id: LANG_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user:
*: "Да"
*: ""
id: LANG_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user:
*: "Не"
*: ""
id: LANG_ON
desc: Used in a lot of places
user:
*: "Aee."
*: ""
id: LANG_OFF
desc: Used in a lot of places
user:
*: "Изключване"
*: ""
id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
desc: in settings_menu
user:
*: "Ni?ineou"
*: ""
id: LANG_SOUND_SETTINGS
desc: in the main menu
user:
*: "Звукови Настройки"
*: ""
id: LANG_GENERAL_SETTINGS
desc: in the main menu
user:
*: "Общи Настройки"
*: ""
id: LANG_RECORDING
desc: in the main menu
user:
*: "Запис"
*: ""
id: LANG_INFO
desc: in the main menu
user:
*: "Инфо"
*: ""
id: LANG_VOLUME
desc: in sound_settings
user:
*: "Volume"
*: ""
id: LANG_BASS
desc: in sound_settings
user:
*: "Бас"
*: ""
id: LANG_TREBLE
desc: in sound_settings
user:
*: "Требъл"
*: ""
id: LANG_BALANCE
desc: in sound_settings
user:
*: "Баланс"
*: ""
id: LANG_CHANNEL_MENU
desc: in sound_settings
user:
*: "Канали"
*: ""
id: LANG_CHANNEL
desc: in sound_settings
user:
*: "Настройка на каналите"
*: ""
id: LANG_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user:
*: "Стерео"
*: ""
id: LANG_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user:
*: "Моно"
*: ""
id: LANG_CHANNEL_LEFT
desc: in sound_settings
user:
*: "Ляво Моно"
*: ""
id: LANG_CHANNEL_RIGHT
desc: in sound_settings
user:
*: "Дясно Моно"
*: ""
id: LANG_LOUDNESS
desc: in sound_settings
user:
*: "Сила"
*: ""
id: LANG_AUTOVOL
desc: in sound_settings
user:
*: "Автоматично Volume"
*: ""
id: LANG_DECAY
desc: in sound_settings
user:
*: "AV Decay Time"
*: ""
id: LANG_PLAYBACK
desc: in settings_menu()
user:
*: "Плейбек"
*: ""
id: LANG_FILE
desc: in settings_menu()
user:
*: "Файлове"
*: ""
id: LANG_DISPLAY
desc: in settings_menu()
user:
*: "Показване на"
*: ""
id: LANG_SYSTEM
desc: in settings_menu()
user:
*: "Система"
*: ""
id: LANG_RESET
desc: in system_settings_menu()
user:
*: "Връщане на настройките"
*: ""
id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
desc: confirm to reset settings
user:
*: "Сигурен ли си?"
*: ""
id: LANG_RESET_DONE_SETTING
desc: visual confirmation after settings reset
user:
*: "Настройки"
*: ""
id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
desc: visual confirmation after settings reset
user:
*: "Изчистено"
*: ""
id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
desc: Visual confirmation of cancelation
user:
*: "Анулирано"
*: ""
id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
desc: displayed if save settings has failed
user:
*: "Запаметяването неуспешно"
*: ""
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
desc: if save settings has failed
user:
*: "Батерията е почти празна"
*: ""
id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
desc: displayed if save settings has failed
user:
*: "Запаметяването неуспешно"
*: ""
id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
desc: if save settings has failed
user:
*: "Батерията почти празна ли е?"
*: ""
id: LANG_RECORDING_SETTINGS
desc: in the main menu
user:
*: "Записващи настройки"
*: ""
id: LANG_VERSION
desc: in the main menu
user:
*: "Версия"
*: ""
id: LANG_DEBUG
desc: in the main menu
user:
*: "Дебъг (Не пипай!)"
