id: LANG_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: *: "Yes" *: "Да" *: "" id: LANG_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: *: "No" *: "Не" *: "" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places user: *: "On" *: "Aee." *: "" id: LANG_OFF desc: Used in a lot of places user: *: "Off" *: "Изключване" *: "" id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu user: *: "Ask" *: "Ni?ineou" *: "" id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "Sound Settings" *: "Звукови Настройки" *: "" id: LANG_GENERAL_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "General Settings" *: "Общи Настройки" *: "" id: LANG_RECORDING desc: in the main menu user: *: "Recording" *: "Запис" *: "" id: LANG_INFO desc: in the main menu user: *: "Info" *: "Инфо" *: "" id: LANG_VOLUME desc: in sound_settings user: *: "Volume" *: "Volume" *: "" id: LANG_BASS desc: in sound_settings user: *: "Bass" *: "Бас" *: "" id: LANG_TREBLE desc: in sound_settings user: *: "Treble" *: "Требъл" *: "" id: LANG_BALANCE desc: in sound_settings user: *: "Balance" *: "Баланс" *: "" id: LANG_CHANNEL_MENU desc: in sound_settings user: *: "Channels" *: "Канали" *: "" id: LANG_CHANNEL desc: in sound_settings user: *: "Channel Configuration" *: "Настройка на каналите" *: "" id: LANG_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: *: "Stereo" *: "Стерео" *: "" id: LANG_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: *: "Mono" *: "Моно" *: "" id: LANG_CHANNEL_LEFT desc: in sound_settings user: *: "Mono Left" *: "Ляво Моно" *: "" id: LANG_CHANNEL_RIGHT desc: in sound_settings user: *: "Mono Right" *: "Дясно Моно" *: "" id: LANG_LOUDNESS desc: in sound_settings user: *: "Loudness" *: "Сила" *: "" id: LANG_AUTOVOL desc: in sound_settings user: *: "Auto Volume" *: "Автоматично Volume" *: "" id: LANG_DECAY desc: in sound_settings user: *: "AV Decay Time" *: "AV Decay Time" *: "" id: LANG_PLAYBACK desc: in settings_menu() user: *: "Playback" *: "Плейбек" *: "" id: LANG_FILE desc: in settings_menu() user: *: "File View" *: "Файлове" *: "" id: LANG_DISPLAY desc: in settings_menu() user: *: "Display" *: "Показване на" *: "" id: LANG_SYSTEM desc: in settings_menu() user: *: "System" *: "Система" *: "" id: LANG_RESET desc: in system_settings_menu() user: *: "Reset settings" *: "Връщане на настройките" *: "" id: LANG_RESET_ASK_RECORDER desc: confirm to reset settings user: *: "Are you sure?" *: "Сигурен ли си?" *: "" id: LANG_RESET_DONE_SETTING desc: visual confirmation after settings reset user: *: "Settings" *: "Настройки" *: "" id: LANG_RESET_DONE_CLEAR desc: visual confirmation after settings reset user: *: "Cleared" *: "Изчистено" *: "" id: LANG_RESET_DONE_CANCEL desc: Visual confirmation of cancelation user: *: "Canceled" *: "Анулирано" *: "" id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER desc: displayed if save settings has failed user: *: "Save failed" *: "Запаметяването неуспешно" *: "" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER desc: if save settings has failed user: *: "Batt. low?" *: "Батерията е почти празна" *: "" id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER desc: displayed if save settings has failed user: *: "Save failed" *: "Запаметяването неуспешно" *: "" id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER desc: if save settings has failed user: *: "Is battery low?" *: "Батерията почти празна ли е?" *: "" id: LANG_RECORDING_SETTINGS desc: in the main menu user: *: "Recording settings" *: "Записващи настройки" *: "" id: LANG_VERSION desc: in the main menu user: *: "Version" *: "Версия" *: "" id: LANG_DEBUG desc: in the main menu user: *: "Debug (keep out!)" *: "Дебъг (Не пипай!)" *: "" id: LANG_USB desc: in the main menu user: *: "USB (sim)" *: "USB (сим)" *: "" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu user: *: "Shuffle" *: "Разбъркване" *: "" id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu user: *: "Repeat" *: "повтаряне" *: "" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed user: *: "All" *: "Всички" *: "" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: *: "One" *: "Една" *: "" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu user: *: "Play Selected First" *: "Слушайте първо избраната" *: "" id: LANG_RESUME desc: in settings_menu user: *: "Resume" *: "Продължаване" *: "" id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN desc: MP3 buffer margin time user: *: "Anti-skip buffer" *: "Анти-прескачач" *: "" id: LANG_SORT_CASE desc: in settings_menu user: *: "Sort Case Sensitive" *: "Сортирана