From ba0bb7af66d16e44c6f2f14dee4f10e80535c4cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mustapha Senhaji Date: Sat, 27 Nov 2010 23:18:13 +0000 Subject: rbutil: Fix typos in french translation plus some minor changes (fix few typos on source strings too while I was here). git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@28687 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- rbutil/rbutilqt/configurefrm.ui | 10 +- rbutil/rbutilqt/encttscfggui.cpp | 2 +- rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts | 217 +++++++++++++++++++------------------- rbutil/rbutilqt/rbutilqtfrm.ui | 10 +- 4 files changed, 119 insertions(+), 120 deletions(-) (limited to 'rbutil') diff --git a/rbutil/rbutilqt/configurefrm.ui b/rbutil/rbutilqt/configurefrm.ui index 0c82e5d988..e7991dc566 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/configurefrm.ui +++ b/rbutil/rbutilqt/configurefrm.ui @@ -140,7 +140,7 @@ - Use S&ystem values + Use &System values @@ -210,7 +210,7 @@ - Pass&word + &Password proxyPass @@ -255,7 +255,7 @@ :/icons/package-x-generic.png:/icons/package-x-generic.png - Cac&he + &Cache Download cache settings @@ -283,7 +283,7 @@ - P&ath + &Path cachePath @@ -325,7 +325,7 @@ <p>This will try to use all information from the cache, even information about updates. Only use this option if you want to install without network connection. Note: you need to do the same install you want to perform later with network access first to download all required files to the cache.</p> - O&ffline mode + &Offline mode diff --git a/rbutil/rbutilqt/encttscfggui.cpp b/rbutil/rbutilqt/encttscfggui.cpp index b063b658bf..547cb97757 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/encttscfggui.cpp +++ b/rbutil/rbutilqt/encttscfggui.cpp @@ -361,7 +361,7 @@ void EncTtsCfgGui::browse(QObject* settingObj) //current path QString curPath = setting->current().toString(); // show file dialog - QString exe = QFileDialog::getOpenFileName(this, tr("Select excutable"), curPath, "*"); + QString exe = QFileDialog::getOpenFileName(this, tr("Select executable"), curPath, "*"); if(!QFileInfo(exe).isExecutable()) return; // set new value, gui will update automatically diff --git a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts index b1a57598e2..884766db25 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts +++ b/rbutil/rbutilqt/lang/rbutil_fr.ts @@ -6,7 +6,7 @@ Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please browse the <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Sansa Forums'</a> or refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez le firmware originel (fichier bin). Vous devez le télécharger vous même pour des raisons légales. Veuillez vous référer aux <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Forums Sansa</a> ou au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> pour obtenir ce fichier. Appuyez sur Ok pour continuer and sélectionner le fichier du firmware. + L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez le firmware original (fichier bin). Vous devez le télécharger par vous même pour des raisons légales. Veuillez vous référer aux <a href='http://forums.sandisk.com/sansa/'>Forums Sansa</a> ou au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/SansaAMS'>SansaAMS</a> pour obtenir ce fichier. Appuyez sur Ok pour continuer et sélectionner le fichier du firmware. @@ -22,7 +22,7 @@ No room to insert bootloader, try another firmware version - Il n'y a pas assez de place pour insérer le bootloader, veuillez essayer avec une autre version du firmware + Il n'y a pas assez d'espace pour insérer le bootloader, veuillez essayer avec une autre version du firmware @@ -37,7 +37,7 @@ Could not write firmware file - Impossible d'écrire le firmware + Ecriture du firmware impossible @@ -75,7 +75,7 @@ Creating backup of original firmware file. - Création d'un sauvegarde du firmware. + Création d'une sauvegarde du firmware original. @@ -100,7 +100,7 @@ Bootloader installation is almost complete. Installation <b>requires</b> you to perform the following steps manually: - L'installation du bootloader a presque complète. Vous <b>devez</b> réaliser les étapes suivantes manuellement: + L'installation du bootloader est presque complète. Vous <b>devez</b> réaliser les étapes suivantes manuellement: @@ -110,7 +110,7 @@ <li>Reboot your player into the original firmware.</li><li>Perform a firmware upgrade using the update functionality of the original firmware. Please refer to your player's manual on details.</li><li>After the firmware has been updated reboot your player.</li> - <li>Redémarrez votre lecteur audio dans le firmware originel.</li><li>Faites une mise à jour de celui-ci. Veuillez vous référer au manuel de votre lecteur audio pour plus d'informations.</li><li>Une fois le firmware mis à jour, redémarrez votre lecteur audio.