*: ""
id: LANG_USB
desc: in the main menu
user:
*: "USB (сим)"
*: ""
id: LANG_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user:
*: "Разбъркване"
*: ""
id: LANG_REPEAT
desc: in settings_menu
user:
*: "повтаряне"
*: ""
id: LANG_REPEAT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
user:
*: "Всички"
*: ""
id: LANG_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user:
*: "Една"
*: ""
id: LANG_PLAY_SELECTED
desc: in settings_menu
user:
*: "Слушайте първо избраната"
*: ""
id: LANG_RESUME
desc: in settings_menu
user:
*: "Продължаване"
*: ""
id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
desc: MP3 buffer margin time
user:
*: "Анти-прескачач"
*: ""
id: LANG_SORT_CASE
desc: in settings_menu
user:
*: "Сортирана по главни букви"
*: ""
id: LANG_FILTER
desc: setting name for dir filter
user:
*: "Показване на Файлове"
*: ""
id: LANG_FILTER_ALL
desc: show all files
user:
*: "Всички"
*: ""
id: LANG_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user:
*: "Поддържани"
*: ""
id: LANG_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user:
*: "Музика"
*: ""
id: LANG_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
user:
*: "Описи"
*: ""
id: LANG_FOLLOW
desc: in settings_menu
user:
*: "придържай се към описа"
*: ""
id: LANG_SCROLL_MENU
desc: in display_settings_menu()
user:
*: "Скролиране"
*: ""
id: LANG_PM_MENU
desc: in the display menu
user:
*: "Peak Измервач"
*: ""
id: LANG_POWEROFF_IDLE
desc: in settings_menu
user:
*: "Изключване при неизползване"
*: ""
id: LANG_SLEEP_TIMER
desc: sleep timer setting
user:
*: "Часовник за изключване"
*: ""
id: LANG_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user:
*: "Качество"
*: ""
id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user:
*: "?Честота"
*: ""
id: LANG_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user:
*: "Произход"
*: ""
id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user:
*: "Микр"
*: ""
id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
desc: in the recording settings
user:
*: "Line in"
*: ""
id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user:
*: "Дигитален / Digital"
*: ""
id: LANG_RECORDING_CHANNELS
desc: in the recording settings
user:
*: "Канали"
*: ""
id: LANG_FFRW_STEP
desc: in settings_menu
user:
*: "Напр./Наз. Минимум"
*: ""
id: LANG_FFRW_ACCEL
desc: in settings_menu
user:
*: "Напр./Наз. ускоряване"
*: ""
id: LANG_BACKLIGHT
desc: in settings_menu
user:
*: "Екранна Светлина"
*: ""
id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
desc: in display_settings_menu
user:
*: "Свети при включване в контакт"
*: ""
id: LANG_CONTRAST
desc: in settings_menu
user:
*: "Контраст"
*: ""
id: LANG_SCROLL_SPEED
desc: in display_settings_menu()
user:
*: "Скорост на скролиране"
*: ""
id: LANG_SCROLL
desc: in settings_menu
user:
*: "Скролиране Скорост Настройки Пример"
*: ""
id: LANG_SCROLL_DELAY
desc: Delay before scrolling
user:
*: "Забавяне на скролиране"
*: ""
id: LANG_SCROLL_STEP
desc: Pixels to advance per scroll
user:
*: "Сменящ се текст при скролиране"
*: ""
id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
desc: Pixels to advance per scroll
user:
*: "Пример"
*: ""
id: LANG_BIDIR_SCROLL
desc: Bidirectional scroll limit
user:
*: "Ограничено двупосочно скролиране"
*: ""
id: LANG_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user:
*: "Скролираща черта"
*: ""
id: LANG_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user:
*: "Статус черта"
*: ""
id: LANG_VOLUME_DISPLAY
desc: Volume type title
user:
*: "Виждане на Volume"
*: ""
id: LANG_BATTERY_DISPLAY
desc: Battery type title
user:
*: "Виждане на Батерия"
*: ""
id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
desc: Label for type of icon display
user:
*: "Графика"
*: ""
id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
desc: Label for type of icon display
user:
*: "Цифрово"
*: ""
id: LANG_PM_RELEASE
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Peaki Пускане"
*: ""
id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Бройка при прочитане"
*: ""
id: LANG_PM_PEAK_HOLD
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Задържане на Peak"
*: ""
id: LANG_PM_CLIP_HOLD
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Задържане на Clip"
*: ""
id: LANG_PM_ETERNAL
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Вечно"
*: ""
id: LANG_PM_SCALE
desc: in the peak meter menu
user:
*: "dBfs линеално"
*: ""
id: LANG_PM_DBFS
desc: in the peak meter menu
user:
*: "dBfs"
*: ""
id: LANG_PM_LINEAR
desc: in the peak meter menu
user:
*: "линеално"
*: ""
id: LANG_PM_MIN
desc: in the peak meter menu
user:
*: "Минимум обхват"
*: ""
id: LANG_PM_MAX
desc: in the peak meter menu
user:
*: "максимум обхват"
*: ""
id: LANG_BATTERY_CAPACITY
desc: in settings_menu
user:
*: "капазитет на батерията"
*: ""
id: LANG_SPINDOWN
desc: in settings_menu
user:
*: "Въртене на диска"
*: ""
id: LANG_POWEROFF
desc: disk poweroff flag
user:
*: "Диск изключване"
*: ""
id: LANG_TIME
desc: in settings_menu
user:
*: "Нагласете Време/Дата"
*: ""
id: LANG_TIMEFORMAT
desc: select the time format of time in status bar
user:
*: "Формат на времето"
*: ""
id: LANG_12_HOUR_CLOCK
desc: option for 12 hour clock
user:
*: "12ч часовник"
*: ""
id: LANG_24_HOUR_CLOCK
desc: option for 24 hour clock
user:
*: "24ч часовник"
*: ""
id: LANG_ROCKBOX_INFO
desc: displayed topmost on the info screen
user:
*: "Инфо за Rockbox:"
