From cc70f4b542a947fa8140b0812805a9df04a8adc0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jose Maria Garcia-Valdecasas Bernal Date: Fri, 13 Jun 2003 10:09:23 +0000 Subject: wallisertitsch file in sync. git-svn-id: svn://svn.rockbox.org/rockbox/trunk@3748 a1c6a512-1295-4272-9138-f99709370657 --- apps/lang/wallisertitsch.lang | 361 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 279 insertions(+), 82 deletions(-) (limited to 'apps') diff --git a/apps/lang/wallisertitsch.lang b/apps/lang/wallisertitsch.lang index be178d4d29..483193516b 100644 --- a/apps/lang/wallisertitsch.lang +++ b/apps/lang/wallisertitsch.lang @@ -1,4 +1,4 @@ -# $Id: wallisertitsch.lang,v 1.45 2003/01/18 23:50:55 vicentinimartin +# $Id: wallisertitsch.lang,v 1.77 2003/06/08 12:43:52 vicentinimartin id: LANG_SOUND_SETTINGS desc: in the main menu @@ -48,12 +48,12 @@ new: "Rockbox info:" id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB eng: "Buf: %d.%03dMb" -new: "Puf: %d.%02dMb" +new: "Puf: %d.%03dMb" id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB eng: "Buffer: %d.%03dMb" -new: "Puffer: %d.%02dMb" +new: "Puffer: %d.%03dMb" id: LANG_BATTERY_LEVEL_PLAYER desc: the battery level in percentage @@ -105,11 +105,13 @@ desc: displayed on screen while loading a playlist eng: "Loading..." new: "Ladu..." +# NO LONGER USED id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE desc: displayed on screen while shuffling a playlist eng: "Shuffling..." new: "Mischlu..." +# NO LONGER USED id: LANG_PLAYLIST_PLAY desc: displayed on screen when start playing a playlist eng: "Playing..." @@ -125,6 +127,7 @@ desc: in playlist.indices() when playlist is full eng: "buffer full" new: "Puffer voll" +# NO LONGER USED id: LANG_PLAYINDICES_AMOUNT desc: number of files in playlist eng: "%d files" @@ -183,12 +186,12 @@ new: "Kontrascht" id: LANG_SHUFFLE desc: in settings_menu eng: "Shuffle" -new: "Züefallswiedergaab" +new: "Züefall" id: LANG_PLAY_SELECTED desc: in settings_menu eng: "Play selected first" -new: "Gwählti zersch abschpilu" +new: "Gwählts zersch abschpilu" id: LANG_MP3FILTER desc: in settings_menu @@ -213,7 +216,7 @@ new: " id: LANG_RESUME_SETTING_ASK desc: in settings_menu eng: "ask" -new: "Nafrägu" +new: "Naafrägu" id: LANG_ON desc: Used in a lot of places @@ -248,7 +251,7 @@ new: "HDD Motor- id: LANG_FFRW_STEP desc: in settings_menu eng: "FF/RW Min Step" -new: "FF/RR min. Schritt" +new: "FF/RW min. Schritt" id: LANG_FFRW_ACCEL desc: in settings_menu @@ -472,22 +475,22 @@ new: "Schtumm id: LANG_MUTE_ON_RECORDER desc: displayed when mute is on eng: "Mute is ON" -new: "Schtummschaltig isch A" +new: "Schtumm isch A" id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER desc: displayed when mute is off eng: "Mute is OFF" -new: "Schtummschaltig isch Üs" +new: "Schtumm isch Üs" id: LANG_ID3_INFO desc: in the browse_id3() function eng: "-ID3 Info- " -new: "-ID3 Info- " +new: "|¯ ID3 Info" id: LANG_ID3_SCREEN desc: in the browse_id3() function eng: "--Screen-- " -new: "--Azeig--" +new: "|_ Azeig" id: LANG_ID3_TITLE desc: in wps @@ -572,7 +575,7 @@ new: "Pause" id: LANG_F2_MODE desc: in wps F2 pressed eng: "mode:" -new: "Modus:" +new: "modus:" id: LANG_DIR_FILTER desc: in wps F2 pressed @@ -582,7 +585,7 @@ new: "Verzeichnisf.: %s" id: LANG_F3_STATUS desc: in wps F3 pressed eng: "Status" -new: "Schtatus-" +new: "Status-" id: LANG_F3_SCROLL desc: in wps F3 pressed @@ -592,7 +595,7 @@ new: "Scroll-" id: LANG_F3_BAR desc: in wps F3 pressed eng: "bar" -new: "Liischta" +new: "Azeig:" id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER desc: when playlist has finished @@ -853,7 +856,7 @@ new: "ewig" id: LANG_PM_UNITS_PER_READ desc: in the peak meter menu eng: "Units per read" -new: "Einheite pro gläsnum Wärt" +new: "Einheite pro Mässig" id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING desc: in display_settings_menu @@ -863,17 +866,17 @@ new: "Bil id: LANG_REPEAT desc: in settings_menu eng: "Repeat" -new: "Widerholig" +new: "W'lig" id: LANG_REPEAT_ALL desc: repeat playlist once all songs have completed eng: "All" -new: "Alli Lieder" +new: "Alli" id: LANG_REPEAT_ONE desc: repeat one song eng: "One" -new: "Eis Lied" +new: "Eis" id: LANG_RESET_CONFIRM desc: confirm to reset settings @@ -885,6 +888,10 @@ desc: confirm to reset settings eng: "OFF=Cancel" new: "OFF=Abbrächu" +# NOTE: ignore this label. It is no longer used/was an error. +# We