</li> + <li>Redémarrez votre lecteur audio dans le firmware original.</li><li>Faites une mise à jour de celui-ci. Veuillez vous référer au manuel de votre lecteur audio pour plus d'informations.</li><li>Une fois le firmware mis à jour, redémarrez votre lecteur audio.</li> @@ -125,13 +125,13 @@ <p><b>Note:</b> You can safely install other parts first, but the above steps are <b>required</b> to finish the installation!</p> - <p><b>Remarque:</b> Vous pouvez poursuivre par l'installation du reste de Rockbox, mais n'olubliez pas que les étapes suivantes sont <b>nécessaire</b> pour finir l'inbstallation !</p> + <p><b>Remarque:</b> Vous pouvez commencer par installer d'autres parties de Rockbox, mais n'oubliez pas que les étapes suivantes sont <b>nécessaire</b> pour finir l'inbstallation !</p> Waiting for system to remount player Pas super mais je ne vois pas comment traduire çà - En attente du système pour qu'il remonte le lecteur audio + En attente du système pour qu'il remonte le périphérique audio @@ -154,12 +154,12 @@ Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (HXF file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez un fichier contenant le firmware originel (fichier HXF). Vous devez télécharger ce fichier vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware. + L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez un fichier contenant le firmware original (fichier HXF). Vous devez télécharger ce fichier par vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/OndaVX747#Download_and_extract_a_recent_ve'>OndaVX747</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers sur votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware. Downloading bootloader file - Téléchargement du bootloader + Téléchargement du fichier bootloader @@ -192,22 +192,22 @@ No original firmware file found. - Aucun firmware originel n'a pas été trouvé. + Aucun firmware original n'a été trouvé. Can't remove Rockbox bootloader file. - Impossible de supprime le bootloader de Rockbox. + Impossible de supprimer le bootloader de Rockbox. Can't restore bootloader file. - Impossible de restaurer le bootloader. + Impossible de restaurer le fichier bootloader. Original bootloader restored successfully. - Le bootloadezr originel a été restauré avec succès. + Le bootloadezr original a été restauré avec succès. @@ -220,7 +220,7 @@ Could not verify original firmware file - Impossible de vérifier le firmware originel + Impossible de vérifier le firmware original @@ -245,17 +245,17 @@ Error in descramble: %1 - Error lors du débrouillage : %1 + Erreur lors du débrouillage : %1 Downloading bootloader file - Téléchargement du bootloader + Téléchargement du fichier bootloader Adding bootloader to firmware file - Ajout du bootloader au firmware + Ajout du bootloader au fichier firmware @@ -275,12 +275,12 @@ can't open bootloader file - impossible d'ouvrir le fichier de bootloader + impossible d'ouvrir le fichier bootloader reading bootloader file failed - la lecture du fichier du bootloader a échoué + la lecture du fichier bootloader a échoué @@ -335,32 +335,32 @@ invalid file: header length wrong - fichier invalide : longueur de l'en-tête incorrecte + fichier invalide: longueur de l'en-tête incorrecte invalid file: unrecognized header - fichier invalide : en-tête non reconnu + fichier invalide: en-tête non reconnue invalid file: "length" field wrong - fichier invalide : champ "longueur" erroné + fichier invalide: champ "longueur" erroné invalid file: "length2" field wrong - fichier invalide : champ "longueur2" erroné + fichier invalide: champ "longueur2" erroné invalid file: internal checksum error - fichier invalide : erreur interne de somme de contrôle + fichier invalide: erreur interne de somme de contrôle invalid file: "length3" field wrong - fichier invalide : champ "longueur3" erroné + fichier invalide: champ "longueur3" erroné @@ -370,7 +370,7 @@ Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (hex file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez un fichier contenant le firmware originel (fichier hex). Vous devez télécharger ce fichier vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware. + L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez un fichier contenant le firmware original (fichier hex). Vous devez télécharger ce fichier par vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/IriverBoot#Download_and_extract_a_recent_ve'>IriverBoot</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers sur votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware. @@ -383,7 +383,7 @@ Downloading bootloader file - Téléchargement du bootloader + Téléchargement du fichier bootloader @@ -517,12 +517,12 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Checking for original firmware file - Vérification du firmware originel + Vérification du firmware