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options *: "Split Filesize" *: "Del ved filstørrelse" *: "Del ved filstørrelse" id: LANG_REMOTE_LCD_ON desc: Remote lcd off splash user: *: "(Vol- : Re-enable)" *: "(Lydstyrke- : Tænd)" *: "(Lydstyrke- : Tænd)" id: LANG_CATALOG desc: in onplay menu user: *: "Playlist catalog" *: "Sætliste katalog" *: "Sætliste katalog" id: LANG_SPLIT_MEASURE desc: in record timesplit options *: "Split Measure" *: "Fildelings type" *: "Fildelings type" id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW desc: in onplay playlist catalog submenu user: *: "Add to new playlist" *: "Tilføj til ny sætliste" *: "Tilføj til ny sætliste" id: LANG_SPLIT_TIME desc: in record timesplit options *: "Split Time" *: "Del ved tid" *: "Del ved tid" id: LANG_CATALOG_ADD_TO desc: in onplay playlist catalog submenu user: *: "Add to playlist" *: "Tilføj til sætliste" *: "Tilføj til sætliste" id: LANG_START_NEW_FILE desc: in record timesplit options user: *: "Start new file" *: "Start ny fil" *: "Start ny fil" id: LANG_SPLIT_TYPE desc: in record timesplit options *: "What to do when Splitting" *: "Handling ved fildeling" *: "Handling ved fildeling" id: LANG_CATALOG_VIEW desc: in onplay playlist catalog submenu user: *: "View catalog" *: "Vis katalog" *: "Vis katalog" id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist user: *: "%s doesn't exist" *: "%s eksisterer ikke" *: "" id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS desc: error message when no playlists for playlist catalog user: *: "No playlists" *: "Ingen sætlister" *: "" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: *: "Yes" *: "Ja" *: "Ja" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: *: "No" *: "Nej" *: "Nej" id: LANG_SYSFONT_ON desc: Used in a lot of places user: *: "On" *: "Til" *: "Til" id: LANG_SYSFONT_OFF desc: Used in a lot of places user: *: "Off" *: "Fra" *: "Fra" id: LANG_SYSFONT_VOLUME desc: in sound_settings user: *: "Volume" *: "Lydstyrke" *: "Lydstyrke" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: *: "Stereo" *: "Stereo" *: "Stereo" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: *: "Mono" *: "Mono" *: "Mono" id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE desc: in settings_menu user: *: "Shuffle" *: "Bland" *: "Bland" id: LANG_SYSFONT_REPEAT desc: in settings_menu user: *: "Repeat" *: "Gentag" *: "Gentag" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed user: *: "All" *: "Alle" *: "Alle" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: *: "One" *: "En" *: "En" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB desc: repeat one song user: *: "A-B" *: "A-B" *: "A-B" id: LANG_SYSFONT_FILTER desc: setting name for dir filter user: *: "Show Files" *: "Vis filtyper" *: "Vis filtyper" id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL desc: show all files user: *: "All" *: "Alle" *: "Alle" id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: *: "Supported" *: "Understøttede" *: "Understøttede" id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: *: "Music" *: "Musik" *: "Musik" id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist user: *: "Playlists" *: "Sætlister" *: "Sætlister" id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB desc: show ID3 Database user: *: "ID3 Database" *: "Infodatabase" *: "Infodatabase" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: *: "Quality" *: "Kvalitet" *: "Kvalitet" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: *: "Frequency" *: "Frekvens" *: "Frekvens" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: *: "Source" *: "Lydkilde" *: "Lydkilde" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: *: "Mic" *: "Mikrofon" *: "Mikrofon" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings user: *: "Line In" *: "Linje-indgang" *: "Linje-indgang" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: *: "Digital" *: "Digital-indgang" *: "Digital-indgang" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings user: *: "Channels" *: "Kanaler" *: "Kanaler" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: *: "Trigger" *: "Udløser" *: "Udløser" id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: *: "Upside Down" *: "På hovedet" *: "På hovedet" id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Scroll Bar" *: "Rullebjælke" *: "Rullebjælke" id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Status Bar" *: "Status bjælke" *: "Status bjælke" id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP desc: in wps user: *: "Pitch Up" *: "Hastighed op" *: "" id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN desc: in wps user: *: "Pitch Down" *: "Hastighed ned" *: "" id: LANG_SYSFONT_F2_MODE desc: in wps F2 pressed user: *: "Mode:" *: "Tilstand:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: *: "Time:" *: "Tid:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: *: "Split Time:" *: "Del ved tid:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: *: "Size:" *: "Størrelse:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: *: "Pre-Recording" *: "For-indspilning" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen user: *: "Gain" *: "Forstærkning" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: *: "Gain Left" *: "Forstærkning venstre" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: *: "Gain Right" *: "Forstærkning højre" *: "" id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL desc: in recording