are aware of this and it will this instance will be removed in the future +id: LANG_TETRIS_LEVEL + id: LANG_TIMEFORMAT desc: select the time format of time in status bar eng: "Time Format" @@ -1047,18 +1054,18 @@ new: "Energie schparu" id: LANG_PM_SCALE desc: in the peak meter menu -eng: "dBfs <-> linear" -new: "dBfs <-> linear" +eng: "Scale" +new: "Skalierig" id: LANG_PM_DBFS desc: in the peak meter menu -eng: "dBfs" -new: "dBfs" +eng: "Logarithmic(dB)" +new: "logarithmisch (dB)" id: LANG_PM_LINEAR desc: in the peak meter menu -eng: "linear" -new: "linear" +eng: "Linear(%)" +new: "linear (%)" id: LANG_PM_MIN desc: in the peak meter menu @@ -1108,7 +1115,7 @@ new: "Quella" id: LANG_RECORDING_CHANNELS desc: in the recording settings eng: "Channels" -new: "Kanäl" +new: "Kanal" id: LANG_RECORDING_SRC_MIC desc: in the recording settings @@ -1238,12 +1245,12 @@ new: "OK" id: LANG_PLAYER_ONPLAY_1 desc: Line #1 of player ON+PLAY screen eng: "\x81 Queue" -new: +new: "\x81 Warteschlanga" id: LANG_PLAYER_ONPLAY_2 desc: Line #2 of player ON+PLAY screen eng: "- Ren + Del" -new: +new: "- Umb + Ent" id: LANG_QUEUE desc: The verb/action Queue @@ -1275,72 +1282,262 @@ desc: Something failed. To be appended after above actions eng: "failed" new: "gschitrut" -id: LANG_PUZZLE -desc: in the games menu -eng: "Sliding Puzzle" -new: "Schiebepuzzle" +id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU +desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod. +eng: "Wake-Up Alarm" +new: "Wecker" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME +desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Alarm Time: %02d:%02d" +new: "Weckzit: %02d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO +desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod. +eng: "Waking Up In %d:%02d" +new: "Üfwachu in %d:%02d" + +id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN +desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod). +eng: "Shutting Down..." +new: "Schaltu üs..." + +id: LANG_ALARM_MOD_ERROR +desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod). +eng: "Alarm Time Is Too Soon!" +new: "Weckzit isch zfrüeh" + +id: LANG_ALARM_MOD_KEYS +desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod). +eng: "PLAY=Set OFF=Cancel" +new: "PLAY=Ok OFF=Abbrächu" + +id: LANG_CREATE_PLAYLIST +desc: Menu option for creating a playlist +eng: "Create Playlist" +new: "Abschpillischta Erschtellu" + +id: LANG_CREATING +desc: Screen feedback during playlist creation +eng: "Creating" +new: "Am Zämuschtellu" + +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE +desc: Backspace alternative in player keyboard interaction +eng: "Backspace" +new: "Zrugg" + +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE +desc: Delete alternative in player keyboard interaction +eng: "Delete" +new: "Leschu" -id: LANG_PUZZLE_QUIT -desc: how to quit game -eng: "[OFF] to stop" -new: "[OFF] üfheru" +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT +desc: Accept alternative in player keyboard interaction +eng: "Accept" +new: "Anäh" + +id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT +desc: Abort alternative in player keyboard interaction +eng: "Abort" +new: "Abbruch" + +id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO +desc: Menu option to start id3 viewer +eng: "Show ID3 Info" +new: "Zeig ID3 Info" + +id: LANG_ID3_GENRE +desc: ID3 frame 'genre' +eng: "[Genre]" +new: "[Stil]" + +id: LANG_ID3_YEAR +desc: ID3 info 'year' +eng: "[Year]" +new: "[Jahr]" + +id: LANG_ID3_NO_INFO +desc: ID3 info is missing +eng: "" +new: "" + +id: LANG_RECORDING_TIME +desc: Display of recorded time +eng: "Time:" +new: "Zit:" + +id: LANG_RECORDING_SIZE +desc: Display of recorded file size +eng: "Size:" +new: "Greessi:" + +id: LANG_CPU_SLEEP +desc: in system_settings_menu() (removed) +eng: "" +new: "" + +id: LANG_SETTINGS_LOADED1 +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Settings" +new: "Ischtellige" -id: LANG_PUZZLE_F1 -desc: what does F1 do -eng: "[F1] shuffle" -new: "[F1] mischlu" +id: LANG_SETTINGS_LOADED2 +desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded +eng: "Loaded" +new: "gladu" -id: LANG_PUZZLE_F2 -desc: what does F2 do -eng: "[F2] change pic" -new: "[F2] bild wägslu" +id: LANG_FADE_ON_STOP +desc: options menu to set fade on stop or pause +eng: "Fade On Stop/Pause" +new: "Uberblendu bi Stop/Pause" -id: LANG_PUZZLE_MOVE -desc: must