original Error finding original firmware file - Erreur lors de la rechercher du firmware originel + Erreur lors de la recherche du firmware original @@ -535,27 +535,27 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/IpodConversionToFAT32 Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> wiki page on how to obtain this file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez un fichier contenant le firmware originel (fichier hin). Vous devez télécharger ce fichier vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware. + L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez un fichier contenant le firmware original (fichier bin). Vous devez télécharger ce fichier par vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/MPIOHD200Port'>MPIOHD200Port</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers sur votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware. Downloading bootloader file - Téléchargement du bootloader + Téléchargement du fichier bootloader Could not open the original firmware. - Impossible d'ouvrir le fichier du firmware originel. + Impossible d'ouvrir le fichier du firmware original. Could not read the original firmware. - Impossible de lire le fichier du firmware originel. + Impossible de lire le fichier du firmware original. Loaded firmware file does not look like MPIO original firmware file. - Le contenu du fichier du firmware originel ne ressemble pas à un firmware MPIO. + Le contenu du fichier du firmware original ne ressemble pas à un firmware MPIO. @@ -647,7 +647,7 @@ sansapatcher for the first time. See http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install UNE ANCIENNE INSTALLATION DE ROCKBOX A ÉTÉ DÉTECTÉE, ABANDON. -Vous devez réinstaller le firmware originel de Sansa avant le lancer +Vous devez réinstaller le firmware original de Sansa avant de lancer sansapatcher pour la première fois. Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install @@ -701,12 +701,12 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Disk is not a Sansa (Error %1), aborting. - Le disque n'appartient pas à un lecteur Sansa (Erreur %1); abandon. + Le disque n'est pas à un lecteur Sansa (Erreur %1); abandon. Successfully removed bootloader - Le bootloader a été supprimé averc succès + Le bootloader a été supprimé avec succès @@ -739,7 +739,7 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Bootloader installation requires you to provide a firmware file of the original firmware (bin file). You need to download this file yourself due to legal reasons. Please refer to the <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manual</a> and the <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a> wiki page on how to obtain the file.<br/>Press Ok to continue and browse your computer for the firmware file. - L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez un fichier contenant le firmware originel (fichier hin). Vous devez télécharger ce fichier vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware. + L'installation du bootloader nécessite que vous fournissiez un fichier contenant le firmware original (fichier hin). Vous devez télécharger ce fichier par vous-même pour des raisons légales. Veuillez vous référer au <a href='http://www.rockbox.org/manual.shtml'>manuel</a> et à la page wiki <a href='http://www.rockbox.org/wiki/CowonD2Info'>CowonD2Info</a> pour obtenir ce fichier.<br/>Appuyez sur Ok pour continuer et parcourir les fichiers sur votre ordinateur pour indiquer le fichier du firmware. @@ -755,7 +755,7 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Unknown OF file used: %1 - Le fichier du firmware originel n'est pas valide : %1 + Le fichier du firmware original n'est pas valide : %1 @@ -765,7 +765,7 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Could not patch firmware - Impossible de modifier le firmware + Modification du firmware impossible @@ -775,7 +775,7 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Could not write firmware file - Impossible d'écriture le firmware + Ecriture du firmware impossible @@ -826,12 +826,12 @@ Veuillez vous référer à http://www.rockbox.org/wiki/SansaE200Install Showing disabled targets - Afficher les cibles d'installation désactivéess + Afficher les cibles d'installation désactivées You just enabled showing targets that are marked disabled. Disabled targets are not recommended to end users. Please use this option only if you know what you are doing. - Vous venez d'activer l'affichage des cibles d'installations désactivées. Celles-ci ne sont pas recommandées pour l'utilisateur final. Vous êtes encouragé à utiliser cette option uniquement si vous savez ce que vous faites. + Vous venez d'activer l'affichage des cibles d'installations indiquées comme inactives. Cette option n'est pas recommandée pour l'utilisateur final. Vous êtes encouragé