*: ""
id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
user:
*: "Разс: %d.%03dMB"
*: ""
id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
user:
*: "Разс?: %d.%03dMB"
*: ""
id: LANG_BATTERY_CHARGE
desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
user:
*: "Батерия: зарежда се"
*: ""
id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
desc: in info display, shows that top off charge is running
user:
*: "Батерия: Нерегулирано зареждане"
*: ""
id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
desc: in info display, shows that trickle charge is running
user:
*: "Ieoaiea: Регулирано зареждане"
*: ""
id: LANG_BATTERY_TIME
desc: battery level in % and estimated time remaining
user:
*: "%d%% %dчас %dмин"
*: ""
id: LANG_PITCH_UP
desc: in wps
user:
*: "Усили Височина на звука"
*: ""
id: LANG_PITCH_DOWN
desc: in wps
user:
*: "Намали Височина на звука"
*: ""
id: LANG_PAUSE
desc: in wps
user:
*: "Пауза"
*: ""
id: LANG_F2_MODE
desc: in wps F2 pressed
user:
*: "Начин:"
*: ""
id: LANG_F3_STATUS
desc: in wps F3 pressed
user:
*: "Статус"
*: ""
id: LANG_F3_SCROLL
desc: in wps F3 pressed
user:
*: "Скролиране"
*: ""
id: LANG_F3_BAR
desc: in wps F3 pressed
user:
*: "черта"
*: ""
id: LANG_TIME_REVERT
desc: used in set_time()
user:
*: "OFF за да обърнете"
*: ""
id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
desc: displayed when key lock is on
user:
*: "Бутони Заключени"
*: ""
id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
desc: displayed when key lock is turned off
user:
*: "Бутони Отключени"
*: ""
id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
desc: displayed when key lock is on
user:
*: "Бутони Заключени"
*: ""
id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
desc: displayed when key lock is turned off
user:
*: "Бутони Отключени"
*: ""
id: LANG_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
user:
*: "Записване на"
*: ""
id: LANG_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
user:
*: "Ляво"
*: ""
id: LANG_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
user:
*: "Дясно"
*: ""
id: LANG_ID3_TITLE
desc: in wps
user:
*: "[Заглавие]"
*: ""
id: LANG_ID3_ARTIST
desc: in wps
user:
*: "[Изпълнител]"
*: ""
id: LANG_ID3_ALBUM
desc: in wps
user:
*: "[Албум]"
*: ""
id: LANG_ID3_TRACKNUM
desc: in wps
user:
*: "[Песен№]"
*: ""
id: LANG_ID3_PLAYLIST
desc: in wps
user:
*: "[Опис]"
*: ""
id: LANG_ID3_BITRATE
desc: in wps
user:
*: "[Bitrate]"
*: ""
id: LANG_ID3_FREQUENCY
desc: in wps
user:
*: "[Честота]"
*: ""
id: LANG_ID3_PATH
desc: in wps
user:
*: "[Пътека]"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Нед"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Пон"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Вт"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Ср"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Чет"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Пет"
*: ""
id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
user:
*: "Съб"
*: ""
id: LANG_MONTH_JANUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Ян"
*: ""
id: LANG_MONTH_FEBRUARY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Фев"
*: ""
id: LANG_MONTH_MARCH
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Мар"
*: ""
id: LANG_MONTH_APRIL
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Апр"
*: ""
id: LANG_MONTH_MAY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Май"
*: ""
id: LANG_MONTH_JUNE
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "E?i"
*: ""
id: LANG_MONTH_JULY
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Юли"
*: ""
id: LANG_MONTH_AUGUST
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Авг"
*: ""
id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Сеп"
*: ""
id: LANG_MONTH_OCTOBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Окт"
*: ""
id: LANG_MONTH_NOVEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Ное"
*: ""
id: LANG_MONTH_DECEMBER
desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
user:
*: "Дек"
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_LOAD
desc: displayed on screen while loading a playlist
user:
*: "Зарежда се..."
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
desc: displayed on screen while shuffling a playlist
user:
*: "Разбърква се..."
*: ""
id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
desc: in playlist.indices() when playlist is full
user:
*: "Опис Пълна Директорията "
*: ""
id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
desc: when playlist has finished
user:
*: "Край на списъка"
*: ""
id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
desc: when playlist has finished
user:
*: "Край на описа"
*: ""
id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
user:
*: "Dir Buffer е пълен!"
*: ""
id: LANG_LANGUAGE_LOADED
desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
user:
*: "нов език"
*: ""
id: LANG_SETTINGS_LOADED
desc:
user:
*: ""
*: ""
id: LANG_SETTINGS_SAVED
desc:
user:
*: ""
*: ""
id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
desc: possible answers to resume question
user:
*: "(Пуск./Спиране)"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
desc: bool true representation
user:
*: "Да"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
desc: bool false representation
user:
*: "Не"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_ON
desc: Used in a lot of places
user:
*: "Aee."