be smaller than 6 characters -eng: "Moves" -new: "Zig" +id: LANG_SOKOBAN_ON +desc: how to undo move +eng: "[ON] To Undo" +new: "[ON] Zug zrugg" -id: LANG_FLIPIT -desc: in the games menu -eng: "FlipIt!" -new: "zDräjiga" +id: LANG_INVERT +desc: in settings_menu +eng: "LCD Mode" +new: "LCD Modus" -id: LANG_FLIPIT_FLIPS -desc: in the games menu -eng: "Flips" -new: - -id: LANG_FLIPIT_OFF -desc: in the games menu -eng: "[OFF] to stop" -new: "[OFF] üfheru" - -id: LANG_FLIPIT_PLAY -desc: in the games menu -eng: "[PLAY] toggle" -new: "[PLAY] dräiju" - -id: LANG_FLIPIT_F1 -desc: in the games menu -eng: "[F1] shuffle" -new: "[F1] mischlu" - -id: LANG_FLIPIT_F2 -desc: in the games menu -eng: "[F2] solution" -new: "[F2] leesig" - -id: LANG_FLIPIT_F3 -desc: in the games menu -eng: "[F3] step by step" -new: "[F3] teilleesig" +id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER +desc: in sound_settings +eng: "St. Narrow" +new: "St. schmal" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER +desc: in sound_settings +eng: "Stereo Narrow" +new: "Stereo schmal" + +id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE +desc: in sound_settings +eng: "Stereo Wide" +new: "Stereo breit" + +id: LANG_CHANNEL_KARAOKE +desc: in sound_settings +eng: "Karaoke" +new: "Karaoke" + +id: LANG_SAVE_SETTINGS +desc: in system_settings_menu() +eng: "Write .cfg file" +new: "Sichre .cfg datii" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED1 +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Settings" +new: "Ischtellige" + +id: LANG_SETTINGS_SAVED2 +desc: Feedback shown when a .cfg file is saved +eng: "Saved" +new: "gschpiichrut" + +id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY +desc: Tells the user to stop the playback +eng: "Stop the playback first" +new: "zersch Wiedergaab biendu" + +id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR +desc: Tells the user that the selected file is not a VBR file +eng: "Not a VBR file" +new: "kei VBR-Datii" + +id: LANG_VBRFIX +desc: The context menu entry +eng: "Update VBR file" +new: "VBR-Datii aktualisieru" + +id: LANG_INVERT_CURSOR +desc: in settings_menu +eng: "Line Selector" +new: "Ziiluüswahl" + +id: LANG_RECORDING_EDITABLE +desc: Editable recordings setting +eng: "Independent frames" +new: "unabhängigi Frames" id: LANG_STATUS_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Status Bar" -new: "Schtatusliischta" +new: "Statusliischta" id: LANG_SCROLL_BAR desc: display menu, F3 substitute eng: "Scroll Bar" -new: "Scrollliischta" +new: "Scrolliischta" + +id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT +desc: in settings_menu +eng: "Caption backlight" +new: "Bilüüchtig a bim Titelwägsel" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER +desc: in settings_menu +eng: "Pointer" +new: "Zeiger" + +id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR +desc: in settings_menu +eng: "Bar(Inverse)" +new: "Balku (invertieru)" + +id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL +desc: in settings_menu +eng: "Normal" +new: "normal" + +id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE +desc: in settings_menu +eng: "Inverse" +new: "invertiert" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR +desc: in settings_menu +eng: "Max files in dir browser" +new: "max. Azahl Datije im Browser" + +id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST +desc: in settings_menu +eng: "Max playlist size" +new: "max. gressi Abschpillischta" + +id: LANG_JUMP_SCROLL +desc: (player) menu altarnative for jump scroll +eng: "Jump scroll" +new: "Gump-Scroll" + +id: LANG_ONE_TIME +desc: (player) the jump scroll shall be done "one time" +eng: "One time" +new: "eis Mal" + +id: LANG_ALWAYS +desc: (player) the jump scroll shall be done "always" +eng: "Always" +new: "immer" + +id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY +desc: (player) Delay before making a jump scroll +eng: "Jump Scroll Delay" +new: "Gumpverzögrig" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT +desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu +eng: "Time Split" +new: "Üfnahm teilu" + +id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC +decs: Display of record timer interval setting, on the record screen +eng: "Split time:" +new: "Üfnahm teilu:" + +id: LANG_SHOW_ICONS +desc: in settings_menu +eng: "Show Icons" +new: "Icons azeigu" \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3