à utiliser celle-ci uniquement si vous savez ce que vous faites. @@ -956,8 +956,7 @@ Veuillez configurer le moteur TTS. Could not voice test string. - Impossible de synthétiser la phrase de test. - + Impossible de synthétiser la phrase de test. @@ -976,7 +975,7 @@ Vous devez mettre votre lecteur audio en mode MSC pour l'installation. H10 20GB in MTP mode found! You need to change your player to UMS mode for installation. H10 20 Go en mode MTP trouvé ! -Vous devez mettre votre lecteur en mode UMS pour l'installation. +Vous devez mettre votre lecteur audio en mode UMS pour l'installation. @@ -1097,12 +1096,12 @@ Vous devez mettre votre lecteur en mode UMS pour l'installation. &No Proxy - P&as de proxy + &Pas de proxy - Use S&ystem values - Utilier les valeurs du s&ystème + Use &System values + Utiliser les valeurs du &système @@ -1131,7 +1130,7 @@ Vous devez mettre votre lecteur en mode UMS pour l'installation. - Pass&word + &Password &Mot de passe @@ -1141,8 +1140,8 @@ Vous devez mettre votre lecteur en mode UMS pour l'installation. - Cac&he - Cac&he + &Cache + &Cache @@ -1152,7 +1151,7 @@ Vous devez mettre votre lecteur en mode UMS pour l'installation. Rockbox Utility uses a local download cache to save network traffic. You can change the path to the cache and use it as local repository by enabling Offline mode. - L'utilitaire Rockbox utilise un cache local de téléchargement pour économiser de la bande passante. Vous pouvez modifier le chemin du cache et l'utiliser comme un dépôt local en activant le mode hors-ligne. + L'utilitaire Rockbox utilise un cache local de téléchargement pour économiser de la bande passante. Vous pouvez modifier le chemin du cache et l'utiliser comme dépôt local en activant le mode hors-ligne. @@ -1161,7 +1160,7 @@ Vous devez mettre votre lecteur en mode UMS pour l'installation. - P&ath + &Path &Chemin @@ -1184,7 +1183,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> - O&ffline mode + &Offline mode Mode &hors-ligne @@ -1379,7 +1378,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> Waiting for engine... - En attnte du moteur d'encodage... + En attente du moteur d'encodage... @@ -1403,7 +1402,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> - Select excutable + Select executable Sélectionner l'exécutable @@ -1417,7 +1416,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> Select the Folder to generate Talkfiles for. - Sélectionnez le dossier pour lequel générer des fichiser de voix. + Sélectionnez le dossier pour lequel générer des fichiers de voix. @@ -1468,7 +1467,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> Create only new Talkfiles - Ne créer que les nouveaux fichier de voix + Ne créer que les nouveaux fichiers de voix @@ -1506,7 +1505,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> The Folder to Talk is wrong! - Le dossier à dire est faux ! + Le dossier à dire n'est pas valide ! @@ -1625,7 +1624,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> &Current Build - Version a&ctuelle + &Version actuelle @@ -1665,7 +1664,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> Backup location - Lieu de la sauvegarde + Emplacement de la sauvegarde @@ -1846,7 +1845,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> Do you really want to install the game addon files? - Etes-vous sûr de vouloir installer les fichiers additionnels de jeu ? + Etes-vous sûr de vouloir installer les fichiers additionnels pour les jeux ? @@ -1866,7 +1865,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> Rockbox Utility can not uninstall the bootloader on this target.Try a normal firmware update to remove the booloader. - L'utilitaire Rockbox ne peut pas désinstaller le bootloader. Essayez de faire une mise à jour normale du firmware pour enlever le bootloader. + L'utilitaire Rockbox ne peut pas désinstaller le bootloader. Essayez de faire une mise à jour normale du firmware pour supprimer le bootloader. @@ -1916,7 +1915,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> Checking for update ... - Vérification des mise à jours... + Vérification des mises à jour... @@ -1926,7 +1925,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> <b>New RockboxUtility Version available.</b> <br><br>Download it from here: <a href='%1'>%2</a> - <b>Une nouvelle version de l'utilitaire de Rockbox est disponiel.</b> <br><br>Vous pouvez la télécharger ici: <a href='%1'>%2</a> + <b>Une nouvelle version de l'utilitaire de Rockbox est disponible.</b> <br><br>Vous pouvez la télécharger ici: <a href='%1'>%2</a> @@ -1957,7 +1956,7 @@ pour télécharger tous les fichiers néecessaires dans le cache.