screen user: *: "The disk is full. Press OFF to continue." *: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte." *: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: *: "Menu" *: "Menu" *: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: *: "Option" *: "Indstilling" *: "" id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: *: "LCD" *: "Skærm" *: "" id: LANG_SYSFONT_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen user: *: "Pitch" *: "Afspilningshastighed" *: "Afspilningshastighed" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: *: "Cutoff Frequency" *: "Afskærings frekvens" *: "Afskærings frekvens" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: "Gain" *: "Forstærkning" *: "Forstærkning" id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Edit mode: %s" *: "Indstil: %s" *: "" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW desc: in the equalizer settings menu user: *: "Narrow" *: "Smal" *: "Smal" id: LANG_RECORD_AGC_PRESET desc: automatic gain control in record settings *: "Automatic Gain Control" *: "Automatisk lydstyrke kontrol" *: "Automatisk lydstyrke kontrol" id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN desc: AGC maximum gain in recording screen *: "AGC max. gain" *: "ALK maks. forstærkning *: "ALK maksimal forstærkning" id: LANG_NEVER desc: in lcd settings user: *: "Never" *: "Aldrig" *: "Aldrig" id: LANG_AGC_DJSET desc: AGC preset *: "DJ-Set (slow)" *: "DJ-Set (langsom)" *: "DJ set (langsom)" id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state user: *: "Sleep (After Backlight Off)" *: "Sluk skærm efter lys slukker" *: "Sluk skærm efter lys slukker" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED desc: in the equalizer settings menu user: *: "Enable Hardware EQ" *: "Aktiver hardware equalizer" *: "Aktiver hardware equalizer" id: LANG_SHOW_PATH_FULL desc: in show path menu user: *: "Full Path" *: "Fuld sti" *: "Fuld sti" id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL desc: in lcd settings user: *: "Normal" *: "Normal" *: "Normal" id: LANG_AGC_LIVE desc: AGC preset *: "Live (slow)" *: "Live (langsom)" *: "Live (langsom)" id: LANG_AGC_VOICE desc: AGC preset *: "Voice (fast)" *: "Stemme (hurtig)" *: "Stemme (hurtig)" id: LANG_AGC_MEDIUM desc: AGC preset *: "Medium" *: "Medium" *: "Medium" id: LANG_AGC_SAFETY desc: AGC preset *: "Safety (clip)" *: "Sikker (klip)" *: "Sikker (klip)" id: LANG_LOADING_PERCENT desc: splash number of percents loaded user: *: "Loading... %d%% done (%s)" *: "Henter... %d%% færdig (%s)" *: "" id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE desc: in record timesplit options *: "Split Filesize" *: "Del ved filstørrelse" *: "Del ved filstørrelse" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE desc: in the sound settings menu user: *: "Hardware Equalizer" *: "Hardware equalizer" *: "Hardware equalizer" id: LANG_SHOW_PATH desc: in settings_menu user: *: "Show Path" *: "Vis sti" *: "Vis sti" id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH desc: in the equalizer settings menu user: *: "Bandwidth" *: "Båndbredde" *: "Båndbredde" id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME desc: in record settings *: "AGC clip time" *: "ALK klip tid" *: "ALK klip tid" id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT desc: in show path menu user: *: "Current Directory Only" *: "Aktuel mappe" *: "Aktuel mappe" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET desc: automatic gain control in recording screen *: "AGC" *: "ALK" *: "ALK" id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Wide" *: "Bred" *: "Bred" id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD desc: in lcd settings user: *: "Backlight (On Hold Key)" *: "Lys (ved tastatur lås)" *: "Lys ved tastatur lås" id: VOICE_KBIT_PER_SEC desc: spoken only, for file extension user: *: "" *: "" *: "kilobit per sekund" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME desc: Filename header in recording screen user: *: "Filename:" *: "Filnavn:" *: "" id: LANG_UNPLUG_RW desc: in pause_phones_menu. user: *: "Duration to rewind" *: "Spol tilbage" *: "Spol tilbage" id: LANG_UNPLUG desc: in settings_menu. user: *: "Pause on headphone unplug" *: "Pause når hovedtelefoner fjernes" *: "Pause når hovedtelefoner fjernes" id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME desc: in pause_phones_menu. user: *: "Disable auto-resume if phones not present" *: "Slå fortsæt fra hvis hovedtelefoner mangler" *: "Slå fortsæt fra hvis hovedtelefoner mangler" id: LANG_UNPLUG_RESUME desc: in pause_phones_menu. user: *: "Pause and Resume" *: "Pause og fortsæt" *: "Pause og fortsæt" id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET desc: AGC preset *: "DJ-Set (slow)" *: "DJ-Set (langsom)" *: "DJ set (langsom)" id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE desc: AGC preset *: "Live (slow)" *: "Live (langsom)" *: "Live (langsom)" id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE desc: AGC preset *: "Voice (fast)" *: "Stemme (hurtig)" *: "Stemme (hurtig)" id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM desc: AGC preset *: "Medium" *: "Medium" *: "Medium" id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY desc: AGC preset *: "Safety (clip)" *: "Sikker (klip)" *: "Sikker (klip)" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN desc: AGC maximum gain in recording screen *: "AGC max. gain" *: "ALK maks. forstærkning *: "ALK maksimal forstærkning"