по главни букви" *: "" id: LANG_FILTER desc: setting name for dir filter user: *: "Show Files" *: "Показване на Файлове" *: "" id: LANG_FILTER_ALL desc: show all files user: *: "All" *: "Всички" *: "" id: LANG_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: *: "Supported" *: "Поддържани" *: "" id: LANG_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: *: "Music" *: "Музика" *: "" id: LANG_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist user: *: "Playlists" *: "Описи" *: "" id: LANG_FOLLOW desc: in settings_menu user: *: "Follow Playlist" *: "придържай се към описа" *: "" id: LANG_SCROLL_MENU desc: in display_settings_menu() user: *: "Scroll" *: "Скролиране" *: "" id: LANG_PM_MENU desc: in the display menu user: *: "Peak Meter" *: "Peak Измервач" *: "" id: LANG_POWEROFF_IDLE desc: in settings_menu user: *: "Idle Poweroff" *: "Изключване при неизползване" *: "" id: LANG_SLEEP_TIMER desc: sleep timer setting user: *: "Sleep timer" *: "Часовник за изключване" *: "" id: LANG_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: *: "Quality" *: "Качество" *: "" id: LANG_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: *: "Frequency" *: "?Честота" *: "" id: LANG_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: *: "Source" *: "Произход" *: "" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: *: "Mic" *: "Микр" *: "" id: LANG_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings user: *: "Line In" *: "Line in" *: "" id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: *: "Digital" *: "Дигитален / Digital" *: "" id: LANG_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings user: *: "Channels" *: "Канали" *: "" id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu user: *: "FF/RW Min Step" *: "Напр./Наз. Минимум" *: "" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu user: *: "FF/RW Accel" *: "Напр./Наз. ускоряване" *: "" id: LANG_BACKLIGHT desc: in settings_menu user: *: "Backlight" *: "Екранна Светлина" *: "" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu user: *: "Backlight On When Plugged" *: "Свети при включване в контакт" *: "" id: LANG_CONTRAST desc: in settings_menu user: *: "Contrast" *: "Контраст" *: "" id: LANG_SCROLL_SPEED desc: in display_settings_menu() user: *: "Scroll Speed" *: "Скорост на скролиране" *: "" id: LANG_SCROLL desc: in settings_menu user: *: "Scroll Speed Setting Example" *: "Скролиране Скорост Настройки Пример" *: "" id: LANG_SCROLL_DELAY desc: Delay before scrolling user: *: "Scroll Start Delay" *: "Забавяне на скролиране" *: "" id: LANG_SCROLL_STEP desc: Pixels to advance per scroll user: *: "Scroll Step Size" *: "Сменящ се текст при скролиране" *: "" id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE desc: Pixels to advance per scroll user: *: "Scroll Step Size Setting Example Text" *: "Пример" *: "" id: LANG_BIDIR_SCROLL desc: Bidirectional scroll limit user: *: "Bidirectional Scroll Limit" *: "Ограничено двупосочно скролиране" *: "" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Scroll Bar" *: "Скролираща черта" *: "" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Status Bar" *: "Статус черта" *: "" id: LANG_VOLUME_DISPLAY desc: Volume type title user: *: "Volume Display" *: "Виждане на Volume" *: "" id: LANG_BATTERY_DISPLAY desc: Battery type title user: *: "Battery Display" *: "Виждане на Батерия" *: "" id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC desc: Label for type of icon display user: *: "Graphic" *: "Графика" *: "" id: LANG_DISPLAY_NUMERIC desc: Label for type of icon display user: *: "Numeric" *: "Цифрово" *: "" id: LANG_PM_RELEASE desc: in the peak meter menu user: *: "Peak Release" *: "Peaki Пускане" *: "" id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu user: *: "Units Per Read" *: "Бройка при прочитане" *: "" id: LANG_PM_PEAK_HOLD desc: in the peak meter menu user: *: "Peak Hold Time" *: "Задържане на Peak" *: "" id: LANG_PM_CLIP_HOLD desc: in the peak meter menu user: *: "Clip Hold Time" *: "Задържане на Clip" *: "" id: LANG_PM_ETERNAL desc: in the peak meter menu user: *: "Eternal" *: "Вечно" *: "" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu user: *: "dBfs linear" *: "dBfs линеално" *: "" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu user: *: "dBfs" *: "dBfs" *: "" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu user: *: "linear" *: "линеално" *: "" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu user: *: "Minimum of range" *: "Минимум обхват" *: "" id: LANG_PM_MAX desc: in the peak meter menu user: *: "Maximum