</p> Your configuration is invalid. Please go to the configuration dialog and make sure the selected values are correct. - Votre configuration est invalide. Veuillez vérifier que les valeurs sélectionnées sont correctes dans la fenêtre de configuration. + Votre configuration est invalide. Veuillez vérifier dans la fenêtre de configuration que les valeurs sélectionnées soient correctes. @@ -2066,7 +2065,7 @@ Network error: %1. Please check your network and proxy settings. You can create a backup of the original bootloader file. Press "Yes" to select an output folder on your computer to save the file to. The file will get placed in a new folder "%1" created below the selected folder. Press "No" to skip this step. - Vous pouvez créer une sauvegarde du bootloader originel. Appuyez sur "Oui" pour sélectionner un dossier de sortie sur votre ordinateur où le fichier sera enregistré. Le fichier sera placé dans le sous-dossier "%1". + Vous pouvez créer une sauvegarde du bootloader original. Appuyez sur "Oui" pour sélectionner un dossier de sortie sur votre ordinateur où le fichier sera enregistré. Le fichier sera placé dans le sous-dossier "%1". Appuyez sur "Non" pour ignorez cette étape. @@ -2077,17 +2076,17 @@ Appuyez sur "Non" pour ignorez cette étape. Prerequisites - Prérecquis + Prérequis Select firmware file - Sélectionnez le fichier du firmware + Sélectionnez le fichier firmware Error opening firmware file - Impossible d'ouvrir le firmware + Impossible d'ouvrir le fichier firmware @@ -2102,7 +2101,7 @@ Appuyez sur "Non" pour ignorez cette étape. Manual steps required - Des étapes manuelles sont nécessaire + Des étapes manuelles sont nécessaires @@ -2111,7 +2110,7 @@ Appuyez sur "Non" pour ignorez cette étape. This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab. Êtes vous sûr de vouloir procéder à une installation complète ? -Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement la plus récente, appuyez sur "Annuler" et utilise l'onglet "Installation". +Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement la plus récente, appuyez sur "Annuler" et utilisez l'onglet "Installation". @@ -2120,7 +2119,7 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement This will install Rockbox %1. To install the most recent development build available press "Cancel" and use the "Installation" tab. Êtes vous sûr de vouloir procéder à une installation minimale ? Une installation minimale ne contient que l'absolu nécessaire pour faire fonctionner Rockbox. -Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement la plus récente, appuyez sur "Annuler" et utilise l'onglet "Installation". +Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement la plus récente, appuyez sur "Annuler" et utilisez l'onglet "Installation". @@ -2148,7 +2147,7 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement Selected device: - Périphérique sélectionné : + Périphérique sélectionné: @@ -2211,7 +2210,7 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement Install game files - Installer des fichier de jeu + Installer des fichiers de jeux @@ -2293,13 +2292,13 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement - Down&load - Télé&charger + &Download + &Télécharger - Inf&o - Inf&o + &Info + &Info @@ -2343,7 +2342,7 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement - E&xit + &Exit &Quitter @@ -2369,8 +2368,8 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement - Action&s - Action&s + &Actions + &Actions @@ -2410,7 +2409,7 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement <b>Complete Installation</b><br/>This installs the bootloader, a current build and the extras package. This is the recommended method for new installations. - <b>Installation complète</b><br/>Ceci installe le bootloader, une version actuelle et le paquet des extras. C'est la méthode recommandée pour les nouvelles installations. + <b>Installation complète</b><br/>Ceci installe le bootloader, la version courante et le paquet des extras. C'est la méthode recommandée pour les nouvelles installations. @@ -2429,13 +2428,13 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement - <b>Install Themes</b><br/>Rockbox' look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes. + <b>Install Themes</b><br/>Rockbox's look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes. <b>Installer des thèmes</b><br/>L'apparence de Rockbox peut être personnalisée avec des thèmes. Vous pouvez choisir et installer plusieurs thèmes officiellement distribués. <b>Install Game Files</b><br/>Doom needs a base wad file to run. - <b>Installer les fichiers de jeu</b><br/>Doom nécessite un fichier wad pour pouvoir être utilisé. + <b>Installer les fichiers de jeux</b><br/>Doom nécessite un fichier wad pour pouvoir être utilisé. @@ -2451,7 +2450,7 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement <b>Create Voice file</b><br/>Voice files are needed to make Rockbox speak the user interface. Speaking is enabled by default, so if you installed the voice file Rockbox will speak. - <b>Créer le fichier de voix</b><br/>celui-ci est requis pour que Rockbox parle. La synthèse vocale est activée par défaut, doncsi vous installez le fichier de voix, Rockbox parlera. + <b>Créer le fichier de voix</b><br/>celui-ci est requis pour que Rockbox parle. La synthèse vocale est activée par défaut, donc si vous installez le fichier de voix, Rockbox parlera. @@ -2466,7 +2465,7 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement Currently installed packages.