*: ""
id: LANG_SYSFONT_OFF
desc: Used in a lot of places
user:
*: "Изключване"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_VOLUME
desc: in sound_settings
user:
*: "Volume"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
desc: in sound_settings
user:
*: "Стерео"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
desc: in sound_settings
user:
*: "Моно"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
desc: in settings_menu
user:
*: "Разбъркване"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_REPEAT
desc: in settings_menu
user:
*: "повтаряне"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
desc: repeat playlist once all songs have completed
user:
*: "Всички"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
desc: repeat one song
user:
*: "Една"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_FILTER
desc: setting name for dir filter
user:
*: "Показване на Файлове"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
desc: show all files
user:
*: "Всички"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
desc: show all file types supported by Rockbox
user:
*: "Поддържани"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
desc: show only music-related files
user:
*: "Музика"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
desc: show only playlist
user:
*: "Описи"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
desc: in the recording settings
user:
*: "Качество"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
desc: in the recording settings
user:
*: "?Честота"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
desc: in the recording settings
user:
*: "Произход"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
desc: in the recording settings
user:
*: "Микр"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
desc: in the recording settings
user:
*: "Line in"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
desc: in the recording settings
user:
*: "Дигитален / Digital"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
desc: in the recording settings
user:
*: "Канали"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user:
*: "Скролираща черта"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
desc: display menu, F3 substitute
user:
*: "Статус черта"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
desc: in wps
user:
id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
desc: in wps
user:
### The section differs from the english!
### the previously used one is commented below:
### *: "Pitch down"
*: "Pitch Down"
*: "Намали Височина на звука"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
desc: in wps F2 pressed
user:
### The section differs from the english!
### the previously used one is commented below:
### *: "mode:"
*: "Mode:"
*: "Начин:"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
desc: in the recording screen
user:
*: "Gain"
*: "Записване на"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
desc: in the recording screen
user:
### The section differs from the english!
### the previously used one is commented below:
### *: "Left"
*: "Gain Left"
*: "Ляво"
*: ""
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
desc: in the recording screen
user:
### The section differs from the english!
### the previously used one is commented below:
### *: "Right"
*: "Gain Right"
*: "Дясно"
*: ""
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
desc: in dir browser, F3 button bar text
user:
*: "LCD"
*: "LCD"
*: ""
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Gain"
*: "Gain"
*: "Gain"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
desc: repeat one song
user:
*: "A-B"
*: "A-B"
*: "A-B"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
desc: in dir browser, F1 button bar text
user:
*: "Menu"
*: "Menu"
*: ""
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
user:
*: "Upside Down"
*: "Upside Down"
*: "Upside Down"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
desc: in recording screen
user:
*: "The disk is full. Press OFF to continue."
*: "The disk is full. Press OFF to continue."
*: ""
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Cutoff Frequency"
*: "Cutoff Frequency"
*: "Cutoff Frequency"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
desc: in recording and radio screen
user:
*: "Pre-Recording"
*: "Pre-Recording"
*: ""
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
desc: show ID3 Database
user:
*: "ID3 Database"
*: "ID3 Database"
*: "ID3 Database"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
user:
*: "Split Time:"
*: "Split Time:"
*: ""
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_PITCH
desc: "pitch" in the pitch screen
user:
*: "Pitch"
*: "Pitch"
*: "Pitch"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
desc: in the equalizer settings menu
user:
*: "Edit mode: %s"
*: "Edit mode: %s"
*: ""
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
desc: Display of recorded file size
user:
*: "Size:"
*: "Size:"
*: ""
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
desc: Display of recorded time
user:
*: "Time:"
*: "Time:"
*: ""
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
desc: in dir browser, F2 button bar text
user:
*: "Option"
*: "Option"
*: ""
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
desc: in recording settings_menu
user:
*: "Trigger"
*: "Trigger"
*: "Trigger"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
desc: AGC preset
*: "Safety (clip)"
*: "Safety (clip)"
*: "Safety (clip)"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
desc: AGC preset
*: "Voice (fast)"
*: "Voice (fast)"
*: "Voice (fast)"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
desc: AGC preset
*: "Medium"
*: "Medium"
*: "Medium"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
desc: AGC preset
*: "Live (slow)"
*: "Live (slow)"
*: "Live (slow)"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
desc: AGC preset
*: "DJ-Set (slow)"
*: "DJ-Set (slow)"
*: "DJ set (slow)"
###
### This phrase below was not present in the translated file
id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
desc: AGC maximum gain in recording screen
*: "AGC max. gain"
*: "AGC max. gain"
*: "AGC maximum gain"