of range" *: "максимум обхват" *: "" id: LANG_BATTERY_CAPACITY desc: in settings_menu user: *: "Battery Capacity" *: "капазитет на батерията" *: "" id: LANG_SPINDOWN desc: in settings_menu user: *: "Disk Spindown" *: "Въртене на диска" *: "" id: LANG_POWEROFF desc: disk poweroff flag user: *: "Disk Poweroff" *: "Диск изключване" *: "" id: LANG_TIME desc: in settings_menu user: *: "Set Time/Date" *: "Нагласете Време/Дата" *: "" id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar user: *: "Time Format" *: "Формат на времето" *: "" id: LANG_12_HOUR_CLOCK desc: option for 12 hour clock user: *: "12 hour clock" *: "12ч часовник" *: "" id: LANG_24_HOUR_CLOCK desc: option for 24 hour clock user: *: "24 hour clock" *: "24ч часовник" *: "" id: LANG_ROCKBOX_INFO desc: displayed topmost on the info screen user: *: "Rockbox Info:" *: "Инфо за Rockbox:" *: "" id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB user: *: "Buf: %d.%03dMB" *: "Разс: %d.%03dMB" *: "" id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB user: *: "Buffer: %d.%03dMB" *: "Разс?: %d.%03dMB" *: "" id: LANG_BATTERY_CHARGE desc: tells that the battery is charging, instead of battery level user: *: "Battery: charging" *: "Батерия: зарежда се" *: "" id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE desc: in info display, shows that top off charge is running user: *: "Battery: Top-Off Chg" *: "Батерия: Нерегулирано зареждане" *: "" id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE desc: in info display, shows that trickle charge is running user: *: "Battery: Trickle Chg" *: "Ieoaiea: Регулирано зареждане" *: "" id: LANG_BATTERY_TIME desc: battery level in % and estimated time remaining user: *: "%d%% %dh %dm" *: "%d%% %dчас %dмин" *: "" id: LANG_PITCH_UP desc: in wps user: *: "Pitch up" *: "Усили Височина на звука" *: "" id: LANG_PITCH_DOWN desc: in wps user: *: "Pitch down" *: "Намали Височина на звука" *: "" id: LANG_PAUSE desc: in wps user: *: "Pause" *: "Пауза" *: "" id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed user: *: "mode:" *: "Начин:" *: "" id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed user: *: "Status" *: "Статус" *: "" id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed user: *: "Scroll" *: "Скролиране" *: "" id: LANG_F3_BAR desc: in wps F3 pressed user: *: "bar" *: "черта" *: "" id: LANG_TIME_REVERT desc: used in set_time() user: *: "OFF to revert" *: "OFF за да обърнете" *: "" id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER desc: displayed when key lock is on user: *: "Keylock ON" *: "Бутони Заключени" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER desc: displayed when key lock is turned off user: *: "Keylock OFF" *: "Бутони Отключени" *: "" id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER desc: displayed when key lock is on user: *: "Key lock is ON" *: "Бутони Заключени" *: "" id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER desc: displayed when key lock is turned off user: *: "Key lock is OFF" *: "Бутони Отключени" *: "" id: LANG_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen user: *: "Gain" *: "Записване на" *: "" id: LANG_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: *: "Left" *: "Ляво" *: "" id: LANG_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: *: "Right" *: "Дясно" *: "" id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps user: *: "[Title]" *: "[Заглавие]" *: "" id: LANG_ID3_ARTIST desc: in wps user: *: "[Artist]" *: "[Изпълнител]" *: "" id: LANG_ID3_ALBUM desc: in wps user: *: "[Album]" *: "[Албум]" *: "" id: LANG_ID3_TRACKNUM desc: in wps user: *: "[Tracknum]" *: "[Песен№]" *: "" id: LANG_ID3_PLAYLIST desc: in wps user: *: "[Playlist]" *: "[Опис]" *: "" id: LANG_ID3_BITRATE desc: in wps user: *: "[Bitrate]" *: "[Bitrate]" *: "" id: LANG_ID3_FRECUENCY desc: in wps user: *: "[Frequency]" *: "[Честота]" *: "" id: LANG_ID3_PATH desc: in wps user: *: "[Path]" *: "[Пътека]" *: "" id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Sun" *: "Нед" *: "" id: LANG_WEEKDAY_MONDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Mon" *: "Пон" *: "" id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Tue" *: "Вт" *: "" id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Wed" *: "Ср" *: "" id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Thu" *: "Чет" *: "" id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Fri" *: "Пет" *: "" id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday user: *: "Sat" *: "Съб" *: "" id: LANG_MONTH_JANUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jan" *: "Ян" *: "" id: LANG_MONTH_FEBRUARY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Feb" *: "Фев" *: "" id: LANG_MONTH_MARCH desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Mar" *: "Мар" *: "" id: LANG_MONTH_APRIL desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Apr" *: "Апр" *: "" id: LANG_MONTH_MAY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "May" *: "Май" *: "" id: LANG_MONTH_JUNE desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jun" *: "E?i" *: "" id: LANG_MONTH_JULY desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Jul" *: "Юли" *: "" id: LANG_MONTH_AUGUST desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Aug" *: "Авг" *: "" id: LANG_MONTH_SEPTEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Sep" *: "Сеп" *: "" id: LANG_MONTH_OCTOBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Oct" *: "Окт" *: "" id: LANG_MONTH_NOVEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Nov" *: "Ное" *: "" id: LANG_MONTH_DECEMBER desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname user: *: "Dec" *: "Дек" *: "" id: LANG_PLAYLIST_LOAD desc: displayed on screen while loading a playlist user: *: "Loading..." *: "Зарежда се..." *: "" id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: displayed on screen while shuffling a playlist user: *: "Shuffling..." *: "Разбърква се..." *: "" id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL desc: in playlist.indices() when playlist is full user: *: "Playlist buffer full" *: "Опис Пълна Директорията " *: "" id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER desc: when playlist has finished user: *: "End of list" *: "Край на списъка" *: "" id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER desc: when playlist has finished user: *: "End of song list" *: "Край на описа" *: "" id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit user: *: "Dir Buffer is full!" *: "Dir Buffer е пълен!" *: "" id: LANG_LANGUAGE_LOADED desc: shown when a language has been loaded from the dir browser user: *: "new language" *: "нов език" *: "" id: LANG_SETTINGS_LOADED desc: user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_SETTINGS_SAVED desc: user: *: "" *: "" *: "" id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER desc: possible answers to resume question user: *: "(PLAY/STOP)" *: "(Пуск./Спиране)" *: "" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES desc: bool true representation user: *: "Yes" *: "Да" *: "" id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO desc: bool false representation user: *: "No" *: "Не" *: "" id: LANG_SYSFONT_ON desc: Used in a lot of places user: *: "On" *: "Aee." *: "" id: LANG_SYSFONT_OFF desc: Used in a lot of places user: *: "Off" *: "Изключване" *: "" id: LANG_SYSFONT_VOLUME desc: in sound_settings user: *: "Volume" *: "Volume" *: "" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO desc: in sound_settings user: *: "Stereo" *: "Стерео" *: "" id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO desc: in sound_settings user: *: "Mono" *: "Моно" *: "" id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE desc: in settings_menu user: *: "Shuffle" *: "Разбъркване" *: "" id: LANG_SYSFONT_REPEAT desc: in settings_menu user: *: "Repeat" *: "повтаряне" *: "" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed user: *: "All" *: "Всички" *: "" id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE desc: repeat one song user: *: "One" *: "Една" *: "" id: LANG_SYSFONT_FILTER desc: setting name for dir filter user: *: "Show Files" *: "Показване на Файлове" *: "" id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL desc: show all files user: *: "All" *: "Всички" *: "" id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED desc: show all file types supported by Rockbox user: *: "Supported" *: "Поддържани" *: "" id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC desc: show only music-related files user: *: "Music" *: "Музика" *: "" id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST desc: show only playlist user: *: "Playlists" *: "Описи" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY desc: in the recording settings user: *: "Quality" *: "Качество" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY desc: in the recording settings user: *: "Frequency" *: "?