<br/><b>Note:</b> if you manually installed packages this might not be correct! - Paquets actuellement installés.<br/><b>Note :</b>Si vous avez installé manuellement des paquets, ceci ne sera peut-être pas correct ! + Paquets actuellement installés.<br/><b>Note:</b>Si vous avez installé manuellement des paquets, ceci ne sera peut-être pas correct ! @@ -2491,7 +2490,7 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement Install &Game Files - Installer les fichiers de &jeu + Installer les fichiers de &jeux @@ -2501,7 +2500,7 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement Create &Talk Files - Installer les fichiers d'&annonce + Créer les fichiers d'&annonce @@ -2521,12 +2520,12 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement &System Info - Informations &système + &Informations système &Complete Installation - Installation &complète + &Installation complète @@ -2541,12 +2540,12 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement <b>Minimal installation</b><br/>This installs bootloader and the current build of Rockbox. If you don't want the extras package, choose this option. - <b>Installation minimale</b><br/>Ceci installe the bootloader et une version actuelle de Rockbox. Si vous ne désirez aucun paquet supplémentaire, choisissez cette option. + <b>Installation minimale</b><br/>Ceci installe le bootloader et une version courante de Rockbox. Si vous ne désirez aucun paquet supplémentaire, choisissez cette option. &Minimal Installation - Installation &minimale + &Installation minimale @@ -2644,12 +2643,12 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement Filesystem - Système de fichier + Fichier système %1, %2 MiB available - %1, %2 Mio disponibles + %1, %2 Mo disponibles @@ -2923,7 +2922,7 @@ Ceci installera Rockbox %1. Pour installer la version en cours de développement Download size: - Taille du téléchargement : + Taille du téléchargement: @@ -2980,7 +2979,7 @@ Veuillez vérifier vos paramètres réseau et proxy. <b>Author:</b> %1<hr/> - <b>Auteur :</b> %1<hr/> + <b>Auteur:</b> %1<hr/> @@ -3157,12 +3156,12 @@ Code de réponse HHTP: %1 Smart Uninstallation - Désinstallation intelligente + Désinstallation personnalisée Please select what you want to uninstall - Veuillez sélectionner ce que vous désirer désinstaller + Veuillez sélectionner ce que vous désirez désinstaller @@ -3215,7 +3214,7 @@ Code de réponse HHTP: %1 <li>Permissions insufficient for bootloader installation. Administrator priviledges are necessary.</li> - <li>Permissions insuffisantes pour installation le bootloader. + <li>Permissions insuffisantes pour l'installation du bootloader. Les privilèges administrateur sont requis.</li> @@ -3245,7 +3244,7 @@ Installed target: %1, selected target: %2.</li> Download error: received HTTP error %1. - Erreur de téléchargement : Erreur HTTP %1. + Erreur de téléchargement: Erreur HTTP %1. @@ -3255,7 +3254,7 @@ Installed target: %1, selected target: %2.</li> Download error: %1 - Erreur de téléchargement : %1 + Erreur de téléchargement: %1 @@ -3270,7 +3269,7 @@ Installed target: %1, selected target: %2.</li> Reading strings... - Lecteur des phrases... + Lecture des phrases... @@ -3305,7 +3304,7 @@ Installed target: %1, selected target: %2.</li> successfully created. - Créé avec succes. + Créé avec succès. @@ -3386,7 +3385,7 @@ Installed target: %1, selected target: %2.</li> Download error: received HTTP error %1. - Erreur de téléchargement. Erreur HTTP %1. + Erreur de téléchargement: Erreur HTTP %1. @@ -3396,7 +3395,7 @@ Installed target: %1, selected target: %2.</li> Download error: %1 - Erreur de téléchargement : %1 + Erreur de téléchargement: %1 @@ -3416,7 +3415,7 @@ Installed target: %1, selected target: %2.</li> Extracting failed: %1. - L'extraction a échoué : %1. + L'extraction a échoué: %1. diff --git a/rbutil/rbutilqt/rbutilqtfrm.ui b/rbutil/rbutilqt/rbutilqtfrm.ui index 1be30e1363..2749e6fbcd 100644 --- a/rbutil/rbutilqt/rbutilqtfrm.ui +++ b/rbutil/rbutilqt/rbutilqtfrm.ui @@ -370,7 +370,7 @@ - <b>Install Themes</b><br/>Rockbox' look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes. + <b>Install Themes</b><br/>Rockbox's look can be customized by themes. You can choose and install several officially distributed themes. true @@ -726,7 +726,7 @@ - Down&load + &Download @@ -750,7 +750,7 @@ - Inf&o + &Info @@ -818,7 +818,7 @@ - Action&s + &Actions @@ -885,7 +885,7 @@ - E&xit + &Exit Ctrl+Q -- cgit v1.2.3