Честота" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE desc: in the recording settings user: *: "Source" *: "Произход" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings user: *: "Mic" *: "Микр" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE desc: in the recording settings user: *: "Line In" *: "Line in" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL desc: in the recording settings user: *: "Digital" *: "Дигитален / Digital" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings user: *: "Channels" *: "Канали" *: "" id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Scroll Bar" *: "Скролираща черта" *: "" id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute user: *: "Status Bar" *: "Статус черта" *: "" id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP desc: in wps user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "Pitch up" *: "Pitch Up" *: "Усили Височина на звука" *: "" id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN desc: in wps user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "Pitch down" *: "Pitch Down" *: "Намали Височина на звука" *: "" id: LANG_SYSFONT_F2_MODE desc: in wps F2 pressed user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "mode:" *: "Mode:" *: "Начин:" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN desc: in the recording screen user: *: "Gain" *: "Записване на" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT desc: in the recording screen user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "Left" *: "Gain Left" *: "Ляво" *: "" id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT desc: in the recording screen user: ### The section differs from the english! ### the previously used one is commented below: ### *: "Right" *: "Gain Right" *: "Дясно" *: "" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3 desc: in dir browser, F3 button bar text user: *: "LCD" *: "LCD" *: "" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN desc: in the equalizer settings menu user: *: "Gain" *: "Gain" *: "Gain" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB desc: repeat one song user: *: "A-B" *: "A-B" *: "A-B" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1 desc: in dir browser, F1 button bar text user: *: "Menu" *: "Menu" *: "" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed user: *: "Upside Down" *: "Upside Down" *: "Upside Down" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL desc: in recording screen user: *: "The disk is full. Press OFF to continue." *: "The disk is full. Press OFF to continue." *: "" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF desc: in the equalizer settings menu user: *: "Cutoff Frequency" *: "Cutoff Frequency" *: "Cutoff Frequency" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD desc: in recording and radio screen user: *: "Pre-Recording" *: "Pre-Recording" *: "" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB desc: show ID3 Database user: *: "ID3 Database" *: "ID3 Database" *: "ID3 Database" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC desc: Display of record timer interval setting, on the record screen user: *: "Split Time:" *: "Split Time:" *: "" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_PITCH desc: "pitch" in the pitch screen user: *: "Pitch" *: "Pitch" *: "Pitch" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE desc: in the equalizer settings menu user: *: "Edit mode: %s" *: "Edit mode: %s" *: "" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE desc: Display of recorded file size user: *: "Size:" *: "Size:" *: "" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME desc: Display of recorded time user: *: "Time:" *: "Time:" *: "" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2 desc: in dir browser, F2 button bar text user: *: "Option" *: "Option" *: "" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER desc: in recording settings_menu user: *: "Trigger" *: "Trigger" *: "Trigger" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY desc: AGC preset *: "Safety (clip)" *: "Safety (clip)" *: "Safety (clip)" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE desc: AGC preset *: "Voice (fast)" *: "Voice (fast)" *: "Voice (fast)" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM desc: AGC preset *: "Medium" *: "Medium" *: "Medium" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE desc: AGC preset *: "Live (slow)" *: "Live (slow)" *: "Live (slow)" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET desc: AGC preset *: "DJ-Set (slow)" *: "DJ-Set (slow)" *: "DJ set (slow)" ### ### This phrase below was not present in the translated file id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN desc: AGC maximum gain in recording screen *: "AGC max. gain" *: "AGC max. gain" *: "AGC maximum gain"